Übersetzung für "Fallacy" in Deutsch

Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Selbst Hillary Clinton ist diesem Trugschluss in ihrem Wahlkampf für die US-Präsidentschaftswahlen aufgesessen.
News-Commentary v14

But this is a fallacy, and responsible leaders should begin to think of alternatives.
Das ist ein Irrtum und verantwortungsbewusste Führungspersönlichkeiten sollten anfangen, über Alternativen nachzudenken.
News-Commentary v14

But this thinking is based on a fallacy.
Aber solchen Annahmen liegt ein Trugschluss zugrunde.
News-Commentary v14

One man's truth is another man's fallacy.
Des einen Mannes Wahrheit ist des anderen Irrtum.
OpenSubtitles v2018

That's the sunk cost fallacy.
Das ist der Trugschluss der versenkten Kosten.
OpenSubtitles v2018

I think I found a fallacy in our thinking, and it is this:
Ich glaube, in unserer Denkweise begehen wir einen Irrtum, nämlich diesen:
OpenSubtitles v2018

Didn't you point out the fallacy of his logic, Doctor?
Erklärten Sie den Trugschluss seiner Logik nicht?
OpenSubtitles v2018

You mean my whole fallacy is wrong.
Sie meinen, mein ganzer Trugschluss ist falsch?
OpenSubtitles v2018

This is the fallacy of the self-styled jihadists, who --
Das ist der Irrtum dieser selbst ernannter Dschihadin, die...
OpenSubtitles v2018

It is a fallacy that prolonged war will weaken an occupied enemy.
Es ist ein Trugschluss, dass ein langer Krieg den angegriffenen Feind schwächt.
OpenSubtitles v2018