Übersetzung für "Fallback procedure" in Deutsch
The
competent
authority
shall
monitor
the
use
of
the
fallback
procedure
in
order
to
prevent
its
misuse.
Die
Zollbehörde
überwacht
den
Einsatz
des
Notfallverfahrens,
um
jeden
Missbrauch
auszuschließen.
DGT v2019
The
customs
authority
shall
monitor
the
use
of
the
fallback
procedure
in
order
to
avoid
its
misuse.
Die
Zollbehörde
überwacht
den
Einsatz
des
Notfallverfahrens,
um
jeden
Missbrauch
auszuschließen.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Annex
apply
to
the
fallback
procedure
unless
otherwise
specifically
stated
hereafter.
Ausgenommen
die
nachstehenden
besonderen
Vorschriften
gelten
die
Vorschriften
dieses
Anhangs
auch
für
das
Notfallverfahren.
DGT v2019
The
transit
declaration
used
in
a
fallback
procedure
shall
be
recognisable
by
all
parties
involved
in
the
transit
operation
in
order
to
avoid
problems
at
the
office(s)
of
transit
and
at
the
office
of
destination.
Die
beim
Notfallverfahren
verwendete
papiergestützte
Versandanmeldung
muss
von
allen
an
dem
Versandverfahren
beteiligten
Parteien
erkennbar
sein,
um
Probleme
bei
der
(den)
Durchgangszollstelle(n)
und
der
Bestimmungsstelle
zu
vermeiden.
DGT v2019
This
Annex
lays
down
specific
provisions
to
use
the
fallback
procedure,
under
Article
22(1)
in
the
following
cases:
In
diesem
Anhang
werden
die
Einzelheiten
für
die
Durchführung
des
Notfallverfahrens
nach
Artikel
22
Absatz
1
für
folgende
Fälle
festgesetzt:
DGT v2019
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken,
any
declaration,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system,
but
which
has
not
been
further
processed
due
to
the
failure
of
the
system,
shall
be
cancelled.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen,
die
in
das
EDV-System
eingegeben,
aufgrund
des
Ausfalls
des
EDV-Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden,
storniert
werden.
DGT v2019
The
trader
shall
inform
the
competent
authorities
each
time
a
declaration
is
submitted
to
the
system
but
subsequently
the
fallback
procedure
is
used
for
that
declaration.
Der
Beteiligte
muss
die
Zollbehörden
jedes
Mal
informieren,
wenn
eine
Versandanmeldung
in
das
EDV-System
eingegeben,
anschließend
aber
das
Notfallverfahren
dafür
angewendet
wurde.
DGT v2019
Given
that
computerised
transit
declarations
represent
the
standard
procedure
and
that
transit
declarations
in
writing
represent,
in
principle,
the
fallback
procedure,
the
contents
and
the
order
of
the
annexes
to
the
Convention
relating
to
these
procedures
should
be
modified.
Da
EDV-gestützte
Versandanmeldungen
das
Regelverfahren
darstellen
und
die
papiergestützten
Versandanmeldungen
im
Grundsatz
das
Notfallverfahren
darstellen,
sollten
Inhalt
und
Reihenfolge
der
diese
Verfahren
betreffenden
Anhänge
des
Übereinkommens
geändert
werden.
DGT v2019
Name
and
address
of
the
customs
office
to
which
the
return
copy
of
the
transit
accompanying
document
has
to
be
returned
if
the
fallback
procedure
is
used.
Name
und
Anschrift
der
Zollstelle,
der
der
Rückschein
des
Versandbegleitdokuments
zu
übersenden
ist,
falls
das
Notfallverfahren
eingeleitet
wird.
DGT v2019
In
order
to
allow
operators
to
carry
out
transit
operations
in
the
event
that
the
customs
computerised
transit
system
or
the
computer
system
of
the
principal,
including
authorised
consignors,
fail
or
the
communication
networks
are
unavailable,
a
fallback
procedure
based
on
the
use
of
a
transit
declaration
made
in
writing
should
be
set
up.
Es
sollte
ein
Notfallverfahren
vorgesehen
werden,
wonach
papiergestützte
Versandanmeldungen
eingereicht
werden
können,
damit
Wirtschaftsbeteiligte
Versandvorgänge
abwickeln
können,
auch
wenn
das
System
des
EDV-gestützten
Versandverfahrens
oder
die
Anwendung
der
Hauptverpflichteten
einschließlich
des
zugelassenen
Versenders
nicht
funktionieren
oder
die
Kommunikationsnetze
ausfallen.
DGT v2019
This
Annex
lays
down
specific
provisions
for
use
of
the
fallback
procedure,
under
Article
353(2),
in
the
following
cases:
In
diesem
Anhang
werden
die
Einzelheiten
für
die
Durchführung
des
Notfallverfahrens
nach
Artikel
353
Absatz
2
für
folgende
Fälle
festgesetzt:
DGT v2019
The
economic
operator
is
required
to
provide
information
to
the
customs
authorities
each
time
a
declaration
is
submitted
to
the
system
but
subsequently
the
fallback
procedure
shall
be
used
for
that
declaration.
Der
Beteiligte
muss
die
Zollbehörden
jedes
Mal
informieren,
wenn
eine
Versandanmeldung
in
das
EDV-System
eingegeben,
anschließend
aber
das
Notfallverfahren
dafür
angewendet
wurde.
DGT v2019
Except
in
the
case
of
travellers,
the
use
of
declarations
made
in
writing
and
the
associated
documents
should
be
circumscribed
to
the
fallback
procedure
enabling
the
operators
to
carry
out
the
transit
operations
when
the
customs
computerised
transit
system,
or
when
the
computerised
system
of
the
authorised
consignor
or
of
the
principal
does
not
function,
or
when
the
network
between
the
latter
and
the
customs
authorities
is
not
functioning.
Mit
Ausnahme
des
bei
Reisenden
anzuwendenden
Verfahrens
sollten
papiergestützte
Anmeldungen
und
Begleitdokumente
nur
beim
Notfallverfahren
verwendet
werden,
das
es
den
Beteiligten
erlaubt,
Versandvorgänge
durchzuführen,
wenn
das
System
des
EDV-gestützten
Versandverfahrens
der
Zollbehörden
oder
die
EDV-gestützte
Anwendung
des
zugelassenen
Versenders
oder
des
Hauptverpflichteten
nicht
funktionieren
und
wenn
das
Netzwerk
zwischen
diesen
und
den
Zollbehörden
nicht
funktioniert.
DGT v2019
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken,
any
declaration,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system,
but
which
has
not
been
further
processed
owing
to
the
failure
of
the
system,
shall
be
cancelled.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen,
die
in
das
EDV-System
eingegeben,
aufgrund
des
Ausfalls
des
Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden,
storniert
werden.
DGT v2019
Name
and
address
of
the
customs
office
to
which
the
return
copy
of
the
transit
accompanying
document
has
to
be
returned
where
the
fallback
procedure
is
used.
Name
und
Anschrift
der
Zollstelle,
der
der
Rückschein
des
Versandbegleitdokuments
zu
übersenden
ist,
falls
das
Notfallverfahren
eingeleitet
wird.
DGT v2019
The
single
allocation
platform
shall
notify
market
participants
that
fallback
procedures
may
be
applied.
Die
zentrale
Vergabeplattform
unterrichtet
die
Marktteilnehmer,
dass
Ausweichverfahren
angewendet
werden
können.
DGT v2019
In
such
cases,
all
TSOs
in
each
capacity
calculation
region
shall
develop
a
coordinated
proposal
for
reliable
fallback
procedures.
In
solchen
Fällen
erarbeiten
alle
ÜNB
in
jeder
Kapazitätsberechnungsregion
einen
koordinierten
Vorschlag
für
zuverlässige
Ausweichverfahren.
DGT v2019
When
developing
the
capacity
calculation
methodology,
the
requirements
for
the
fallback
procedures
and
the
requirement
provided
for
in
Article
21(3)
of
Regulation
(EU)
2015/1222
shall
be
taken
into
account.
Bei
der
Entwicklung
der
Kapazitätsberechnungsmethode
werden
die
Anforderungen
bezüglich
der
Ausweichverfahren
und
die
Anforderung
des
Artikels 21
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
2015/1222
berücksichtigt.
DGT v2019