Übersetzung für "Family tracing" in Deutsch
However,
Member
States
encounter
great
difficulties
in
family
tracing.
Allerdings
stoßen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Suche
nach
Familienangehörigen
auf
große
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Family-tracing
is
a
key
element
of
the
principle
of
ensuring
family
unity.
Die
Suche
nach
Familienangehörigen
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Einheit
der
Familie.
TildeMODEL v2018
Applying
the
different
measures
provided
for
by
the
legislation
and
building
the
trust
are
indispensable
to
gain
useful
information
for
identification
and
family
tracing,
ensuring
that
unaccompanied
minors
do
not
disappear
from
care,
identifying
and
prosecuting
traffickers
or
smugglers.
Dazu
ist
es
unerlässlich,
die
verschiedenen
gesetzlich
vorgesehenen
Maßnahmen
anzuwenden
und
Vertrauen
aufzubauen,
um
nützliche
Informationen
für
die
Identifizierung
und
die
Suche
nach
Familienangehörigen
zu
erhalten,
sicherzustellen,
dass
unbegleitete
Minderjährige
nicht
aus
der
Obhut
verschwinden,
und
Menschenhändler
oder
Schleuser
zu
identifizieren
und
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Decisions
on
the
legal
status
and
on
the
return
of
unaccompanied
minors
should
always
be
based
on
individual,
multi-disciplinary
and
robust
assessments
of
their
best
interests,
including
family
tracing
and
home
assessment.
Entscheidungen
über
die
Rechtsstellung
und
die
Rückkehr
unbegleiteter
Minderjähriger
sollten
stets
auf
der
Grundlage
individueller,
multidisziplinärer
und
aussagekräftiger
Bewertungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kindeswohl —
einschließlich
der
Suche
nach
Familienangehörigen
und
einer
Bewertung
der
häuslichen
Situation —
erlassen
werden.
DGT v2019
Family
tracing
will
play
a
key
role
in
the
project
and
will
offer
an
opportunity
to
assess
the
family's
true
circumstances
and
the
feasibility
of
return.
Die
Suche
nach
Familienangehörigen
wird
in
dem
Projekt
eine
wichtige
Rolle
spielen
und
die
Möglichkeit
bieten,
die
wahre
Familiensituation
und
die
Durchführbarkeit
einer
Rückkehr
gezielt
einzuschätzen.
TildeMODEL v2018
Continuous
engagement
and
exchanges,
by
the
EU
and
by
Member
States,
with
countries
of
origin
and
transit
is
essential:
to
share
experiences
and
good
practice,
to
better
understand
these
countries'
needs
and
to
find
concrete
solutions
in
relation
to
prevention,
family
tracing
and
safe
return
of
unaccompanied
minors.
Ein
fortlaufendes
Engagement
sowie
der
Austausch
zwischen
der
EU
und
den
Mitgliedstaaten
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
sind
notwendig,
nicht
nur
um
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
weiterzugeben,
sondern
auch
um
die
Bedürfnisse
dieser
Länder
besser
zu
verstehen
und
konkrete
Lösungen
in
Bezug
auf
die
Prävention,
die
Suche
nach
Familienangehörigen
und
die
sichere
Rückführung
von
unbegleiteten
Minderjährigen
zu
finden.
TildeMODEL v2018
However,
Robert's
mother's
family
were
gentry,
tracing
their
lineage
back
to
Alexander
Balfour
who
had
held
the
lands
of
Inchyra
in
Fife
in
the
fifteenth
century.
Die
Familie
seiner
Mutter
führte
ihren
Namen
zurück
auf
einen
Alexander
Balfour,
der
Ländereien
bei
Fife
im
15.
Jahrhundert
besaß.
WikiMatrix v1
They
began
working
with
these
families,
tracing
family
members
and
studying
their
DNA
to
try
and
discover
reasons
for
a
possible
predisposition
for
the
disease.
Sie
begannen,
mit
diesen
Familien
zu
arbeiten,
Angehörigen
nachzuspüren
und
deren
DNS
zu
untersuchen,
um
mögliche
Gründe
für
eine
etwaige
Prädisposition
für
die
Krankheit
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Terre
des
hommes
and
DSW's
social
work
teams
collaborate
on
family
tracing
and
reintegration
activities
in
nearly
90
townships
across
all
14
different
states
and
regions
of
Myanmar.
Terre
des
hommes
und
die
Sozialarbeiter
der
staatlichen
FÃ1?4rsorge
arbeiten
in
fast
90
Gemeinden
in
allen
14
Staaten
und
Regionen
des
Landes
zusammen,
um
Familien
wiederzufinden
und
die
Kinder
wieder
einzugliedern.
ParaCrawl v7.1
In
a
final
Lima
Declaration
over
5,000
participants
from
many
different
countries
reaffirmed
commitment
to
promoting
respect
for
life
and
the
family,
tracing
lines
of
action
and
underlining
the
fundamental
principles
on
the
right
to
life
and
the
family:
"The
first
human
right
is
the
right
to
life
without
discrimination
of
sex,
age,
race,
faith,
economic
or
social
situation
or
any
other
condition".
In
der
Schlusserklärung
mit
dem
Titel
"Erklärung
von
Lima"
erneuert
die
Bewegung
ihr
Engagement
zum
Schutz
des
Lebens
und
der
Familie
und
stellt
die
neuen
Handlungsrichtlinien,
wobei
mit
Nachdruck
auf
die
grundlegenden
Prinzipien
zum
Recht
auf
Leben
und
zu
den
Rechten
der
Familie
hervorgehoben
werden:
"Das
erste
Menschenrecht
ist
das
Recht
auf
Leben
ohne
Diskriminierung
hinsichtlich
des
Geschlechts,
des
Alters,
der
Rasse,
des
Glaubens,
der
sozioökonomischen
Situation,
des
Gesundheitszustands
oder
jedes
anderen
Umstands".
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
family
tracing
should
be
the
first
priority
and
inter-country
adoption
should
only
be
envisaged
for
a
child
once
these
tracing
efforts
have
proved
fruitless,
and
stable
in-country
solutions
are
not
available.
In
solchen
Fällen
sollte
die
Suche
nach
der
Familie
Priorität
haben
und
Auslandsadoptionen
sollten
nur
in
Erwägung
gezogen
werden,
wenn
diese
Suche
nachweislich
erfolglos
blieb
und
stabile
Lösungen
im
Land
nicht
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Psychological
and
psychosocial
treatment
will
be
offered,
and
family
tracing
and
reunification
services
will
be
provided
for
those
orphaned.
Es
werden
psychologische
und
psychosoziale
Behandlungen
sowie
die
Suche
nach
Familienangehörigen
und
Dienste
zur
Familienzusammenführung
für
diese
Waisenkinder
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
If
Steckler's
goons
are
sittin'
on
your
family,
they'll
trace
the
call.
Steckler
könnte
den
Anschluss
Ihrer
Familie
angezapft
haben.
OpenSubtitles v2018
The
origins
of
the
Castell
family
can
be
traced
back
to
the
year
1057.
Die
Spur
der
Familie
Castell
lässt
sich
bis
ins
Jahr
1057
zurückverfolgen.
ParaCrawl v7.1
Luther's
family
can
be
traced
as
far
back
as
the
14th
century
in
Möhra.
Bis
in
das
14.
Jahrhundert
kann
Luthers
Familie
hier
zurückverfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
family
traces
back
to
the
German
O-cows
from
C.
Bielefeld.
Die
Familie
geht
zurück
auf
den
deutschen
O-Stamm
von
C.
Bielefeld.
ParaCrawl v7.1
Oligosol
Zinc
is
a
drug
that
belongs
to
the
family
of
trace
elements.
Oligosol
Zink
ist
ein
Medikament,
das
zur
Familie
der
Spurenelemente...
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
historical
enclaves
in
our
area
descendants
of
our
family
left
their
traces.
Auch
in
den
historischen
Enklaven
in
dieser
Gegend
hinterließen
Mitglieder
unseres
Stammbaumes
ihre
Spuren.
ParaCrawl v7.1
I
have
therefore
tried
some
time
ago,
at
least
back
to
the
family
tree
to
trace
Somorowsky.
Ich
habe
deshalb
vor
einiger
Zeit
versucht
zumindest
den
Stammbaum
der
Familie
Somorowsky
zurück
zu
verfolgen
.
ParaCrawl v7.1
"==Later
life
and
death==In
the
late
1970s,
Haley
began
working
on
a
second
historical
novel
based
on
another
branch
of
his
family,
traced
through
his
grandmother
Queen;
she
was
the
daughter
of
a
black
slave
woman
and
her
white
master.
In
den
achtziger
Jahren
begann
Haley
die
Arbeit
an
einem
zweiten
Roman,
der
sich
mit
einem
anderen
Zweig
seines
Stammbaumes
beschäftigte,
dem
seiner
Großmutter
„Queen“,
die
die
Tochter
einer
Sklavin
und
ihres
weißen
Herrn
war.
Wikipedia v1.0
The
family
traces
its
lineage
across
eight
centuries
to
Norman
times
and
was
closely
connected
to
many
aristocratic
families
of
Great
Britain.
Die
Familie
Cavendish
gehörte
zum
alteingesessenen
Adel
und
war
mit
vielen
anderen
bedeutenden
Adelsfamilien
in
Großbritannien
eng
verbunden.
Wikipedia v1.0