Übersetzung für "Fall seriously ill" in Deutsch
When
human
beings
fall
seriously
ill,
their
body
temperature
rises
and
their
general
condition
worsens.
Wenn
Menschen
ernsthaft
krank
sind,
steigt
ihre
Körpertemperatur
und
ihr
Allgemeinzustand
verschlechtert
sich.
ParaCrawl v7.1
After
some
movies
Pommer
fall
seriously
ill
in
1941,
his
contract
with
RKO
wasn't
renewed.
Nach
einigen
Filmen
erkrankte
Pommer
1941
schwer,
sein
Vertrag
bei
RKO
wurde
nicht
mehr
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Things
are
a
little
different
if
you
fall
seriously
ill
during
pregnancy,
for
example
if
you
develop
a
fever
or
suffer
severe
pains.
Anders
sieht
es
aus,
wenn
in
der
Schwangerschaft
eine
ernsthafte
Krankheit
auftritt,
zum
Beispiel,
wenn
Sie
Fieber
haben
oder
starke
Schmerzen
verspüren.
ParaCrawl v7.1
But
they
also
make
us
furious,
because
they
don't
try
at
all
to
get
their
children
to
safety,
as
they
are
in
danger
to
fall
ill
seriously.
Aber
sie
machen
uns
auch
wütend,
weil
sie
gar
nicht
erst
versuchen,
ihre
Kinder
in
Sicherheit
zu
bringen,
denn
sie
laufen
Gefahr,
ernsthaft
krank
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know
that
this
air
contains
highly
toxic
gases,
consisting
of
more
than
300
critical
substances
that
have
already
killed
people
and
caused
countless
crew
members
and
passengers
to
fall
seriously
ill?
Wussten
Sie,
dass
diese
Luft
zum
Teil
hochtoxische
Gase
enthält,
bestehend
aus
über
300
kritischen
Stoffen,
durch
die
schon
Menschen
getötet
wurden
und
unzählige
Besatzungsmitglieder
und
auch
Fluggäste
zum
Teil
schwer
erkrankt
sind?
CCAligned v1
However,
only
about
1%
of
all
people
infected
with
the
virus
actually
fall
seriously
ill.
Nur
etwa
1%
aller
Menschen
jedoch,
die
vom
Virus
infiziert
werden,
wird
auch
wirklich
krank.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
someone
practicing
like
this
may
fall
seriously
ill
from
lack
of
food
and
water,
and
even
die.
Darüber
hinaus
kann
jemand,
der
derart
praktiziert,
durch
den
Mangel
an
Nahrung
und
Wasser
ernsthaft
krank
werden
und
sogar
sterben.
ParaCrawl v7.1
But
she
falls
seriously
ill.
Aber
eines
Tages
wird
sie
furchtbar
krank.
OpenSubtitles v2018
When
Imhoff
falls
seriously
ill
in
2001,
the
underlying
weaknesses
in
top
management
are
revealed.
Als
Imhoff
2001
schwer
erkrankt,
offenbaren
sich
die
Schwächen
der
Unternehmensspitze.
ParaCrawl v7.1
WHAT
can
you
do
if
a
crew
member
falls
seriously
ill?
Wo
meldet
man
sich,
wenn
ein
Crewmitglied
schwer
erkrankt?
ParaCrawl v7.1
On
the
way,
the
Russian
traveller
falls
seriously
ill
and
dies
shortly
afterwards
of
the
consequences
of
his
illness.
Unterwegs
erkrankt
der
russische
Reisende
schwer
und
stirbt
kurz
darauf
an
den
Folgen
seiner
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
Baka
The
life
of
the
7-year-old
Milica
changes
drastically
when
her
grandmother
falls
seriously
ill.
Baka
Das
Leben
der
7-jährigen
Milica
ändert
sich,
als
ihre
Großmutter
schwer
erkrankt.
ParaCrawl v7.1
It
is
scandalous
that
European
countries
in
the
modern
age
are
engaging
in
the
kind
of
activity
we
saw
in
the
Oscar-winning
film
Erin
Brockovich,
which
featured
Julia
Roberts,
and
where
we
saw
that
only
in
California
could
something
like
this
happen,
with
factories
exporting
toxic
waste
and
people
then
falling
seriously
ill
and
even
dying.
Es
ist
skandalös,
dass
europäische
Länder
in
der
modernen
Zeit
in
Handlungen
verwickelt
sind,
wie
wir
sie
im
Oskar-prämierten
Film
Erin
Brockovich
mit
Julia
Roberts
gesehen
haben,
der
uns
glauben
ließ,
dass
so
etwas
nur
in
Kalifornien
geschehen
könne,
mit
Fabriken,
die
giftigen
Abfall
exportieren,
und
Menschen,
die
dann
schwer
erkranken
und
sogar
sterben.
Europarl v8
Falling
seriously
ill
the
following
year,
he
returned
to
Brussels
to
live
with
his
son
Paul
and
died
there
in
1816,
aged
91.
Schwer
erkrankt
kehrte
er
ein
Jahr
später
zu
seinem
Sohn
nach
Brüssel
zurück
und
starb
dort
1816,
im
Alter
von
92
Jahren.
Wikipedia v1.0
He
had
to
retire
in
1996
after
falling
seriously
ill
but
remained
active
as
a
creative
consultant
for
show
events
from
time
to
time.
Nach
schwerer
Krankheit
musste
er
sich
1996
in
den
Ruhestand
verabschieden,
trat
aber
gelegentlich
noch
als
künstlerischer
Berater
für
Showveranstaltungen
in
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
Other
themes
may
appear
foreign,
distant
and
at
the
same
time
highly
intimate,
as
in
the
incisive
cycle
'Antidood'
(t:
Antideath),
about
a
mother
whose
son
falls
seriously
ill
–
a
subject,
Knibbe
handles
unpathetically
and
unsentimentally.
Andere
ihrer
Themen
muten
fremd,
entfernt
und
zugleich
höchst
intim
an,
so
zum
Beispiel
der
Zyklus
"Antidood"
(Ü:
Gegen-Tod),
der
in
rückhaltlosen
Worten
eine
Mutter
zeigt,
deren
Sohn
ernsthaft
erkrankt,
ein
Gegenstand,
den
Knibbe
ganz
unsentimental
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
above,
all
sums
with
the
exception
of
the
deposit
and
delivery
fee
paid
to
Lomarengas
will
be
refunded
if
the
client
or
a
person
from
the
same
household
falls
seriously
ill,
has
an
accident
or
dies.
Unbeschadet
der
oben
genannten
Regelungen
erhält
der
Kunde
den
Buchungsbetrag
abzüglich
der
Anzahlung
und
der
Bearbeitungsgebühr
von
Lomarengas
erstattet,
sollte
der
Kunde
selbst
oder
eine
mit
ihm
im
selben
Haushalt
lebende
Person
erkranken,
verunglücken
oder
sterben.
ParaCrawl v7.1
When
Miwa's
mother
falls
seriously
ill
she
moves
out
of
their
joint
apartment
to
take
care
of
her
mother.
Als
Miwas
Mutter
schwer
erkrankt,
zieht
sie
aus
der
gemeinsamen
Wohnung
aus,
um
ihre
Mutter
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
When
her
father
falls
seriously
ill
in
her
hometown,
her
boyfriend
Kenichi,
who
relies
on
her
as
a
substitute
mother
for
his
little
daughter
Kayako,
decides
that
the
three
of
them
should
move
to
the
country
and
take
over
the
father's
clam
business.
Als
ihr
Vater
daheim
schwer
erkrankt,
beschließt
ihr
Freund
Kenichi,
dem
sie
als
Ersatzmutter
für
seine
kleine
Tochter
Kayoko
gerade
recht
kommt,
dass
die
drei
aufs
Land
ziehen
und
den
väterlichen
Muschelbetrieb
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
couple
are
on
their
way
when
Ditte’s
beloved
and
charismatic
father,
Rikard
Rheinwald,
master
baker
and
purveyor
to
the
royal
court,
falls
seriously
ill.
Das
Paar
ist
fast
schon
auf
dem
Weg
nach
Amerika,
da
wird
Dittes
Vater,
den
sie
außerordentlich
liebt
und
bewundert,
der
Bäckermeister
Rikard
Rheinwald,
Hoflieferant
des
dänischen
Königshauses,
ernstlich
krank.
ParaCrawl v7.1
However,
the
night
before
her
exam,
her
father
falls
seriously
ill
and
has
to
be
taken
to
hospital.
In
der
Nacht
vor
der
Prüfung
wird
ihr
Vater
sehr
krank
und
muss
ins
Krankenhaus
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
shy
Alba
–
played
magnificently
by
Macarena
Arias
–
moves
in
with
her
father
when
her
mother
falls
seriously
ill.
Die
scheue
Alba
–
großartig
gespielt
von
Macarena
Arias
–
muss
zu
ihrem
Vater
ziehen,
als
die
Mutter
schwer
erkrankt.
ParaCrawl v7.1