Übersetzung für "False allegations" in Deutsch
I
am
sick
of
denying
these
false
allegations.
Ich
habe
es
satt,
diese
falschen
Anschuldigungen
zu
kommentieren.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
of
demonstrably
false
allegations,
the
illegal
content
must
be
deleted.
Bei
nachweislich
falschen
Behauptungen
müssen
die
rechtswidrigen
Inhalte
gelöscht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
verse
79,
God
refutes
the
false
allegations
about
Him.
In
Vers
79
weist
Gott
die
falschen
Behauptungen
über
Ihn
zurück.
ParaCrawl v7.1
To
date
the
authorities
have
taken
no
action
whatsoever
on
this
matter,
and
they
have
also
failed
to
deny
the
false
allegations.
Sie
haben
in
dieser
Sache
bislang
nichts
unternommen
und
auch
die
falschen
Anschuldigungen
nicht
dementiert.
Europarl v8
I
will
prove
myself
innocent
of
these
false
allegations!
Ich
werde
beweisen,
dass
diese
Behauptungen
falsch
sind...
und
ich
unschuldig
bin!
OpenSubtitles v2018
We
saw
this
with
the
false
allegations
of
the
desecration
of
a
Koran
last
year.
Wir
erlebten
dies
am
Beispiel
der
falschen
Anschuldigungen
über
die
Entweihungen
eines
Korans
im
vergangenen
Jahr.
News-Commentary v14
As
a
corollary,
there
will
be
safeguards
for
officials
who
are
the
subject
of
false
allegations.
Gleichzeitig
wird
es
Schutzmaßnahmen
für
Beamte
geben,
die
das
Ziel
falscher
Anschuldigungen
sind.
Europarl v8
Interpol,
a
lawful
international
police
movenment,
sent
the
false
allegations
back
to
where
they
came
from.
Interpol,
eine
rechtmäßige
internationale
Polizei
schickte
die
falschen
Behauptungen
an
den
Absender
zurück.
ParaCrawl v7.1
To
accuse
entire
communities
of
a
criminal
lifestyle
or
of
racism
is
a
grave
error,
and
entirely
undermines
the
dignity
of
EU
institutions
if
they
base
their
communications
on
unverified
reports
or
false
allegations.
Ganze
Gemeinschaften
einer
kriminellen
Lebensweise
oder
Rassismus
zu
bezichtigen,
ist
ein
schwerwiegender
Fehler,
und
es
untergräbt
vollständig
die
Würde
der
EU-Institutionen,
wenn
diese
sich
bei
ihren
Kommunikationen
auf
unbestätigte
Berichte
oder
falsche
Anschuldigungen
stützen.
Europarl v8
This
too
has
been
the
subject
of
false
allegations
to
the
effect
that
4
000
officials
were
able
to
carry
out
transactions
directly
and,
as
it
were,
on
their
own
authority.
Auch
hier
hat
es
verschiedentlich
falsche
Behauptungen
gegeben,
dass
4
000
Beamte
direkt
-
quasi
eigenmächtig
-
Transaktionen
machen
könnten.
Europarl v8
The
princely
councillor
and
"Landvogt",
Raven
Barnekow,
however,
was
sentenced
to
death
and
executed
in
Stralsund
in
1453
as
a
result
of
false
allegations.
Der
fürstlichen
Rat
und
Landvogt
"Raven
Barnekow"
dagegen
schon,
welcher
nach
falschen
Anschuldigungen
1453
in
Stralsund
zum
Tode
verurteilt
und
hingerichtet
wurde.
Wikipedia v1.0
Cases
were
observed
in
which
false
allegations
of
environmental
friendliness
have
misled
or
confused
consumers,
and
this
undermines
any
attempts
at
restoring
the
image
of
the
sector.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
falsche
Behauptungen
über
die
Umweltfreundlichkeit
die
Verbraucher
irregeführt
oder
verwirrt
haben,
und
dies
führt
dazu,
dass
alle
Bemühungen
um
eine
Wiederherstellung
des
Image
des
Sektors
untergraben
werden.
TildeMODEL v2018
Completely
false
allegations
have
surfaced
this
evening
that
I
normally
wouldn't
even
dignify
with
a
response.
Völlig
falsche
Anschuldigungen
haben
diesen
Abend
überschattet,
die
ich
normalerweise
nicht
einmal
mit
einer
Antwort
würdige.
OpenSubtitles v2018
Online
searches
of
women
applying
for
jobs
reveal
nude
pictures
of
them,
false
allegations
they
have
STDs,
their
addresses
indicating
that
they
are
available
for
sex
with
real
examples
of
people
showing
up
at
this
house
for
said
sex.
Bei
der
Online-Suche
von
Bewerberinnen
tauchen
Nacktbilder
auf,
falsche
Behauptungen,
sie
hätten
Geschlechtskrankheiten,
ihre
Adressen,
und
dass
sie
bereit
wären,
Sex
zu
haben,
und
in
manchen
Fällen
tauchen
tatsächlich
Leute
dort
auf,
und
fordern
Sex.
TED2020 v1
In
January
2016,
Scarano
was
acquitted
of
allegations
of
corruption,
but
was
given
a
two
year
sentence
after
being
convicted
of
lesser
charges
of
making
false
allegations.
Im
Januar
2016
wurde
Scarano
von
einem
Strafgericht
in
Rom
vom
Vorwurf
der
Korruption
freigesprochen,
erhielt
jedoch
wegen
Falschbeschuldigung
eine
zweijährige
Haftstrafe,
die
auf
Bewährung
ausgesetzt
wurde.
WikiMatrix v1
Campbell-Savours
is
a
strong
advocate
for
reform
of
rape
laws
to
prevent
innocent
men
being
victims
of
false
allegations.
Campbell-Savours
setzt
sich
für
eine
Reform
der
gesetzlichen
Bestimmungen
beim
Tatbestand
der
Vergewaltigung
ein,
um
Unschuldige
besser
davor
zu
schützen,
falschen
Verdächtigungen
ausgesetzt
zu
sein.
WikiMatrix v1
They
denounced
the
report
as
smears
"based
on
rumours
and
false
allegations",
and
said
the
Chinese
government
had
already
investigated
the
claims
and
found
them
without
any
merit.
Sie
verurteilten
den
Bericht
als
Verleumdung
„aufgrund
von
Gerüchten
und
falschen
Anschuldigungen“,
und
sagten,
dass
die
chinesische
Regierung
bereits
die
Behauptungen
untersucht
hätte
und
dass
diese
unbegründet
seien.
WikiMatrix v1
The
princely
councillor
and
Landvogt,
Raven
Barnekow,
however,
was
sentenced
to
death
and
executed
in
Stralsund
in
1453
as
a
result
of
false
allegations.
Der
fürstlichen
Rat
und
Landvogt
Raven
Barnekow
dagegen
schon,
welcher
nach
falschen
Anschuldigungen
im
März
1453
in
Stralsund
zum
Tode
verurteilt
und
hinter
einem
Pferd
zu
Tode
geschleift
und
seine
Leiche
dann
auf
das
Rad
geflochten
wurde.
WikiMatrix v1
The
campaign
of
suppression
has
been
accompanied
by
a
hugely-resourced
operation
of
propaganda
in
China
and
abroad
to
demonize
Falun
Gong
by
false
allegations
of
serious
crimes.
Die
Unterdrückungskampagne
wurde
begleitet
von
einer
Propagandakampagne
in
China
und
im
Ausland,
ausgestattet
mit
riesigen
Ressourcen,
um
Falun
Gong
durch
falsche
Beschuldigungen
ernsthafter
Verbrechen
zu
dämonisieren.
ParaCrawl v7.1
They
concluded:
"Such
results
in
this
population
can
lead
to
involvement
by
social
services
or
false
child
abuse
allegations.
Sie
folgerten:
"Solche
Ergebnisse
in
dieser
Population
können
zum
Einschalten
von
sozialen
Diensten
oder
falschen
Vorwürfen
von
Kindesmissbrauch
führen.
ParaCrawl v7.1