Übersetzung für "Failure to inform" in Deutsch
The
company'
s
failure
to
inform
the
works
council
about
the
proposals
for
the
merger
is
particularly
worrying.
Besonders
beunruhigend
ist
das
Versäumnis
des
Unternehmens,
den
Betriebsrat
über
die
Fusionsvorschläge
zu
informieren.
Europarl v8
Other
factories
in
the
area
are
guilty
of
similar
practices
(no
plans,
failure
to
inform
local
authorities
and
the
public).
Ähnliche
Unterlassungen
(fehlende
Pläne,
fehlende
Information
der
örtlichen
Behörden
und
der
Anwohner)
können
auch
bei
anderen
Betrieben
dieser
Region
festgestellt
werden.
Europarl v8
At
this
point,
I
really
do
want
to
particularly
stress
the
point
that
nothing,
indeed
nothing,
can
justify
the
failure
to
inform
and
consult
workers'
representatives
in
the
case
of
restructuring.
Nichts
-
und
diesen
Punkt
möchte
ich
nun
besonders
hervorheben
-,
wirklich
nichts
kann
jedoch
bei
Umstrukturierungen
rechtfertigen,
dass
die
Arbeitnehmervertreter
nicht
unterrichtet
und
angehört
werden.
Europarl v8
As
I
stated
in
my
speech
to
the
MARE
Committee
on
22
January
2004
as
a
result
of
the
entry
into
force
of
the
Directive
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
on
5
February,
the
Commission
has
already
begun
the
appropriate
violation
proceedings
for
failure
to
inform
it
of
transposition
measures
for
this
Directive.
Wie
ich
in
meiner
Rede
vor
dem
MARE-Ausschuss
am
22.
Januar
2004
feststellte,
hat
die
Kommission
im
Ergebnis
des
In-Kraft-Tretens
der
Richtlinie
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
vom
5. Februar
bereits
die
entsprechenden
Verstoßverfahren
wegen
der
fehlenden
Übermittlung
von
Umsetzungsmaßnahmen
für
diese
Richtlinie
eingeleitet.
Europarl v8
Let
me
cite
just
a
few
examples:
its
protracted
recruitment
process,
its
excessively
long
investigations,
its
failure
to
inform
the
Supervisory
Committee
as
required,
and
above
all
the
poor
training
and
the
failure
to
adequately
respect
the
defence
rights
of
the
individuals
under
investigation.
Sei
es
die
langwierige
Rekrutierung
von
Personal,
die
zu
lange
Untersuchungsdauer,
oder
die
nicht
pflichtgemäße
Unterrichtung
des
Überwachungsausschusses,
vor
allem
aber
die
zu
schwache
Ausbildung
und
Wahrung
der
Verteidigungsrechte
Betroffener.
Europarl v8
The
use
of
this
conversion
factor
for
the
declared
energy
content
of
a
product
would
misrepresent
its
reduced
energy
content
achieved
by
the
use
of
salatrims
in
its
manufacture
and
would
thus
result
in
a
failure
to
fully
inform
the
consumer.
Die
Anwendung
dieses
Umrechnungsfaktors
bei
der
Berechnung
des
anzugebenden
Energiewerts
eines
Erzeugnisses
würde
dessen
durch
die
Verwendung
von
Salatrim
bei
der
Herstellung
erzielten
reduzierten
Brennwert
unrichtig
angeben
und
somit
die
Verbraucher
nicht
vollständig
informieren.
JRC-Acquis v3.0
Failure
to
inform
the
competent
authority
shall
result
in
the
suspension
or
revocation
of
the
privileges
of
the
certificate,
on
the
basis
of
the
decision
of
the
competent
authority
that
suspends
or
revokes
the
certificate.
Das
Versäumnis,
die
zuständige
Behörde
zu
informieren,
führt
zur
Aussetzung
oder
zum
Widerruf
der
mit
der
Anerkennung
verbundenen
Rechte,
entsprechend
der
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde,
die
die
Anerkennung
aussetzt
oder
widerruft.
DGT v2019
Cooperation
between
the
Commission
and
the
French
customs
authorities
is
generally
satisfactory,
in
spite
of
one
or
two
specific
dysfunctions
(failure
to
inform
the
customs
authorities
in
advance,
involving
them
in
an
inquiry
too
late,
lack
of
coordination
with
several
of
the
departments
involved
in
carrying
out
an
on-the-spot
inspection
or
announcing
that
fraud
was
suspected
without
any
legal
certainty
that
the
Community
rules
had
been
infringed).
Die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
französischen
Zollbehörden
ist
insgesamt
zufriedenstellend,
trotz
einiger
punktueller
Funktionsmängel
(mangelnde
vorherige
Unterrichtung
der
Zollbehörden,
zu
späte
Hinzuziehung
der
Zollbehörden
zu
Untersuchungen,
fehlende
Koordinierung
mit
mehreren
an
Vor-Ort-Kontrollen
beteiligten
Dienststellen,
Verbreitung
eines
Betrugsverdachts
ohne
Rechtssicherheit
hinsichtlich
des
Verstoßes
gegen
das
Gemeinschaftsrecht).
TildeMODEL v2018
He
issued
a
critical
remark
concerning
the
Commission's
failure
to
adequately
inform
the
complainant,
once
it
had
decided
to
formally
start
an
infringement
proceeding.
Der
Bürgerbeauftragte
macht
eine
kritische
Anmerkung,
da
es
die
Kommission
nach
ihrer
Entscheidung,
ein
förmliches
Vertragsverletzungsverfahren
einzuleiten,
versäumte,
den
Beschwerdeführer
davon
in
angemessener
Weise
zu
unterrichten.
EUbookshop v2