Übersetzung für "Failure prediction" in Deutsch
Benefits:
Users
get
a
complete
overview
of
the
service
and
maintenance
status
of
their
print
shop,
including
data-based
failure
prediction.
Vorteile:
Anwender
erhalten
einen
Gesamtüberblick
über
den
Service-
und
Wartungsstatus
ihrer
Druckerei
inklusive
datengestützter
Ausfallvorhersage.
ParaCrawl v7.1
It
gives
users
a
complete
overview
of
the
service
and
maintenance
status
of
their
print
shop,
including
data-based
failure
prediction.
So
erhalten
Anwender
einen
Gesamtüberblick
über
den
Service-
und
Wartungsstatus
ihrer
Druckerei
inklusive
datengestützter
Ausfallvorhersage.
ParaCrawl v7.1
The
stored
data
are
then
analysed
to
produce
the
useful
information
of
condition
trends
and
failure
prediction.
The
trend
Die
gespeicherten
Daten
werden
dann
analysiert,
um
brauchbare
Informationen
zu
den
Zustandstrends
und
zur
Fehlervorhersage
zu
erhalten.
EUbookshop v2
Some
other
debris,
for
example,
white
metal,
may
be
collected
but
not
efficiently
enough
to
give
confidence
of
failure
prediction.
Andere
Teilchen,
z.B.
NE-Metall,
können
gesammelt
werden,
aber
nicht
wirksam
genug,
um
eine
zuverlässige
Ausfallvorhersage
zu
liefern.
EUbookshop v2
More
than
60
(small
and
major)
studies
have
found
that
the
Scale
predicts
success
or
failure
already
at
an
early
stage
of
therapy,
and
that
focusing
instructions
can
reverse
a
failure-prediction.
Mehr
als
60
(kleinere
und
größere)
Untersuchungen
haben
herausgefunden,
daß
die
Experiencing-Skala
Erfolg
oder
Mißerfolg
einer
Therapie
schon
frühzeitig
vorhersagen
kann
und
daß
Focusing-Instruktionen
eine
negative
Vorhersage
revidieren
können.
ParaCrawl v7.1
Little
by
little
we
want
to
extend
the
scope
of
service
for
all
Heidelberg
and
OEM
products
and,
for
example,
offer
failure
prediction
beyond
sheetfed
presses.
Nach
und
nach
wollen
wir
den
Leistungsumfang
für
alle
Heidelberg-
und
OEM-Produkte
erweitern
und
beispielsweise
die
Ausfallvorhersage
auch
über
Sheetfed-Maschinen
hinaus
anbieten..
ParaCrawl v7.1
Based
on
Sinalytics,
with
Railigent
you
can
mark
the
beginning
of
the
next
generation
–
from
intelligent
failure
prediction
to
performance
improvements
on
all
components
to
the
optimization
of
your
entire
operation.
Und
auf
Basis
von
Sinalytics
können
Sie
mit
unserer
neuen
Application
Suite
Railigent
die
nächste
Generation
einläuten
–
von
intelligenter
Fehlervorhersage
Ã1?4ber
Performancesteigerungen
an
allen
Komponenten
bis
zur
Optimierung
Ihres
gesamten
Betriebs.
ParaCrawl v7.1
Insulation
Resistance
testing
can
help
to
reduce
the
amount
of
diagnostic
and
troubleshooting
time
when
there
is
a
known
failure
and
can
also
assist
in
maintenance
planning
and
failure
prediction
of
critical
systems.
Isolationswiderstandsmessungen
können
dabei
helfen,
die
Dauer
der
für
Diagnose
und
Fehlersuche
aufgebrachten
Zeit
beim
Auftreten
eines
Ausfalls
zu
verkürzen.
Außerdem
können
sie
bei
der
Instandhaltungsplanung
und
der
Vorhersage
von
Problemen
mit
kritischen
Systemen
behilflich
sein.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
possible
failures
can
be
predicted
and
maintenance
work
can
be
planned.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
mögliche
Ausfälle
vorhersagen
und
Instandhaltungsarbeiten
planen.
WikiMatrix v1
Future
failures
are
predicted
by
means
of
a
simulation.
Durch
eine
Simulation
werden
zukünftige
Ausfälle
vorhergesagt.
EuroPat v2
Some
of
his
fellow
pastors
were
predicting
failure.
Einige
seiner
Pastorengefährten
prophezeiten
ihm
Versagen.
ParaCrawl v7.1
Predict
failures
and
obstacles
to
avoid
unplanned
stops.
Prognostizieren
Sie
Ausfälle
und
Hindernisse,
um
ungeplante
Stillstände
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
death
or
immobility
of
insects
predict
failure
and
loss.
Der
Tod
oder
die
Unbeweglichkeit
von
Insekten
sagt
Versagen
und
Verlust
voraus.
ParaCrawl v7.1
Data
analysis
and
failure
probability
predictions
will
minimise
downtimes
in
the
Industry
4.0
manufacturing
of
the
future.
Datenanalyse
und
Vorhersagen
über
Ausfallwahrscheinlichkeiten
werden
in
der
Industrie
4.0
Produktion
der
Zukunft
Stillstandzeiten
minimieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
deplorable
that,
after
the
predictable
failure
of
the
public-private
partnership,
this
Parliament
should
be
saying
it
is
prepared
to
give
up
an
independent
GPS
system
if
it
ceases
to
be
purely
a
Community
project
to
include
direct
funding
by
Member
States.
Es
ist
bedauerlich,
dass
sich
dieses
Parlament
nach
dem
vorhersehbaren
Scheitern
der
öffentlich-privaten
Partnerschaft
bereit
erklärt,
auf
ein
unabhängiges
GPS-System
zu
verzichten,
wenn
es
kein
rein
gemeinschaftliches
Projekt
mehr
ist,
um
direkte
Finanzierungen
der
Mitgliedstaaten
aufzunehmen.
Europarl v8
The
rate
of
non-predictable
failures
was
approximately
1.75%
of
all
trains,
so
RE
6
was
about
in
the
middle
of
the
RE
lines
in
North
Rhine-Westphalia.
Die
Quote
der
nicht
vorhersehbaren
Ausfälle
lag
bei
circa
1,75
%
aller
Zugfahrten,
womit
sich
die
RE
6
ungefähr
im
Mittelfeld
der
RE-Linien
in
NRW
bewegt.
Wikipedia v1.0
Lastly,
it
now
seems
fairly
clear
that
the
failure
was
predictable;
anyway,
the
actual
negotiations
were
not
irretrievably
compromised,
since
it
still
seems
possible
to
reach
a
satisfactory
agreement
on
both
the
political
and
technical
fronts.
Abschließend
und
rückblickend
läßt
sich
feststellen,
daß
der
negative
Ausgang
der
Brüsseler
Konferenz
wohl
offensichtlich
fast
unvermeidlich
war,
die
Verhandlungen
selbst
aber
nicht
irreparabel
gefährdet
hat,
da
es
auf
der
politischen
und
sachlichen
Ebene
noch
Möglichkeiten
zu
einer
befriedigenden
Übereinkunft
gibt.
TildeMODEL v2018
In
the
arrangement
according
to
the
invention,
in
which
the
control
circuit
and
the
monitoring
circuit
are
made
with
conventional
circuit
elements
and
switching
means,
the
failure
behaviour
is
predictable
and
detectable
because
the
failure
behaviour
of
the
conventional
individual
circuit
elements
is
known
and
verifiable.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung,
bei
der
die
Regel-oder
Steuerschaltung
und
die
Überwachungsschaltung
mit
konventionellen
Schaltmitteln
ausgeführt
ist,
ist
das
Ausfallverhalten
abschätzbar
und
nachweisbar,
da
das
Ausfallverhalten
der
konventionellen
Einzelschaltmittel
bekannt
und
nachweisbar
ist.
EuroPat v2