Übersetzung für "Facilitate performance" in Deutsch

Several internal ECB committees have been established to facilitate the performance of cross-departmental functions .
Es wurden eine Reihe EZB-interner Ausschüsse eingerichtet , um die Ausübung abteilungsübergreifender Funktionen zu erleichtern .
ECB v1

The internal storage also has dedicated cooling to facilitate reliable performance.
Der interne Speicher verfügt außerdem über eine dedizierte Kühlung, um eine zuverlässige Leistung zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of cooperation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement.
Die Vertragsparteien erleichtern die ordnungsgemässe Erfuellung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beiderseitigen Interessen entsprechen und in den Rahmen des Abkommens fallen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the application of the present provisions of Directive No 70/220/EEC has shown that these provisions require amendment in order to facilitate performance of the present tests by the competent authorities;
Die bei der Anwendung der derzeitigen Vorschriften der Richtlinie 70/220/EWG gesammelten Erfahrungen lassen es angezeigt erscheinen , die Richtlinie zu andern , um die Durchführung der vorgeschriebenen Prüfungen durch die zuständigen Stellen zu erleichtern .
JRC-Acquis v3.0

In view of the requirements arising from this legal framework - primacy of monetary stability, support of economic policy objectives without prejudice to price stability - the ESC calls for improvements to facilitate the ECB's performance of its primary task.
Angesichts der sich aus dem rechtlichen Rahmen - Primat der Geldwertsicherung, Unter­stützung der wirtschaftspolitischen Ziele unter der Voraussetzung einer erfolgreichen Geld­wert­sicherung - ergebenden Notwendigkeiten, drängt der Ausschuß auf Nachbesse­rungen, die es der EZB er­leichtern, ihrem vorrangigen Auftrag nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Users shall offer all assistance necessary to facilitate the performance of the checks referred to in paragraph 1.
Die Nutzer leisten alle erforderlichen Hilfestellungen, um die Durchführung der Kontrollen gemäß Absatz 1 zu erleichtern.
DGT v2019

Operators shall offer all assistance necessary to facilitate the performance of the checks referred to in paragraph 1.
Die Marktteilnehmer leisten alle erdenkliche Hilfestellung, um die Durchführung der Kontrollen gemäß Absatz 1 zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Operators shall offer all assistance necessary to facilitate the performance of the checks referred to in paragraph 1, notably as regards access to premises and the presentation of documentation or records.
Die Marktteilnehmer bieten jede zur Erleichterung der Durchführung der Kontrollen gemäß Absatz 1 erforderliche Hilfestellung an, insbesondere hinsichtlich des Zutritts zum Betriebsgelände und der Vorlage von Unterlagen bzw. Aufzeichnungen.
DGT v2019

In this context it is important that the Slots element of the current Airport Package4 continues to facilitate improved performance in the use of airport capacity by taking local circumstances into account in the allocation of slots, as this would effectively be the only way that some airports will be able to grow in the future.
Diesbezüglich muss mit dem Vorschlag für Zeitnischen im aktuellen Flughafenpaket4 auch weiterhin eine verbesserte Leistung bei der Nutzung der Flug­hafenkapazitäten durch Berücksichtigung lokaler Gegebenheiten bei der Vergabe der Zeitni­schen ermöglicht werden, da dies für einige Flughäfen der einzige Weg für künftiges Wachs­tum sein wird.
TildeMODEL v2018

To obtain information which it requires, or to facilitate the performance of the tasks entrusted to it, the High Authority shall normally call upon producers' associations on condition either that they provide for accredited representatives of workers and consumers to sit on their governing bodies or on advisory committees attached to them, or that they make satisfactory provision in some other way in their organization for the interests of work ers and consumers to be voiced.
Um die erforderlichen Auskünfte zu erlangen und um die Durchführung der ihr übertragenen Aufgaben zu erleichtern, soll sich die Hohe Behörde der Erzeugerverbände bedienen, vorausgesetzt, daß diese die berufenen Vertreter der Arbeitnehmer und Verbraucher an ihren leitenden Organen oder an den bei ihnen gebildeten beratenden Ausschüssen beteiligen oder daß sie in ihrer Or ganisation mit anderen Mitteln einen ausreichenden Platz für die Geltendmachung der Interessen der Arbeitnehmer und Verbraucher einräumen.
EUbookshop v2

The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of co-operation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement.
Die Vertragsparteien erleichtern die reibungslose Erfüllung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beiderseitigen Interessen entsprechen und in den Rahmen des Abkommens fallen.
EUbookshop v2

The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of cooperation and investment contracts which are of interest to both parties and come within the framework of the Agreement.
Die Vertragsparteien werden die reibungslose Er füllung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beiderseitigen Interessen entsprechen und in den Rahmen des Abkommens fallen, erleichtern.
EUbookshop v2

Besides simplifying some of the provisions of the directive of 20 March 1970 so as to facilitate performance of the tests by the competent authorities and besides introducing certain amendments to the administrative procedure for the type-ap­proval of a motor vehicle as regards the emission of pollutants, the new directive prescribed further reductions in the admissable level of emissions.
Die Richtlinie vereinfachte einige der Vorschriften der Richtlinie vom 20. März 1970 mit dem Ziele der Erleichterung der Durchführung der Versuche durch die zuständigen Stellen, führte bestimmte Änderungen des Verwaltungsverfahrens für die Typ zulassung eines Kraftfahrzeugs hinsichtlich der Emission von Schadstoffen ein und setzte weitere Verringerungen in der zulässigen Höchstgrenze für die Emissionen fest.
EUbookshop v2

Member States undertake to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of the obligations resulting from decisions and recommendations of the institutions of the Community and to facilitate the performance of the Community's tasks.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, alle geeigneten allgemeinen oder besonderen Maßnahmen zu ergreifen, um die Erfüllung der Verpflichtungen zu sichern, die sich aus den Entscheidungen und Empfehlungen der Organe der Gemeinschaft ergeben, und der Gemeinschaft die Erfüllung ihrer Aufgaben zu erleichtern.
EUbookshop v2

The main aim of the regulation is to facilitate the performance of occasional coach and bus services between Member States by liberalizing certain types of services and introducing a uniform control document.
Sie verfolgt hauptsächlich das Ziel, die Abwicklung des Personengelegenheitsverkehrs zwischen Mitgliedstaaten dadurch zu erleichtern, daß bestimmte Verkehrsleistungen liberalisiert werden und ein einheitliches Kontrolldokument eingeführt wird.
EUbookshop v2