Übersetzung für "Face sanctions" in Deutsch

Where they do get caught they must face severe sanctions.
Wenn sie erwischt werden, müssen sie mit hohen Strafen rechnen.
Europarl v8

Eurozone countries face sanctions if their government finance exceeds the agreed debt or deficit limits.
Überschreiten Staatsschulden oder Haushaltsdefizit gemeinsam vereinbarte Grenzen, drohen den Staaten der Eurozone Sanktionen.
ParaCrawl v7.1

In the face of Western sanctions Putin’s leading oligarch-allies are his weakest link in formulating an effective response.
Angesichts der West-Sanktionen sind Putins führende Oligarchen-Verbündete das schwächste Glied bei der Formulierung einer effektiven Antwwort.
ParaCrawl v7.1

I favour cofinancing under strict conditions: only if there is no renationalisation, and if the Member States are obliged to pay or face strict sanctions if they fail to do so.
Kofinanzierung nur dann, wenn es nicht zur Renationalisierung kommt, wenn die Mitgliedstaaten zur Zahlung verpflichtet sind und empfindliche Sanktionen verhängt werden, sollten sie ihren Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen.
Europarl v8

The Egyptian and Malaysian authorities must guarantee Christians and members of other communities and religious minorities the possibility to enjoy all human rights and fundamental freedoms, or face sanctions from the European Union.
Die ägyptischen und malaysischen Behörden müssen Christen und Mitgliedern anderer Gemeinschaften und religiösen Minderheiten die Möglichkeit geben, alle Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten zu genießen, oder sie werden mit Sanktionen vonseiten der Europäischen Union konfrontiert.
Europarl v8

Port State control means that ships that call at EU ports can be better monitored and - this is something we think is important - these ships can face sanctions where they fail to satisfy the safety provisions.
Mit der Hafenstaatkontrolle kann man nun die Schiffe, die EU-Häfen anfahren, besser kontrollieren und - das ist uns wichtig - Sanktionen verhängen, wenn sie den Sicherheitsbestimmungen nicht entsprechen.
Europarl v8

Putin views the collapse of the Soviet Union as largely an economic failure, and he recognizes that private property and the market can make the Russian economy more resilient in the face of Western sanctions.
Putin betrachtet den Zusammenbruch der Sowjetunion größtenteils als wirtschaftliches Versagen und er sieht ein, dass Privateigentum und der Markt die russische Wirtschaft robuster gegenüber westlichen Sanktionen machen können.
News-Commentary v14

Governments would have to act consistently within this regime as part of their sovereign obligations – or face sanctions or retaliation.
Die Regierungen müssten den Bestimmungen innerhalb dieses Regimes als Teil ihrer staatlichen Verpflichtungen nachkommen – oder sich auf Sanktionen oder Vergeltungsmaßnahmen gefasst machen.
News-Commentary v14

It is these Putin cronies who now face targeted sanctions by the United States and the European Union over Russia’s recent adventures in Ukraine.
Es sind dieselben Spießgesellen Putins, die wegen Russlands jüngster Abenteuer in der Ukraine derzeit Gegenstand zielgerichteter Sanktionen durch die USA und die Europäische Union sind.
News-Commentary v14

Now, in the face of real threats -- for instance, North Korea's recent nuclear weapons tests, which fly in the face of sanctions -- reasonable people disagree about whether we should maintain some number of nuclear weapons to deter aggression.
Angesichts der reale Bedrohungen, wie Nordkoreas jüngste Atomwaffentests, die Sanktionen verletzen -- vernünftige Menschen sind sich nicht einig, ob wir einige Atomwaffen behalten sollten, um Angreifer abzuschrecken.
TED2020 v1

Confidence in the market is also likely to be enhanced by the pressure that will be put on rogue operators to either operate within the margins of legality, or face legal sanctions.
Das Vertrauen in den Markt dürfte sich außerdem dadurch erhöhen, dass betrügerische Unternehmen unter Druck geraten und entweder die gesetzlichen Vorgaben einhalten oder mit rechtlichen Sanktionen rechnen müssen.
TildeMODEL v2018

If someone breaks the law, they will face equally severe sanctions wherever they are and whatever their nationality.
Wer den Vorschriften zuwiderhandelt, hat überall und unabhängig von der Staatsangehörigkeit mit gleichermaßen strengen Sanktionen zu rechnen.
TildeMODEL v2018

If companies do not comply in practice they face sanctions and removal from the list.
Halten Unternehmen die Regeln in der Praxis nicht ein, müssen sie mit Sanktionen und der Streichung von der Liste rechnen.
TildeMODEL v2018

If companies do not comply in practice they face sanctions and removal from the Privacy Shield list.
Halten Unternehmen diese Regeln in der Praxis nicht ein, müssen sie mit Sanktionen und der Streichung von der Datenschutzschild-Liste rechnen.
TildeMODEL v2018

This gives precise details of how countries might face sanctions as a last resort if they have failed to fulfil its commitments on budgetary discipline at the end of a ten-month procedure.
Sie gibt detailliert Aufschluss darüber, was als ultima ratio an Sanktionen auf die Länder zukommt, die die Verpflichtungen zur Haushaltsdisziplin am Ende eines Zeitraums von zehn Monaten nicht respektieren.
TildeMODEL v2018

So the pact needs to provide sufficient safeguards for member states to correct emerging difficulties in their public finances well before they have an excessive deficit or face sanctions.
Der Pakt muß daher ausreichende Sicherheitsmechanismen vorsehen, damit die Mitgliedstaaten Probleme bei ihren öffentlichen Finanzen korrigieren, lange bevor sie ein übermäßiges Defizit verzeichnen oder ihnen Sanktionen drohen.
TildeMODEL v2018

Under the proposed Directive, the perpetrators of cyber attacks and the producers of related and malicious software could be prosecuted, and would face heavier criminal sanctions.
Aufgrund der vorgeschlagenen Richtlinie könnten die Urheber von Cyberangriffen sowie die Hersteller von damit in Verbindung stehender Software und Schadsoftware verfolgt werden und wären härteren strafrechtlichen Sanktionen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

This provision lays down that any state which exceeds certain surpluses in its trade with the USA must reduce these by 10% annually or else face sanctions in the form of import quotas and punitive import levies.
Diese Klausel besagt, daß Staaten, die im Handel mit den USA gewisse höhere Überschüsse erzielen, diese obligatorisch jährlich um 10% abbauen müssen, um nicht von quasi-konfiskatorischen Sanktionen wie Strafzöllen oder Importquoten drastischer Art betroffen zu werden.
EUbookshop v2

In Poland, a farmer with a higher number of cases of noncompliance may even face lower sanctions than a farmer withlesscasesof noncompliance.
In Polen kann es sogar vorkommen, dass ein Betriebsinhaber mit einer höheren Zahlvon Verstößen geringere Sanktionen zu erwarten hat als ein Betriebsinhaber mit einer geringeren Zahl von Verstößen.
EUbookshop v2

What would also help would be to make clear that Iran would face additional sanctions, including constraints on its ability to import refined petroleum, if it refused to accept a fair and reasonable compromise.
Es wäre zudem hilfreich, deutlich zu machen, dass dem Iran zusätzliche Sanktionen ins Haus stünden, unter anderen Importbeschränkungen für raffiniertes Erdöl, wenn er einen gerechten und vernünftigen Kompromiss ablehnen würde.
News-Commentary v14

Leaders violating these principles now face international criticism, sanctions and are even brought to trial, such as ex-dictators like Mr Pinochet have experienced.
Staats- und Regierungschefs, die diese Grundsätze mißachten, werden jetzt mit internationaler Kritik, Sanktionen oder sogar Verurteilungen, wie es beispielsweise Exdiktator Pinochet erlebt, konfrontiert.
Europarl v8

So if a traveler has on his laptop or MP3 player a tune or movie downloaded illegally, could he face sanctions?
Also, wenn ein Reisender auf seinem Laptop oder MP3-Player illegal einen Film heruntergeladen, könnte es mit Sanktionen?
ParaCrawl v7.1