Übersetzung für "Eyeful" in Deutsch
Get
an
eyeful,
Doc.
Sehen
Sie
sich
das
an,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well
you're
about
to
get
an
eyeful
of
Mace
if
you
don't
start
answering
my
questions.
Sie
kriegen
ein
Auge
voll
Pfefferspray,
wenn
Sie
mir
nicht
antworten.
OpenSubtitles v2018
It's
such
an
eyeful,
I
can't
even
listen.
Wie
eine
Faust
aufs
Auge,
ich
kann
gar
nicht
zuhören.
OpenSubtitles v2018
You
get
yourself
a
good
eyeful.
Du
schaust
es
dir
schön
an.
OpenSubtitles v2018
We
got
an
eyeful,
all
right.
Und
wir
kriegten
was
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
get
an
eyeful,
motherfucker?
Na,
hast
du
genug
gesehen,
Wichser?
OpenSubtitles v2018
Gentle
is
a
theme
whose
aim
is
clearly
to
you
an
eyeful.
Gentle
ist
ein
Thema,
dessen
Ziel
es
ist
klar
du
ein
eyeful.
ParaCrawl v7.1
What
have
a
page
that
puts
pro
eyeful.
Was
haben
eine
Seite,
die
pro
eyeful
setzt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
to
say,
that
in
an
eyeful.
Nichts
zu
sagen,
dass
in
einer
eyeful.
ParaCrawl v7.1
Breeze
is
a
visual
theme
that
love
costs
you
an
eyeful.
Breeze
ist
ein
visuelles
Thema,
dass
die
Liebe
kostet
Sie
ein
eyeful.
ParaCrawl v7.1
Brief,
we
only
stayed
for
two
days,
but
I
taken
eyeful!
Kurz,
wir
waren
nur
für
zwei
Tage,
aber
ich
genommen
eyeful!
ParaCrawl v7.1
Some
scissors
have
feet,
but
get
an
eyeful
of
EDWARD!
Manche
Scheren
haben
Füße,
EDWARD
kann
sogar
sehen.
ParaCrawl v7.1
Type
WordPress
theme
full
screen,
you
will
Adventure
eyeful,
and
in
all
languages.
Typ
WordPress-Theme
Vollbild,
werden
Sie
Abenteuer
eyeful
und
in
allen
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Now
go
back
in
your
cave
unless
you
want
an
eyeful.
Und
nun
gehen
Sie
wieder
in
Ihre
Höhle,
sonst
gibt
es
was
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
wear
my
new
blouse
tonight
and
give
him
an
eyeful.
Ich
werd
die
neue
Bluse
heut
Abend
tragen
und
mal
nen
Auge
auf
ihn
werfen.
OpenSubtitles v2018