Übersetzung für "Failure to recognize" in Deutsch

Failure to recognize it will make the task even more difficult.
Sie nicht zu erkennen, wird die Aufgabe noch schwieriger machen.
News-Commentary v14

Failure to recognize the basic facts of social evolution.
Unvermögen, die grundlegenden Tatsachen der gesellschaftlichen Entwicklung zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Failure to recognize their impact implies that export – and, in turn, growth – projections will continue to miss the mark.
Ihre Bedeutung nicht zu beachten bedeutet, dass Export- und damit Wachstumsprognosen nicht akkurat sein werden.
News-Commentary v14

The confusion of the scientist grows out of failure to recognize the reality of spaceˆ.
Die Verwirrung der Wissenschaftler rührt daher, dass sie die Realität des Raums verkennen.
ParaCrawl v7.1

The confusion of the scientist grows out of failure to recognize the reality of space.
Die Verwirrung der Wissenschaftler rührt daher, dass sie die Realität des Raums verkennen.
ParaCrawl v7.1

It betokens a failure to recognize the utter apartness of two whole realms.
Das würde ein äußerstes Versagen diesbezüglich beweisen, die absolute Unvereinbarkeit dieser beiden Bereiche zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

This is quite appalling because it represents a failure to recognize that European fleets are far too large and need to be reduced.
Dies ist sehr erschreckend, denn es stellt das Versäumnis dar zu erkennen, daß die europäischen Flotten viel zu groß sind und verkleinert werden müssen.
Europarl v8

Since there is a risk that the subject of development policy will be side-lined through failure to recognize the global associations such as refugees, the environment, drugs, crime and the resulting destabilization, as well as security risks, the European Parliament should throw its full political weight behind continuing relations at an appropriate level and with suitable instruments.
In Anbetracht der Tatsache, daß das Thema "Entwicklungspolitik" in Verkennung der globalen Zusammenhänge - Flüchtlinge, Umwelt, Drogen, Kriminalität und der hieraus resultierenden Destabilisierung sowie Sicherheitsrisiken - an den Rand gedrängt zu werden droht, sollte das Europäische Parlament sein ganzes politisches Gewicht für eine Fortführung der Beziehungen auf einem angemessenen Niveau und mit den geeigneten Instrumenten in die Waagschale werfen.
Europarl v8

The failure to recognize the second target is because of the attentional processes that are linked with the identification of the first target.
Das Ziel der Versuchspersonen ist in diesem Fall die „Targets“ in dem Strom zu erkennen und daraufhin verschiedene Aufgaben auszuführen.
Wikipedia v1.0

This failure to recognize the power of comets and asteroids means that it is reasonable to go back to Velikovsky and delete all the physically impossible text about Venus and Mars passing close to the earth...
Durch diese Interaktion soll sich das Jahr nochmals zu einer Länge von 365formula_1 Tagen geändert haben, während sich die Bahnen von Mars und Venus in der nachfolgenden Zeit stabilisierten.
Wikipedia v1.0

Another major deficiency of the MDGs is their failure to recognize human rights as essential to any sustainable development strategy.
Ein weiteres wichtiges Defizit der Millenniumziele ist ihr Versäumnis, anzuerkennen, dass die Menschenrechte für jede nachhaltige Strategie grundlegend sind.
News-Commentary v14

Failure to recognize this works to the advantage of religiously motivated terrorists because all the energy spent on fighting terrorism is spent on repression, leaving legitimate nationalist goals unaddressed and strengthening popular support for terrorism of all kinds.
Die fehlende Anerkennung dieser Tatsache spielt den religiös motivierten Terroristen in die Hände, denn im Kampf gegen den Terrorismus wird alle Energie für Repression aufgewendet und legitime nationalistische Probleme bleiben ungelöst, wodurch wiederum die breite Unterstützung für Terrorismus jeder Art gestärkt wird.
News-Commentary v14

Failure to recognize the political aspect of the issue will insure defeat and the continuance of a violent practice that abuses millions of women each year.
Wenn dieser politische Aspekt nicht erkannt wird, werden wir eine Niederlage erleben, und Millionen von Frauen werden weiterhin jedes Jahr diese gewaltvolle Prozedur über sich ergehen lassen müssen.
News-Commentary v14

Failure to recognize and measure in quantitative terms unremunerated work of women, which is often not valued in national accounts, has meant that women's full contribution to social and economic development remains underestimated and undervalued.
Das Versäumnis, die unbezahlte Arbeit von Frauen, die häufig in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung nicht bewertet wird, anzuerkennen und zu quantifizieren, hat dazu geführt, dass der Gesamtbeitrag der Frauen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung unterschätzt wird und unterbewertet bleibt.
MultiUN v1

Such obstacles include the absence of a common contractual framework, mutual recognition of qualifications, and exploitation of the training acquired, the failure to certify and recognize skills, the lack of incentives for small firms and craft businesses, the lack of back-up instruments, linguistic problems, lack of information and communication, and the lack of placement mechanisms.
Dabei handelt es sich insbesondere um das Fehlen eines gemeinsamen Vertragsrahmens, die mangelnde gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen und Fortbildungsmaßnahmen, die mangelnde Beschei­ni­gung und Anerkennung von Kompetenzen, fehlende Anreize für Kleinunternehmen und Handwerksbetriebe, fehlende ausbildungsbegleitende Instrumente, sprachliche Schwierigkeiten, Informa­tions- und Kommunikationsmangel und mangelnde Stellenvermittlungsstrukturen.
TildeMODEL v2018

The clinical implications of the failure to recognize bipolar disorder in depressed patients include the under-prescription of mood-stabilizing medications, and an increased risk of rapid “cycling” – swings between manic and depressive phases.
Zu den klinischen Auswirkungen der nicht diagnostizierten bipolaren Störung bei depressiven Patienten gehören die Unterversorgung mit stimmungsstabilisierenden Medikamenten und ein gesteigertes Risiko rasch abfolgender „Zyklen“ – Schwankungen zwischen manischen und depressiven Phasen.
News-Commentary v14

Previous experiments with lamps with this kind of small dose have demonstrated comparatively poor maintenance, because of a failure to recognize that even with this type of lamp, a slight but certainly notable photoionization occurs over the service life, which leads to depletion of fill components and especially of the sodium in the discharge vessel.
Bisherige Versuche mit Lampen derart geringer Dosierung haben jedoch eine vergleichsweise schlechte Maintenance ausgewiesen, weil nicht erkannt wurde, daß auch bei diesem Lampentyp eine geringfügige, jedoch über die Lampenlebensdauer durchaus merkliche Photoionisation auftritt, die zur Verarmung von Füllungskomponenten, insbesondere des Natriums, im Entladungsgefäß führt.
EuroPat v2

This failure to recognize the utility and constructiveness of school work is manifested in the fact that it is unpaid.
Die fehlende Anerkennung der Nützlichkeit und Konstruktivität der Schularbeit zeigt sich darin, daß Schularbeit nicht entlohnt wird.
EUbookshop v2