Übersetzung für "Fallback procedure" in Deutsch

The competent authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to prevent its misuse.
Die Zollbehörde überwacht den Einsatz des Notfallverfahrens, um jeden Missbrauch auszuschließen.
DGT v2019

The customs authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to avoid its misuse.
Die Zollbehörde überwacht den Einsatz des Notfallverfahrens, um jeden Missbrauch auszuschließen.
DGT v2019

The provisions of this Annex apply to the fallback procedure unless otherwise specifically stated hereafter.
Ausgenommen die nachstehenden besonderen Vorschriften gelten die Vorschriften dieses Anhangs auch für das Notfallverfahren.
DGT v2019

The transit declaration used in a fallback procedure shall be recognisable by all parties involved in the transit operation in order to avoid problems at the office(s) of transit and at the office of destination.
Die beim Notfallverfahren verwendete papiergestützte Versandanmeldung muss von allen an dem Versandverfahren beteiligten Parteien erkennbar sein, um Probleme bei der (den) Durchgangszollstelle(n) und der Bestimmungsstelle zu vermeiden.
DGT v2019

This Annex lays down specific provisions to use the fallback procedure, under Article 22(1) in the following cases:
In diesem Anhang werden die Einzelheiten für die Durchführung des Notfallverfahrens nach Artikel 22 Absatz 1 für folgende Fälle festgesetzt:
DGT v2019

Where the decision to follow the fallback procedure is taken, any declaration, which has been entered in the computerised system, but which has not been further processed due to the failure of the system, shall be cancelled.
Bei Anwendung des Notfallverfahrens müssen sämtliche Anmeldungen, die in das EDV-System eingegeben, aufgrund des Ausfalls des EDV-Systems aber noch nicht verarbeitet wurden, storniert werden.
DGT v2019

The trader shall inform the competent authorities each time a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure is used for that declaration.
Der Beteiligte muss die Zollbehörden jedes Mal informieren, wenn eine Versandanmeldung in das EDV-System eingegeben, anschließend aber das Notfallverfahren dafür angewendet wurde.
DGT v2019

Given that computerised transit declarations represent the standard procedure and that transit declarations in writing represent, in principle, the fallback procedure, the contents and the order of the annexes to the Convention relating to these procedures should be modified.
Da EDV-gestützte Versandanmeldungen das Regelverfahren darstellen und die papiergestützten Versandanmeldungen im Grundsatz das Notfallverfahren darstellen, sollten Inhalt und Reihenfolge der diese Verfahren betreffenden Anhänge des Übereinkommens geändert werden.
DGT v2019

Name and address of the customs office to which the return copy of the transit accompanying document has to be returned if the fallback procedure is used.
Name und Anschrift der Zollstelle, der der Rückschein des Versandbegleitdokuments zu übersenden ist, falls das Notfallverfahren eingeleitet wird.
DGT v2019

In order to allow operators to carry out transit operations in the event that the customs computerised transit system or the computer system of the principal, including authorised consignors, fail or the communication networks are unavailable, a fallback procedure based on the use of a transit declaration made in writing should be set up.
Es sollte ein Notfallverfahren vorgesehen werden, wonach papiergestützte Versandanmeldungen eingereicht werden können, damit Wirtschaftsbeteiligte Versandvorgänge abwickeln können, auch wenn das System des EDV-gestützten Versandverfahrens oder die Anwendung der Hauptverpflichteten einschließlich des zugelassenen Versenders nicht funktionieren oder die Kommunikationsnetze ausfallen.
DGT v2019

This Annex lays down specific provisions for use of the fallback procedure, under Article 353(2), in the following cases:
In diesem Anhang werden die Einzelheiten für die Durchführung des Notfallverfahrens nach Artikel 353 Absatz 2 für folgende Fälle festgesetzt:
DGT v2019

The economic operator is required to provide information to the customs authorities each time a declaration is submitted to the system but subsequently the fallback procedure shall be used for that declaration.
Der Beteiligte muss die Zollbehörden jedes Mal informieren, wenn eine Versandanmeldung in das EDV-System eingegeben, anschließend aber das Notfallverfahren dafür angewendet wurde.
DGT v2019

Except in the case of travellers, the use of declarations made in writing and the associated documents should be circumscribed to the fallback procedure enabling the operators to carry out the transit operations when the customs computerised transit system, or when the computerised system of the authorised consignor or of the principal does not function, or when the network between the latter and the customs authorities is not functioning.
Mit Ausnahme des bei Reisenden anzuwendenden Verfahrens sollten papiergestützte Anmeldungen und Begleitdokumente nur beim Notfallverfahren verwendet werden, das es den Beteiligten erlaubt, Versandvorgänge durchzuführen, wenn das System des EDV-gestützten Versandverfahrens der Zollbehörden oder die EDV-gestützte Anwendung des zugelassenen Versenders oder des Hauptverpflichteten nicht funktionieren und wenn das Netzwerk zwischen diesen und den Zollbehörden nicht funktioniert.
DGT v2019

Where the decision to follow the fallback procedure is taken, any declaration, which has been entered in the computerised system, but which has not been further processed owing to the failure of the system, shall be cancelled.
Bei Anwendung des Notfallverfahrens müssen sämtliche Anmeldungen, die in das EDV-System eingegeben, aufgrund des Ausfalls des Systems aber noch nicht verarbeitet wurden, storniert werden.
DGT v2019

Name and address of the customs office to which the return copy of the transit accompanying document has to be returned where the fallback procedure is used.
Name und Anschrift der Zollstelle, der der Rückschein des Versandbegleitdokuments zu übersenden ist, falls das Notfallverfahren eingeleitet wird.
DGT v2019

The single allocation platform shall notify market participants that fallback procedures may be applied.
Die zentrale Vergabeplattform unterrichtet die Marktteilnehmer, dass Ausweichverfahren angewendet werden können.
DGT v2019

In such cases, all TSOs in each capacity calculation region shall develop a coordinated proposal for reliable fallback procedures.
In solchen Fällen erarbeiten alle ÜNB in jeder Kapazitätsberechnungsregion einen koordinierten Vorschlag für zuverlässige Ausweichverfahren.
DGT v2019

When developing the capacity calculation methodology, the requirements for the fallback procedures and the requirement provided for in Article 21(3) of Regulation (EU) 2015/1222 shall be taken into account.
Bei der Entwicklung der Kapazitätsberechnungsmethode werden die Anforderungen bezüglich der Ausweichverfahren und die Anforderung des Artikels 21 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2015/1222 berücksichtigt.
DGT v2019