Übersetzung für "Fails to complete" in Deutsch
A
TLC
sample
still
fails
to
show
complete
reaction.
Eine
DC-Probe
zeigt
noch
keine
vollständige
Umsetzung.
EuroPat v2
But
if
Ricardo
fails
to
complete
any
of
the
bonuses,
he
will
lose
40
points.
Aber
wenn
Ricardo
eins
nicht
bezwingt,
verliert
er
40
Punkte.
OpenSubtitles v2018
The
installation
can
take
longer
than
5
minutes
or
fails
to
complete.
Die
Installation
kann
länger
als
5
Minuten
dauern
oder
nicht
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
a
candidate
fails
to
complete
the
program?
Was
passiert,
wenn
ein
Kandidat
nicht
das
komplette
Programm
besteht?
ParaCrawl v7.1
The
Agency
shall
reject
the
registration
if
the
registrant
fails
to
complete
his
registration
within
the
deadline
set.
Die
Agentur
hat
die
Registrierung
zurückzuweisen,
wenn
der
Registrierungspflichtige
die
nachgeforderten
Informationen
nicht
fristgerecht
nachreicht.
TildeMODEL v2018
If
a
player
has
teed
off
and
fails
to
complete
the
course,
then
that
player
will
be
deemed
a
loser.
Schlägt
ein
Spieler
ab
und
beendet
den
Kurs
nicht,
wird
dieser
Spieler
als
Verlierer
gewertet.
ParaCrawl v7.1
But
if
one
fails
to
complete
the
yoga
system,
what
is
the
result?
Doch
was
ist
das
Ergebnis,
wenn
man
in
der
Vollendung
des
Yoga-Systems
scheitert?
ParaCrawl v7.1
The
Agency
shall
reject
the
application
if
the
applicant
fails
to
complete
his
application
within
the
deadline
and
inform
the
applicant
and
the
evaluating
competent
authority
thereof.
Die
Agentur
lehnt
den
Antrag
ab,
wenn
der
Antragsteller
seinen
Antrag
nicht
fristgemäß
vervollständigt,
und
teilt
dem
Antragsteller
und
der
bewertenden
zuständigen
Behörde
dies
mit.
TildeMODEL v2018
The
competent
body
may
reject
the
application
if
the
operator
fails
to
complete
the
documentation
within
six
months
after
such
notification.
Die
zuständige
Stelle
kann
den
Antrag
ablehnen,
wenn
der
Unternehmer
die
Unterlagen
nicht
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
der
Benachrichtigung
vervollständigt.
DGT v2019
The
Commission
may,
by
decision,
impose
on
undertakings
or
associations
of
undertakings
periodic
penalty
payments
where
an
undertaking
or
association
of
undertakings
fails
to
supply
complete
and
correct
information
as
requested
by
the
Commission
by
decision
adopted
pursuant
to
Article
6a(7).
Die
Kommission
kann
gegen
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen,
die
es
versäumen,
die
von
ihr
im
durch
Beschluss
nach
Artikel
6a
Absatz
7
verlangten
Auskunft
vollständig
und
richtig
zu
erteilen,
durch
Beschluss
Zwangsgelder
festsetzen.
DGT v2019
Participants
in
a
consortium
are
fully
responsible
for
carrying
out
the
tasks
entrusted
to
them
even
if
one
of
the
participants
fails
to
complete
assigned
tasks.
Die
Teilnehmer
eines
Konsortiums
tragen
die
volle
Verantwortung
für
die
Durchführung
der
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben,
auch
wenn
einer
der
Teilnehmer
die
ihm
zugewiesenen
Aufgaben
nicht
erfüllt.
TildeMODEL v2018
If
the
contractor
fails
to
complete
the
works
within
the
time
period(s)
specified
in
the
contraa,
the
Vollendet
der
Auftragnehmer
die
Bauleistung
nicht
innerhalb
der
im
Auftrag
festgelegten
Frist(en),
so
hat
b)
falls
der
Auftragnehmer
eine
nach
Artikel
37
Absatz
2
Buchstabe
a)
mündlich
erteilte
Anordnung
schriftlich
bestätigt
und
die
Aufsicht
nicht
unverzüglich
schriftlich
Widerspruch
dagegen
erhebt,
so
gilt
die
Änderung
als
durch
eine
behördliche
Anordnung
gedeckt,
es
sei
denn,
die
Besonderen
Bestimmungen
enthalten
eine
anderslautende
Regelung;
EUbookshop v2
If
the
User
fails
to
complete
these
mandatory
data
areas,
the
User
may
not
download
the
Application
on
his
Mobile
Device,
create
his
User
Area,
nor
use
the
Services.
Wenn
der
Nutzer
diese
obligatorischen
Datenbereiche
nicht
ausfüllt,
kann
der
Nutzer
die
Anwendung
nicht
auf
seinem
mobilen
Gerät
herunterladen,
seinen
Benutzerbereich
erstellen
oder
die
Dienste
nutzen.
CCAligned v1
If
you're
not
seeing
the
same
files,
or
if
sync
fails
to
complete,
you're
likely
experiencing
a
sync
issue.
Wenn
Sie
nicht
überall
dieselben
Dateien
sehen
oder
wenn
die
Synchronisierung
nicht
abgeschlossen
wird,
liegt
wahrscheinlich
ein
Synchronisierungsfehler
vor.
ParaCrawl v7.1