Übersetzung für "Fall seriously ill" in Deutsch

When human beings fall seriously ill, their body temperature rises and their general condition worsens.
Wenn Menschen ernsthaft krank sind, steigt ihre Körpertemperatur und ihr Allgemeinzustand verschlechtert sich.
ParaCrawl v7.1

After some movies Pommer fall seriously ill in 1941, his contract with RKO wasn't renewed.
Nach einigen Filmen erkrankte Pommer 1941 schwer, sein Vertrag bei RKO wurde nicht mehr verlängert.
ParaCrawl v7.1

Things are a little different if you fall seriously ill during pregnancy, for example if you develop a fever or suffer severe pains.
Anders sieht es aus, wenn in der Schwangerschaft eine ernsthafte Krankheit auftritt, zum Beispiel, wenn Sie Fieber haben oder starke Schmerzen verspüren.
ParaCrawl v7.1

But they also make us furious, because they don't try at all to get their children to safety, as they are in danger to fall ill seriously.
Aber sie machen uns auch wütend, weil sie gar nicht erst versuchen, ihre Kinder in Sicherheit zu bringen, denn sie laufen Gefahr, ernsthaft krank zu werden.
ParaCrawl v7.1

Did you know that this air contains highly toxic gases, consisting of more than 300 critical substances that have already killed people and caused countless crew members and passengers to fall seriously ill?
Wussten Sie, dass diese Luft zum Teil hochtoxische Gase enthält, bestehend aus über 300 kritischen Stoffen, durch die schon Menschen getötet wurden und unzählige Besatzungsmitglieder und auch Fluggäste zum Teil schwer erkrankt sind?
CCAligned v1

However, only about 1% of all people infected with the virus actually fall seriously ill.
Nur etwa 1% aller Menschen jedoch, die vom Virus infiziert werden, wird auch wirklich krank.
ParaCrawl v7.1

In addition, someone practicing like this may fall seriously ill from lack of food and water, and even die.
Darüber hinaus kann jemand, der derart praktiziert, durch den Mangel an Nahrung und Wasser ernsthaft krank werden und sogar sterben.
ParaCrawl v7.1

But she falls seriously ill.
Aber eines Tages wird sie furchtbar krank.
OpenSubtitles v2018

When Imhoff falls seriously ill in 2001, the underlying weaknesses in top management are revealed.
Als Imhoff 2001 schwer erkrankt, offenbaren sich die Schwächen der Unternehmensspitze.
ParaCrawl v7.1

WHAT can you do if a crew member falls seriously ill?
Wo meldet man sich, wenn ein Crewmitglied schwer erkrankt?
ParaCrawl v7.1

On the way, the Russian traveller falls seriously ill and dies shortly afterwards of the consequences of his illness.
Unterwegs erkrankt der russische Reisende schwer und stirbt kurz darauf an den Folgen seiner Krankheit.
ParaCrawl v7.1

Baka The life of the 7-year-old Milica changes drastically when her grandmother falls seriously ill.
Baka Das Leben der 7-jährigen Milica ändert sich, als ihre Großmutter schwer erkrankt.
ParaCrawl v7.1

It is scandalous that European countries in the modern age are engaging in the kind of activity we saw in the Oscar-winning film Erin Brockovich, which featured Julia Roberts, and where we saw that only in California could something like this happen, with factories exporting toxic waste and people then falling seriously ill and even dying.
Es ist skandalös, dass europäische Länder in der modernen Zeit in Handlungen verwickelt sind, wie wir sie im Oskar-prämierten Film Erin Brockovich mit Julia Roberts gesehen haben, der uns glauben ließ, dass so etwas nur in Kalifornien geschehen könne, mit Fabriken, die giftigen Abfall exportieren, und Menschen, die dann schwer erkranken und sogar sterben.
Europarl v8

Falling seriously ill the following year, he returned to Brussels to live with his son Paul and died there in 1816, aged 91.
Schwer erkrankt kehrte er ein Jahr später zu seinem Sohn nach Brüssel zurück und starb dort 1816, im Alter von 92 Jahren.
Wikipedia v1.0

He had to retire in 1996 after falling seriously ill but remained active as a creative consultant for show events from time to time.
Nach schwerer Krankheit musste er sich 1996 in den Ruhestand verabschieden, trat aber gelegentlich noch als künstlerischer Berater für Showveranstaltungen in Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

Other themes may appear foreign, distant and at the same time highly intimate, as in the incisive cycle 'Antidood' (t: Antideath), about a mother whose son falls seriously ill – a subject, Knibbe handles unpathetically and unsentimentally.
Andere ihrer Themen muten fremd, entfernt und zugleich höchst intim an, so zum Beispiel der Zyklus "Antidood" (Ü: Gegen-Tod), der in rückhaltlosen Worten eine Mutter zeigt, deren Sohn ernsthaft erkrankt, ein Gegenstand, den Knibbe ganz unsentimental behandelt.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the above, all sums with the exception of the deposit and delivery fee paid to Lomarengas will be refunded if the client or a person from the same household falls seriously ill, has an accident or dies.
Unbeschadet der oben genannten Regelungen erhält der Kunde den Buchungsbetrag abzüglich der Anzahlung und der Bearbeitungsgebühr von Lomarengas erstattet, sollte der Kunde selbst oder eine mit ihm im selben Haushalt lebende Person erkranken, verunglücken oder sterben.
ParaCrawl v7.1

When Miwa's mother falls seriously ill she moves out of their joint apartment to take care of her mother.
Als Miwas Mutter schwer erkrankt, zieht sie aus der gemeinsamen Wohnung aus, um ihre Mutter zu pflegen.
ParaCrawl v7.1

When her father falls seriously ill in her hometown, her boyfriend Kenichi, who relies on her as a substitute mother for his little daughter Kayako, decides that the three of them should move to the country and take over the father's clam business.
Als ihr Vater daheim schwer erkrankt, beschließt ihr Freund Kenichi, dem sie als Ersatzmutter für seine kleine Tochter Kayoko gerade recht kommt, dass die drei aufs Land ziehen und den väterlichen Muschelbetrieb übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The couple are on their way when Ditte’s beloved and charismatic father, Rikard Rheinwald, master baker and purveyor to the royal court, falls seriously ill.
Das Paar ist fast schon auf dem Weg nach Amerika, da wird Dittes Vater, den sie außerordentlich liebt und bewundert, der Bäckermeister Rikard Rheinwald, Hoflieferant des dänischen Königshauses, ernstlich krank.
ParaCrawl v7.1

However, the night before her exam, her father falls seriously ill and has to be taken to hospital.
In der Nacht vor der Prüfung wird ihr Vater sehr krank und muss ins Krankenhaus gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

The shy Alba – played magnificently by Macarena Arias – moves in with her father when her mother falls seriously ill.
Die scheue Alba – großartig gespielt von Macarena Arias – muss zu ihrem Vater ziehen, als die Mutter schwer erkrankt.
ParaCrawl v7.1