Übersetzung für "Failure to recognize" in Deutsch
Failure
to
recognize
it
will
make
the
task
even
more
difficult.
Sie
nicht
zu
erkennen,
wird
die
Aufgabe
noch
schwieriger
machen.
News-Commentary v14
Failure
to
recognize
the
basic
facts
of
social
evolution.
Unvermögen,
die
grundlegenden
Tatsachen
der
gesellschaftlichen
Entwicklung
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
recognize
their
impact
implies
that
export
–
and,
in
turn,
growth
–
projections
will
continue
to
miss
the
mark.
Ihre
Bedeutung
nicht
zu
beachten
bedeutet,
dass
Export-
und
damit
Wachstumsprognosen
nicht
akkurat
sein
werden.
News-Commentary v14
The
confusion
of
the
scientist
grows
out
of
failure
to
recognize
the
reality
of
spaceˆ.
Die
Verwirrung
der
Wissenschaftler
rührt
daher,
dass
sie
die
Realität
des
Raums
verkennen.
ParaCrawl v7.1
The
confusion
of
the
scientist
grows
out
of
failure
to
recognize
the
reality
of
space.
Die
Verwirrung
der
Wissenschaftler
rührt
daher,
dass
sie
die
Realität
des
Raums
verkennen.
ParaCrawl v7.1
It
betokens
a
failure
to
recognize
the
utter
apartness
of
two
whole
realms.
Das
würde
ein
äußerstes
Versagen
diesbezüglich
beweisen,
die
absolute
Unvereinbarkeit
dieser
beiden
Bereiche
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
This
is
quite
appalling
because
it
represents
a
failure
to
recognize
that
European
fleets
are
far
too
large
and
need
to
be
reduced.
Dies
ist
sehr
erschreckend,
denn
es
stellt
das
Versäumnis
dar
zu
erkennen,
daß
die
europäischen
Flotten
viel
zu
groß
sind
und
verkleinert
werden
müssen.
Europarl v8
Since
there
is
a
risk
that
the
subject
of
development
policy
will
be
side-lined
through
failure
to
recognize
the
global
associations
such
as
refugees,
the
environment,
drugs,
crime
and
the
resulting
destabilization,
as
well
as
security
risks,
the
European
Parliament
should
throw
its
full
political
weight
behind
continuing
relations
at
an
appropriate
level
and
with
suitable
instruments.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
das
Thema
"Entwicklungspolitik"
in
Verkennung
der
globalen
Zusammenhänge
-
Flüchtlinge,
Umwelt,
Drogen,
Kriminalität
und
der
hieraus
resultierenden
Destabilisierung
sowie
Sicherheitsrisiken
-
an
den
Rand
gedrängt
zu
werden
droht,
sollte
das
Europäische
Parlament
sein
ganzes
politisches
Gewicht
für
eine
Fortführung
der
Beziehungen
auf
einem
angemessenen
Niveau
und
mit
den
geeigneten
Instrumenten
in
die
Waagschale
werfen.
Europarl v8
The
failure
to
recognize
the
second
target
is
because
of
the
attentional
processes
that
are
linked
with
the
identification
of
the
first
target.
Das
Ziel
der
Versuchspersonen
ist
in
diesem
Fall
die
„Targets“
in
dem
Strom
zu
erkennen
und
daraufhin
verschiedene
Aufgaben
auszuführen.
Wikipedia v1.0
This
failure
to
recognize
the
power
of
comets
and
asteroids
means
that
it
is
reasonable
to
go
back
to
Velikovsky
and
delete
all
the
physically
impossible
text
about
Venus
and
Mars
passing
close
to
the
earth...
Durch
diese
Interaktion
soll
sich
das
Jahr
nochmals
zu
einer
Länge
von
365formula_1
Tagen
geändert
haben,
während
sich
die
Bahnen
von
Mars
und
Venus
in
der
nachfolgenden
Zeit
stabilisierten.
Wikipedia v1.0
Another
major
deficiency
of
the
MDGs
is
their
failure
to
recognize
human
rights
as
essential
to
any
sustainable
development
strategy.
Ein
weiteres
wichtiges
Defizit
der
Millenniumziele
ist
ihr
Versäumnis,
anzuerkennen,
dass
die
Menschenrechte
für
jede
nachhaltige
Strategie
grundlegend
sind.
News-Commentary v14
Failure
to
recognize
this
works
to
the
advantage
of
religiously
motivated
terrorists
because
all
the
energy
spent
on
fighting
terrorism
is
spent
on
repression,
leaving
legitimate
nationalist
goals
unaddressed
and
strengthening
popular
support
for
terrorism
of
all
kinds.
Die
fehlende
Anerkennung
dieser
Tatsache
spielt
den
religiös
motivierten
Terroristen
in
die
Hände,
denn
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
wird
alle
Energie
für
Repression
aufgewendet
und
legitime
nationalistische
Probleme
bleiben
ungelöst,
wodurch
wiederum
die
breite
Unterstützung
für
Terrorismus
jeder
Art
gestärkt
wird.
News-Commentary v14
Failure
to
recognize
the
political
aspect
of
the
issue
will
insure
defeat
and
the
continuance
of
a
violent
practice
that
abuses
millions
of
women
each
year.
Wenn
dieser
politische
Aspekt
nicht
erkannt
wird,
werden
wir
eine
Niederlage
erleben,
und
Millionen
von
Frauen
werden
weiterhin
jedes
Jahr
diese
gewaltvolle
Prozedur
über
sich
ergehen
lassen
müssen.
News-Commentary v14
Failure
to
recognize
and
measure
in
quantitative
terms
unremunerated
work
of
women,
which
is
often
not
valued
in
national
accounts,
has
meant
that
women's
full
contribution
to
social
and
economic
development
remains
underestimated
and
undervalued.
Das
Versäumnis,
die
unbezahlte
Arbeit
von
Frauen,
die
häufig
in
der
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
nicht
bewertet
wird,
anzuerkennen
und
zu
quantifizieren,
hat
dazu
geführt,
dass
der
Gesamtbeitrag
der
Frauen
zur
sozialen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
unterschätzt
wird
und
unterbewertet
bleibt.
MultiUN v1
Such
obstacles
include
the
absence
of
a
common
contractual
framework,
mutual
recognition
of
qualifications,
and
exploitation
of
the
training
acquired,
the
failure
to
certify
and
recognize
skills,
the
lack
of
incentives
for
small
firms
and
craft
businesses,
the
lack
of
back-up
instruments,
linguistic
problems,
lack
of
information
and
communication,
and
the
lack
of
placement
mechanisms.
Dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
das
Fehlen
eines
gemeinsamen
Vertragsrahmens,
die
mangelnde
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
Fortbildungsmaßnahmen,
die
mangelnde
Bescheinigung
und
Anerkennung
von
Kompetenzen,
fehlende
Anreize
für
Kleinunternehmen
und
Handwerksbetriebe,
fehlende
ausbildungsbegleitende
Instrumente,
sprachliche
Schwierigkeiten,
Informations-
und
Kommunikationsmangel
und
mangelnde
Stellenvermittlungsstrukturen.
TildeMODEL v2018
The
clinical
implications
of
the
failure
to
recognize
bipolar
disorder
in
depressed
patients
include
the
under-prescription
of
mood-stabilizing
medications,
and
an
increased
risk
of
rapid
“cycling”
–
swings
between
manic
and
depressive
phases.
Zu
den
klinischen
Auswirkungen
der
nicht
diagnostizierten
bipolaren
Störung
bei
depressiven
Patienten
gehören
die
Unterversorgung
mit
stimmungsstabilisierenden
Medikamenten
und
ein
gesteigertes
Risiko
rasch
abfolgender
„Zyklen“
–
Schwankungen
zwischen
manischen
und
depressiven
Phasen.
News-Commentary v14
Previous
experiments
with
lamps
with
this
kind
of
small
dose
have
demonstrated
comparatively
poor
maintenance,
because
of
a
failure
to
recognize
that
even
with
this
type
of
lamp,
a
slight
but
certainly
notable
photoionization
occurs
over
the
service
life,
which
leads
to
depletion
of
fill
components
and
especially
of
the
sodium
in
the
discharge
vessel.
Bisherige
Versuche
mit
Lampen
derart
geringer
Dosierung
haben
jedoch
eine
vergleichsweise
schlechte
Maintenance
ausgewiesen,
weil
nicht
erkannt
wurde,
daß
auch
bei
diesem
Lampentyp
eine
geringfügige,
jedoch
über
die
Lampenlebensdauer
durchaus
merkliche
Photoionisation
auftritt,
die
zur
Verarmung
von
Füllungskomponenten,
insbesondere
des
Natriums,
im
Entladungsgefäß
führt.
EuroPat v2
This
failure
to
recognize
the
utility
and
constructiveness
of
school
work
is
manifested
in
the
fact
that
it
is
unpaid.
Die
fehlende
Anerkennung
der
Nützlichkeit
und
Konstruktivität
der
Schularbeit
zeigt
sich
darin,
daß
Schularbeit
nicht
entlohnt
wird.
EUbookshop v2