Übersetzung für "Extremely low" in Deutsch
The
expectations
of
Cancún
were
extremely
low
and
it
was
therefore
a
success.
Die
Erwartungen
an
Cancún
waren
äußerst
gering
und
deswegen
war
es
ein
Erfolg.
Europarl v8
A
doubling
sounds
very
good,
but
we
are
starting
from
an
extremely
low
base.
Eine
Verdopplung
klingt
natürlich
beeindruckend,
allerdings
ist
der
Ausgangswert
sehr
niedrig.
Europarl v8
In
some
EU
Member
States,
the
turnout
for
elections
has
also
been
extremely
low.
In
einigen
EU-Mitgliedstaaten
war
die
Wahlbeteiligung
ebenfalls
extrem
niedrig.
Europarl v8
The
probability
of
unauthorised
persons
reading
a
mail
is
extremely
low.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
unbefugte
Personen
eine
Mail
mitlesen,
ist
äußerst
gering.
WMT-News v2019
Extremely
low
voter
turnout
is
a
major
issue
in
Japan.
Verschwindend
geringe
Wahlbeteiligung
ist
ein
großes
Thema
in
Japan.
GlobalVoices v2018q4
It's
all
extremely
low
overhead.
Es
ist
mit
extrem
wenig
Aufwand
verbunden.
TED2020 v1
Some
instruments
with
extremely
high
or
low
ranges
use
a
two-,
or
even
three-octave
transposition.
Die
oktavierte
Notation
wird
daher
bei
besonders
hoch
oder
tief
liegenden
Instrumenten
verwendet.
Wikipedia v1.0
The
scenery
around
Rethen
shows
only
extremely
low
height
differences.
Die
Landschaft
um
Rethen
weist
nur
äußerst
geringe
Höhenunterschiede
auf.
Wikipedia v1.0
So
while
job
changes
are
common
in
the
Valley,
unemployment
rates
are
extremely
low.
Obwohl
ein
Arbeitswechsel
im
Valley
üblich
ist,
sind
die
Arbeitslosenziffern
extrem
niedrig.
News-Commentary v14
The
main
problem
is
the
extremely
low
quality
of
the
region’s
educational
system.
Das
Hauptproblem
dabei
ist
die
extrem
schlechte
Qualität
des
Bildungssystems
in
der
Region.
News-Commentary v14
The
number
of
counterfeit
coins
is
also
extremely
low.
Auch
die
Zahl
der
gefälschten
Münzen
ist
äußerst
gering.
TildeMODEL v2018
The
adult
participation
rate
in
life-long
learning
is
extremely
low.
Der
Anteil
der
Erwachsenen
am
lebenslangen
Lernen
ist
extrem
gering.
TildeMODEL v2018
The
number
of
regular
cabotage
passenger
services
is
extremely
low.
Die
Zahl
der
Kabotagebeförderungen
im
Linienverkehr
ist
sehr
gering.
TildeMODEL v2018
Adherence
to
this
high
quality
profile,
results
in
extremely
low
yields.
Die
Einhaltung
der
außerordentlich
hohen
Qualitätsanforderungen
führt
zu
äußerst
geringen
Erträgen.
DGT v2019
Sole
in
the
Eastern
channel
is
at
extremely
low
levels.
Seezunge
im
östlichen
Ärmelkanal
weist
extrem
niedrige
Bestandszahlen
auf.
TildeMODEL v2018
Sole
in
the
Irish
Sea
is
at
extremely
low
levels.
Seezunge
in
der
Irischen
See
weist
extrem
niedrige
Bestandszahlen
auf.
TildeMODEL v2018
World-wide,
this
industry
has
for
a
number
of
years
realised
extremely
low
profits
or
no
profits
at
all.
Weltweit
verzeichnete
dieser
Wirtschaftszweig
seit
einigen
Jahren
extrem
niedrige
oder
überhaupt
keine
Gewinne.
TildeMODEL v2018
Enterprise,
our
readings
confirm
your
power
extremely
low,
your
shields
buckling.
Unsere
Werte
bestätigen,
dass
Sie
nur
noch
extrem
wenig
Energie
haben.
OpenSubtitles v2018
The
pace
of
the
privatisation
process
in
the
upstream
and
downstream
sectors
has
been
extremely
low.
Der
Privatisierungsprozeß
in
den
vorgelagerten
und
nachgelagerten
Sektoren
verlief
extrem
langsam.
TildeMODEL v2018
On
the
assumption
that
the
group
of
regions
covered
by
structural
Fund
Objectives
1,
2
and
5b
is
identical
to
the
problem
regions
in
Table
9,
the
per
capita
figures
for
Italy
are
extremely
high,
whereas
even
on
this
basis
extremely
low
levels
of
funding
are
made
available
explicitly
for
regional
policy
in
Spain
and
Portugal.
Dies
spricht
für
einen
recht
geringen
Einfluß
der
Gemeinschaft
auf
die
nationale
Regionalpolitik.
EUbookshop v2
There's
some
significant
cell
damage
and
the
platelet
count
is
extremely
low.
Es
gibt
einige
erhebliche
Zellschäden
und
die
Thrombozytenanzahl
ist
äußerst
niedrig.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
have
an
extremely
low
center
of
gravity.
Nun,
ich
habe
einen
ziemlich
tiefen
Schwerpunkt.
OpenSubtitles v2018
This
made
me
feel
extremely
low,
and
I
felt
very
bad
because
of
it.
Diese
Sache
nahm
mich
sehr
mit
und
ich
bedauerte
es
sehr.
OpenSubtitles v2018
With
Stefanos,
I
set
the
bar
extremely
low.
Meine
Erwartungen
an
Stefanos
habe
ich
sehr
niedrig
angesetzt.
OpenSubtitles v2018
Voter
turnout
was
extremely
low
in
12
districts
upstate.
Die
Wahlbeteiligung
war
extrem
niedrig
in
12
Bezirken
im
Hinterland.
OpenSubtitles v2018