Übersetzung für "Failure to inform" in Deutsch

The company' s failure to inform the works council about the proposals for the merger is particularly worrying.
Besonders beunruhigend ist das Versäumnis des Unternehmens, den Betriebsrat über die Fusionsvorschläge zu informieren.
Europarl v8

Other factories in the area are guilty of similar practices (no plans, failure to inform local authorities and the public).
Ähnliche Unterlassungen (fehlende Pläne, fehlende Information der örtlichen Behörden und der Anwohner) können auch bei anderen Betrieben dieser Region festgestellt werden.
Europarl v8

At this point, I really do want to particularly stress the point that nothing, indeed nothing, can justify the failure to inform and consult workers' representatives in the case of restructuring.
Nichts - und diesen Punkt möchte ich nun besonders hervorheben -, wirklich nichts kann jedoch bei Umstrukturierungen rechtfertigen, dass die Arbeitnehmervertreter nicht unterrichtet und angehört werden.
Europarl v8

As I stated in my speech to the MARE Committee on 22 January 2004 as a result of the entry into force of the Directive establishing a Community vessel traffic monitoring and information system on 5 February, the Commission has already begun the appropriate violation proceedings for failure to inform it of transposition measures for this Directive.
Wie ich in meiner Rede vor dem MARE-Ausschuss am 22. Januar 2004 feststellte, hat die Kommission im Ergebnis des In-Kraft-Tretens der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr vom 5. Februar bereits die entsprechenden Verstoßverfahren wegen der fehlenden Übermittlung von Umsetzungsmaßnahmen für diese Richtlinie eingeleitet.
Europarl v8

Let me cite just a few examples: its protracted recruitment process, its excessively long investigations, its failure to inform the Supervisory Committee as required, and above all the poor training and the failure to adequately respect the defence rights of the individuals under investigation.
Sei es die langwierige Rekrutierung von Personal, die zu lange Untersuchungsdauer, oder die nicht pflichtgemäße Unterrichtung des Überwachungsausschusses, vor allem aber die zu schwache Ausbildung und Wahrung der Verteidigungsrechte Betroffener.
Europarl v8

The use of this conversion factor for the declared energy content of a product would misrepresent its reduced energy content achieved by the use of salatrims in its manufacture and would thus result in a failure to fully inform the consumer.
Die Anwendung dieses Umrechnungsfaktors bei der Berechnung des anzugebenden Energiewerts eines Erzeugnisses würde dessen durch die Verwendung von Salatrim bei der Herstellung erzielten reduzierten Brennwert unrichtig angeben und somit die Verbraucher nicht vollständig informieren.
JRC-Acquis v3.0

Failure to inform the competent authority shall result in the suspension or revocation of the privileges of the certificate, on the basis of the decision of the competent authority that suspends or revokes the certificate.
Das Versäumnis, die zuständige Behörde zu informieren, führt zur Aussetzung oder zum Widerruf der mit der Anerkennung verbundenen Rechte, entsprechend der Entscheidung der zuständigen Behörde, die die Anerkennung aussetzt oder widerruft.
DGT v2019

Cooperation between the Commission and the French customs authorities is generally satisfactory, in spite of one or two specific dysfunctions (failure to inform the customs authorities in advance, involving them in an inquiry too late, lack of coordination with several of the departments involved in carrying out an on-the-spot inspection or announcing that fraud was suspected without any legal certainty that the Community rules had been infringed).
Die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den französischen Zollbehörden ist insgesamt zufriedenstellend, trotz einiger punktueller Funktionsmängel (mangelnde vorherige Unterrichtung der Zollbehörden, zu späte Hinzuziehung der Zollbehörden zu Untersuchungen, fehlende Koordinierung mit mehreren an Vor-Ort-Kontrollen beteiligten Dienststellen, Verbreitung eines Betrugsverdachts ohne Rechtssicherheit hinsichtlich des Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht).
TildeMODEL v2018

He issued a critical remark concerning the Commission's failure to adequately inform the complainant, once it had decided to formally start an infringement proceeding.
Der Bürgerbeauftragte macht eine kritische Anmerkung, da es die Kommission nach ihrer Entscheidung, ein förmliches Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, versäumte, den Beschwerdeführer davon in angemessener Weise zu unterrichten.
EUbookshop v2