Übersetzung für "Family day" in Deutsch
I
want
to
have
a
family
one
day.
Eines
Tages
will
ich
auch
eine
Familie
gründen.
OpenSubtitles v2018
So,
what
should
we
do
to
celebrate
this
special
family
day?
Was
sollen
wir
machen,
um
diesen
besonderen
Familientag
zu
feiern?
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
know...
what
happened
to
your
family
that
day...
Sie
sollen
wissen,
was
Ihrer
Familie
an
jenem
Tag
geschah...
OpenSubtitles v2018
It's
Bel
Air
Academy
family
day,
Daddy.
Es
ist
Familientag
in
der
Bel
Air
Academy,
Daddy.
OpenSubtitles v2018
It's
family
day,
and
everybody
has
stuff
to
do
except
for
me.
Es
ist
Familientag
und
alle
haben
irgendwas
zu
tun,
außer
mir.
OpenSubtitles v2018
He
always
said
we
were
gonna
have
a
writer
in
the
family
one
day.
Er
hat
immer
gesagt,
einer
von
uns
wird
Schriftsteller.
OpenSubtitles v2018
It's
family
day
at
vampire
rehab.
Es
ist
Familientag
in
der
Vampir-Reha.
OpenSubtitles v2018
Let
her
family
have
a
day
to
mourn.
Geben
wir
der
Familie
den
Tag,
um
zu
trauern.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
have
a
family
one
day,
georgie.
Wir
werden
eines
Tages
ein
Familie
haben,
Georgie.
OpenSubtitles v2018
But
I
see
God's
light
in
this
family
every
day.
Aber
ich
sehe
Gottes
Licht
jeden
Tag
in
dieser
Familie.
OpenSubtitles v2018
My
boy,
Treelore,
always
said
we
going
to
have
a
writer
in
the
family
one
day.
Mein
Treelore
hat
immer
gesagt,
einer
von
uns
wird
Schriftsteller.
OpenSubtitles v2018
Private
family
day
carers
do
not
have
to
be
approved
and
registered.
Tagesmütter
können
ihre
Tätigkeit
ohne
Genehmigung
oder
Anmeldung
ausüben.
EUbookshop v2
Private
family
day
care,
however,
is
quite
widespread.
Die
Betreuung
durch
Tagesmütter
ist
jedoch
sehr
geläufig.
EUbookshop v2
That
title
remains
in
the
family
to
this
day.
In
seiner
Familie
befindet
sich
der
Titel
noch
heute.
WikiMatrix v1