Übersetzung für "Fails to comply with" in Deutsch
The
juvenile
justice
system
fails
to
comply
with
international
standards.
Die
Jugendgerichtsbarkeit
entspricht
nicht
den
internationalen
Standards.
TildeMODEL v2018
However,
this
action
programme
fails
to
comply
with
the
directive
on
many
points.
Dieses
Aktionsprogramm
entspricht
jedoch
in
vielen
Aspekten
nicht
den
Auflagen
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
If
the
firm
fails
to
comply
with
the
stated
objectives,
the
premium
has
to
be
repaid.
Erreicht
ein
Unternehmen
die
angestrebten
Ziele
nicht,
muß
der
Zuschuß
zurückgezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
The
same
applies
if
the
injured
party
fails
to
comply
with
its
duty
to
minimize
damage.
Dies
gilt
entsprechend,
wenn
der
Geschädigte
seiner
Schadensminderungspflicht
nicht
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
A
team
of
technicians
fails
to
comply
with
this
World
Bank
requirement.
Ein
Team
von
Ingenieuren
erfüllt
diese
Anforderung
der
Weltbank
nicht.
ParaCrawl v7.1
Where
the
customer
fails
to
comply
with
these
obligations,
its
claims
for
defects
shall
be
precluded.
Kommt
der
Besteller
diesen
Obliegenheiten
nicht
nach,
sind
Ansprüche
wegen
Mängeln
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
What
help
is
top
level
research
when
the
institute's
waste
water
fails
to
comply
with
the
regulations?
Was
hilft
Spitzenforschung,
wenn
die
Abwässer
des
Instituts
nicht
den
Vorschriften
entsprechen?
ParaCrawl v7.1
If
anyone
fails
to
comply
properly
with
ILO
occupational
safety
standards,
his
goods
cannot
be
exported.
Wer
die
ILO-Normen,
die
Arbeitsschutznormen
nicht
ordnungsgemäß
einhält,
dessen
Waren
dürfen
nicht
exportiert
werden.
Europarl v8
If
a
Member
State
fails
to
comply
with
an
information
injunction,
that
decision
shall
be
taken
on
the
basis
of
the
information
available.
Bei
Nichtbefolgung
der
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
wird
die
Entscheidung
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
applicant
for
a
licence
fails
to
comply
with
paragraph
5,
no
licence
shall
be
issued.
Hält
der
Antragsteller
die
Bestimmungen
des
Absatzes
5
nicht
ein,
so
wird
keine
Lizenz
erteilt.
DGT v2019
If
a
country
fails
to
comply
with
the
recommendation,
the
deposit
will
be
converted
into
a
fine.
Leistet
ein
Land
der
Empfehlung
nicht
Folge,
wird
die
Einlage
in
eine
Geldbuße
umgewandelt.
TildeMODEL v2018
If
the
Member
State
fails
to
comply
with
the
Reasoned
Opinion,
the
Commission
may
decide
to
bring
the
case
before
the
European
Court
of
Justice.
Kommt
der
Mitgliedstaat
dieser
Stellungnahme
nicht
nach,
kann
die
Kommission
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
the
third
party
providing
constitution
of
capital
fails
to
comply
with
his
obligations,
the
creditor
shall
assume
the
risk.
Kommt
der
mit
der
Kapitalbildung
betraute
Dritte
seinen
Verpflichtungen
nicht
nach,
so
haftet
der
Kreditgeber.
TildeMODEL v2018
If
that
Member
State
fails
to
comply
with
the
duty,
then,
of
course,
the
government
could
be
taken
to
the
European
Court
of
Justice
by
the
Community.
Deshalb
kommt
es
darauf
an,
daß
die
Koordinierung
der
medizinischen
For
schung
wirksam
genutzt
wird.
EUbookshop v2
Whoever
fails
to
comply
with
this
obligation,
shall
be
liable
to
the
Library
for
any
costs
and
disadvantages
resulting
thereof.
Wer
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommt,
haftet
der
Bibliothek
für
daraus
entstehende
Kosten
und
Nachteile.
ParaCrawl v7.1
If
the
applicant
fails
to
comply
with
this
invitation
in
due
time,
the
European
patent
application
will
be
refused.
Kommt
der
Anmelder
dieser
Aufforderung
nicht
rechtzeitig
nach,
so
wird
die
europäische
Patentanmeldung
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
fails
to
comply
with
this
duty,
warranty
claims
because
of
obvious
defects
are
excluded.
Kommt
der
Kunde
dieser
Verpflichtung
nicht
nach,
sind
Gewährleistungsansprüche
wegen
offener
Mängel
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
authorization
may
only
be
revoked
if
the
customer
fails
to
properly
comply
with
its
payment
obligations.
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
widerrufen
werden,
wenn
der
Kunde
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
If
a
weapon
fails
to
comply
with
the
regulations
it
is
not
allowed
for
the
event.
Wenn
eine
Waffe
mit
den
Vorschriften
nicht
einhält
ist
es
nicht
für
den
Fall
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
If
the
debtor
fails
to
comply
with
the
pre-bankruptcy
settlement,
bankruptcy
will
be
initiated.
Falls
sich
der
Schuldner
nicht
an
den
Vorinsolvenzvergleich
hält,
wird
das
Insolvenzverfahren
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
If
the
worker
fails
to
comply
with
company
rules
and
regulations,
after
being
given
repeated
warnings.
Wenn
der
Arbeitnehmer
sich
nicht
an
Unternehmen
Regeln
und
Vorschriften,
nach
wiederholten
Warnungen
gegeben
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Claims
of
Purchaser
on
account
of
a
defectiveness
or
incompleteness
are
excluded
if
Purchaser
fails
to
comply
with
this
obligation.
Ansprüche
des
Käufers
wegen
Mangelhaftigkeit
oder
Unvollständigkeit
sind
ausgeschlossen,
wenn
er
dieser
Verpflichtung
nicht
nachkommt.
ParaCrawl v7.1