Übersetzung für "Failed to attend" in Deutsch
I
failed
to
attend
that
dinner...
because
I'm
in
grossly
over
my
head
here.
Ich
verpasste
das
Abendessen,
weil
...
Ich
bin
dieser
ganzen
Sache
absolut
nicht
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
believe
there
is
any
sense
in
having
such
a
discussion
when
the
representatives
of
the
Council
and
Commission
are
not
present
-
and
some
of
them
even
failed
to
attend
the
evening
session.
Ich
glaube
nicht,
daß
es
einen
Sinn
hat,
so
eine
Diskussion
durchzuführen,
wenn
die
Vertreter
von
Rat
und
Kommission
nicht
anwesend
sind,
und
zum
Teil
waren
diese
eben
am
Abend
nicht
mehr
da.
Europarl v8
The
resolution
stated
that
although
practitioners
of
Falun
Gong
had
"attained
unparalleled
results
in
terms
of
fitness
and
disease
prevention,"
Li
Hongzhi
"propagated
theology
and
superstition,"
failed
to
attend
association
meetings,
and
departed
from
the
association's
procedures.
Im
Beschluss
wird
erwähnt,
dass
Praktizierende
von
Falun
Gong
zwar
„unvergleichliche
Ergebnisse
in
Sachen
Vitalität
und
Prävention
von
Krankheiten
erreicht
hatten“,
doch
Li
Hongzhi
„Theologie
und
Aberglaube“
propagieren
würde,
die
Teilnahme
an
Verbandssitzungen
versäumte
und
von
Verfahren
des
Verbandes
abgewichen
sei.
WikiMatrix v1
Maybe
we
could
have
a
system
whereby
parliamentarians
who
failed
to
attend
without
good
cause
could
have
their
questions
deleted
from
the
following
part-session.
Vielleicht
ließe
sich
ein
Verfahren
einführen,
das
vorsähe,
daß
Anfragen
von
Abgeordneten,
die
zum
Aufruf
ihrer
Anfrage
ohne
Angabe
von
guten
Gründen
nicht
erscheinen,
von
der
Tagesordnung
der
folgenden
Tagung
gestrichen
werden.
EUbookshop v2
An
affair
with
the
artist
Wang
Janming
ended
when
Wang
failed
to
attend
an
appointment
with
her
at
the
Rainbow
Pavilion.
Eine
Affäre
mit
dem
Künstler
Wang
Janming
endete,
als
Wang
eine
Verabredung
mit
ihr
im
Regenbogenpavillon
nicht
einhielt.
WikiMatrix v1
Harvard
and
Henry
Louis
Gates,
Jr.
also
put
on
a
kind
of
niggerati
circus
in
1998
that
I
failed
to
attend
–
probably
to
my
detriment,
but
I
hate
being
lion
fodder.
Auch
die
Harvard
Universität
und
Henry
Gates
Jr.
initiierten
1998
eine
Art
von
"Niggerati
Zirkus",
dem
ich
nicht
beiwohnte
–
was
wahrscheinlich
zu
meinem
Nachteil
war,
aber
ich
hasse
es,
den
Löwen
zum
Fraß
vorgeworfen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
the
board
expressly
informed
the
parties
that
the
oral
proceedings
would
be
held
as
planned,
the
respondent
failed
to
attend.
Obgleich
die
Kammer
die
Beteiligten
ausdrücklich
informierte,
dass
die
mündliche
Verhandlung
wie
geplant
stattfinden
werde,
blieb
der
Beschwerdegegner
fern.
ParaCrawl v7.1
The
Zebedee
family
almost
worshiped
Jesus,
and
they
never
failed
to
attend
the
conferences
of
questions
and
answers
which
he
conducted
each
evening
after
supper
before
he
departed
for
the
synagogue
to
study.
Die
Familie
des
Zebedäus
betete
Jesus
nahezu
an
und
versäumte
es
nie,
an
den
Gesprächen
mit
Fragen
und
Antworten
teilzunehmen,
die
er
jeden
Abend
nach
Tisch
leitete,
bevor
er
in
die
Synagoge
zum
Studieren
ging.
ParaCrawl v7.1
I
failed
to
attend
God
as
my
Parent,
but
only
served
God
as
the
highest
Being.
Ich
versagte
darin,
Gott
als
meinen
Eltern
zu
folgen
und
folgte
Gott
nur
als
dem
Allerhöchsten.
ParaCrawl v7.1
If
they
do
not
do
so,
their
asylum
application
can
be
turned
down
or
the
proceedings
discontinued
without
them
being
questioned
once
more
as
to
the
reasons
why
they
failed
to
attend.
Wenn
nicht,
kann
ihr
Asylantrag
abgelehnt
oder
das
Verfahren
eingestellt
werden,
ohne
dass
sie
noch
mal
zu
den
Gründen,
warum
sie
nicht
erschienen
sind,
befragt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
streets,
the
squares
with
displays
became
the
most
popular
places
in
towns
for
those
who
failed
to
attend
the
Games.
In
den
Straßen
wurden
die
Plätze
mit
Bildschirmen
die
populärsten
Plätze
in
den
Städten
für
die,
die
sich
die
Spiele
sorgen
nicht
konnten.
ParaCrawl v7.1
A
new
attorney
representing
one
of
the
attackers,
Mr.
Steven
Wong--
who
received
a
guilty
by
default
verdict
several
weeks
ago
because
he
failed
to
attend--appeared
Monday,
and
Judge
Solomon
allowed
the
case
to
move
forward
with
him
reinstated.
Ein
neuer
Rechtsanwalt,
der
einen
der
Angreifer,
Herrn
Steven
Wong
vertritt
-
der
vor
einigen
Wochen
ein
Versäumnisurteil
bekam,
weil
er
bei
einem
Gerichtstermin
nicht
anwesend
war,
erschien
am
Montag
und
Richter
Solomon
erteilte
die
Erlaubnis,
den
Fall
mit
ihm
fortzuführen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
bureaucratic
section
of
the
national
committee
that
has
done
nothing
to
build
the
UNT,
failed
to
attend
meetings,
and
which
only
finally
reappeared
on
the
scene
when
the
congress
was
announced.
Eine
bürokratische
Strömung
der
nationalen
Koordination
hat
überhaupt
nichts
zum
Aufbau
der
UNT
beigetragen,
blieb
allen
Versammlungen
fern
und
ist
erst
wieder
aufgetaucht
als
endlich
der
Kongress
einberufen
wurde.
ParaCrawl v7.1
What
hurts
me
most
is
our
unfilial
behavior
as
children
who
failed
to
attend
God
as
our
Parent.
Was
mich
am
meisten
schmerzt
ist
unsere
untreue
Haltung
als
Kinder,
die
versagten
Gott
als
Eltern
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Harvard
and
Henry
Louis
Gates,
Jr.
also
put
on
a
kind
of
niggerati
circus
in
1998
that
I
failed
to
attend
–
probably
to
my
detriment,
but
I
hate
being
lion
fodder.I
read
"Negrophobia"
when
I
was
still
in
grad
school
(I
graduated
in
1994)
working
out
these
notions.
Auch
die
Harvard
Universität
und
Henry
Gates
Jr.
initiierten
1998
eine
Art
von
"Niggerati
Zirkus",
dem
ich
nicht
beiwohnte
–
was
wahrscheinlich
zu
meinem
Nachteil
war,
aber
ich
hasse
es,
den
Löwen
zum
Fraß
vorgeworfen
zu
werden.Ich
las
"Negrophobia"
1994,
als
ich
gerade
kurz
vor
meinem
Abschluss
an
der
Kunsthochschule
stand,
und
habe
mich
intensiv
damit
auseinander
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
reported:
"Those
arrested
were
the
fathers,
mothers
or
other
relatives
of
men
or
women
over
the
age
of
18
who
have
either
failed
to
report
for
national
service
since
1994,
failed
to
attend
the
compulsory
final
school
year
at
Sawa
military
training
camp,
abandoned
their
army
unit,
or
left
the
country
illegally.
Amnesty
International
berichtet:
"Bei
den
Festgenommenen
handelt
es
sich
um
Väter,
Mütter
oder
andere
Verwandte
von
Männern
und
Frauen
über
18
Jahren,
die
entweder
seit
1994
der
Einberufung
zum
Wehrdienst
nicht
nachgekommen
sind
oder
das
Pflichtschuljahr
im
Militärausbildungslager
Sawa
nicht
absolviert
haben,
oder
die
ihre
Armeeeinheit
oder
das
Land
illegal
verlassen
haben.
ParaCrawl v7.1
Deputy
representatives
will
attend
the
said
meetings
only
in-so-far
as
the
full
members
fail
to
attend.
Stellvertretende
Vertreter
nehmen
nur
an
diesen
Sitzungen
teil,
wenn
Vollmitglieder
nicht
teilnehmen
können.
EUbookshop v2
Madam
President,
I
have
to
beg
your
indulgence
for
the
error
of
my
ways,
since
I
failed
to
sign
the
attendance
register
yesterday.
Frau
Präsidentin,
ich
muß
Sie
wegen
meiner
Fehler
um
Nachsicht
bitten,
ich
habe
nämlich
gestern
die
Anwesenheitsliste
nicht
unterzeichnet.
Europarl v8
Iraq
has
persistently
obstructed
the
work
of
the
ICRC
by
withholding
information,
failing
to
attend
meetings
and
preventing
the
ICRC
from
inspecting
Iraqi
prisons.
Der
Irak
hat
die
Arbeit
des
IKRK
beständig
behindert,
indem
er
Informationen
zurückgehalten,
nicht
an
Sitzungen
teilgenommen
und
das
IKRK
daran
gehindert
hat,
die
irakischen
Gefängnisse
zu
untersuchen.
Europarl v8
Where
a
member
of
a
specialised
section
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
meetings
of
the
section
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
a
reason
recognised
as
valid,
the
President
of
that
specialised
section
may,
after
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
him
to
yield
his
seat
on
the
specialised
section
to
another
member.
Nimmt
ein
Mitglied
einer
Fachgruppe,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund,
an
mehr
als
drei
aufeinander
folgenden
Sitzungen
nicht
teil,
so
kann
der
Vorsitzende
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied,
seine
Abwesenheit
zu
begründen,
dieses
ersuchen,
sich
in
der
Fachgruppe
ersetzen
zu
lassen.
DGT v2019
Thus,
if
Roma
children
fail
to
attend
primary
school,
is
the
relevant
country
liable
to
penalties?
Wenn
also
der
Besuch
der
Grundschule
von
Roma-Kindern
nicht
erfolgt,
ist
das
betreffende
Land
dann
als
solches
bußgeldpflichtig?
Europarl v8
Hogg,
23,
of
Ward
Road,
Dundee,
pleaded
guilty
on
indictment
to
charges
of
taking
or
making
indecent
images
of
children
on
June
14
last
year,
breaching
bail
on
January
25
this
year
and
failing
to
attend
at
court
for
a
hearing
on
March
24
this
year.
Hogg,
23,
Ward
Road,
Dundee,
erklärte
sich
schuldig
im
Sinne
der
Anklageschrift,
unanständige
Bilder
von
Kindern
am
14.
Juni
letzten
Jahres
aufgenommen
zu
haben,
am
25.
Januar
dieses
Jahres
gegen
die
Auflagen
verstoßen
zu
haben
und
nicht
vor
Gericht
zu
einer
Anhörung
am
24.
März
dieses
Jahres
erschienen
zu
sein.
WMT-News v2019
He
was
concerned
that
despite
the
fact
that
the
JCCs
are
the
ESC's
principal
instrument
for
working
on
enlargement,
too
many
members
fail
to
attend
meetings
or
even
engage
in
the
JCCs´
work.
Er
sehe
die
Entwicklung
mit
Sorge,
dass,
obwohl
die
GBA
das
wichtigste
Instrument
des
WSA
für
seine
Arbeit
im
Bereich
der
Erweiterung
seien,
zu
viele
Mitglieder
den
Sitzungen
fernblieben
oder
kaum
Interesse
für
die
GBA-Arbeit
aufbrächten.
TildeMODEL v2018
Where
a
member
of
a
section
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
meetings
of
the
section
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
providing
a
reason
recognised
as
valid,
the
president
of
that
section
may,
after
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
him
to
yield
his
seat
on
the
section
to
another
member
and
shall
inform
the
bureau
of
this
fact.
Nimmt
ein
Mitglied
einer
Fachgruppe,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
einen
stichhaltigen
Grund
anzugeben,
an
mehr
als
drei
aufeinanderfolgenden
Sitzungen
nicht
teil,
so
kann
der
Vorsitzende
das
Mitglied
nach
Aufforderung,
seine
Abwesenheit
zu
begründen,
ersuchen,
sich
in
der
Fachgruppe
ersetzen
zu
lassen,
und
teilt
dies
dem
Präsidium
mit.
DGT v2019
Where
a
member
of
the
Committee
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
plenary
sessions
of
the
Committee
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
a
reason
recognised
as
valid,
the
President
may,
after
consulting
the
Bureau
and
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
the
Council
to
remove
that
member
from
office.
Nimmt
ein
Ausschussmitglied,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund,
an
mehr
als
drei
aufeinander
folgenden
Plenartagungen
nicht
teil,
so
kann
der
Präsident
—
nach
Anhörung
des
Präsidiums
und
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied,
seine
Abwesenheit
zu
begründen
—
den
Rat
ersuchen,
das
Mitglied
seines
Mandats
zu
entheben.
DGT v2019
Where
a
member
of
a
section
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
meetings
of
the
section
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
providing
a
reason
recognised
as
valid,
the
President
of
that
section
may,
after
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
him
to
yield
his
seat
on
the
section
to
another
member
and
shall
inform
the
Bureau
of
this
fact.
Nimmt
ein
Mitglied
einer
Fachgruppe,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
einen
stichhaltigen
Grund
anzugeben,
an
mehr
als
drei
aufeinander
folgenden
Sitzungen
nicht
teil,
so
kann
der
Vorsitzende
das
Mitglied
nach
Aufforderung,
seine
Abwesenheit
zu
begründen,
ersuchen,
sich
in
der
Fachgruppe
ersetzen
zu
lassen,
und
teilt
dies
dem
Präsidium
mit.
DGT v2019
Where
a
member
of
the
Committee
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
plenary
sessions
of
the
Committee
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
providing
a
reason
recognised
as
valid,
the
president
may,
after
consulting
the
bureau
and
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
the
Council
to
remove
that
member
from
office.
Nimmt
ein
Ausschussmitglied,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund,
an
mehr
als
drei
aufeinanderfolgenden
Plenartagungen
nicht
teil,
so
kann
der
Präsident
-
nach
Anhörung
des
Präsidiums
und
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied,
seine
Abwesenheit
zu
begründen
-
den
Rat
ersuchen,
das
Mitglied
seines
Mandats
zu
entheben.
DGT v2019
Where
a
member
of
the
Committee
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
sessions
of
the
Committee
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
a
reason
recognized
as
valid,
the
president
may,
after
consulting
the
bureau
and
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence,
call
upon
the
Council
to
remove
that
member
from
office.
Nimmt
ein
Ausschußmitglied,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund,
an
mehr
als
drei
aufeinanderfolgenden
Tagungen
nicht
teil,
so
kann
der
Präsident
-
nach
Anhörung
des
Präsidiums
und
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied,
seine
Abwesenheit
zu
begründen
-
den
Rat
ersuchen,
das
Mitglied
seines
Mandats
zu
entheben.
TildeMODEL v2018