Übersetzung für "External meeting" in Deutsch
The
Bureau
noted
the
draft
programme
for
its
external
meeting
in
Helsinki
on
21
November.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
Programmentwurf
für
seine
auswärtige
Sitzung
in
Helsinki
am
21.
November
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Mr
Leirião
added
that
this
would
be
the
group’s
second
external
meeting.
Herr
LEIRIÃO
fügt
hinzu,
dass
es
sich
um
die
zweite
auswärtige
Sitzung
dieser
Studiengruppe
handelt.
TildeMODEL v2018
The
date
and
place
of
a
possible
alternative
external
meeting
must
still
be
decided.
Über
einen
alternativen
Termin
und
Ort
für
die
auswärtige
Sitzung
muss
noch
entschieden
werden.
TildeMODEL v2018
Ministers
unequivocally
welcomed
this
decision
at
the
last
General
and
External
Affairs
Council
meeting,
as
you
probably
know.
Diese
Entscheidung
wurde,
wie
Sie
wahrscheinlich
wissen,
auf
der
letzten
Tagung
des
Rates
für
allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
von
allen
Ministern
einhellig
begrüßt.
Europarl v8
As
far
as
human
rights
are
concerned,
the
Council’s
conclusions
following
the
external
relations
meeting
on
7 November
emphasised
the
importance
of
full
respect
for
human
rights
in
Iraq.
Was
die
Menschenrechte
betrifft,
wurde
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
nach
dem
Treffen
zu
Außenbeziehungen
vom
7. November
die
Bedeutung
der
vollständigen
Respektierung
der
Menschenrechte
im
Irak
hervorgehoben.
Europarl v8
However,
a
political
decision
was
taken
at
the
General
Affairs
and
External
Relations
Council
meeting
on
16
June
2003
that
an
Agency
in
the
field
of
defence
capabilities
should
be
set
up.
Auf
der
Tagung
des
Rates
(Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen)
am
16.
Juni
2003
wurde
allerdings
die
politische
Entscheidung
getroffen,
eine
Agentur
für
den
Bereich
Entwicklung
der
Verteidigungsfähigkeiten
einzurichten.
TildeMODEL v2018
To
allow
time
for
translation,
and
because
it
is
an
external
meeting,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
12
noon
on
Thursday
29
April
2010
Da
es
sich
um
eine
auswärtige
Sitzung
handelt,
reichen
Sie
bitte
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
29.
April
2010,
12.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
TildeMODEL v2018
The
president
concluded
by
thanking
Mr
Kittenis,
the
other
Cypriot
members
of
the
Committee
and
the
secretariat
for
the
success
of
the
conference
and
the
external
meeting
of
the
EESC
Bureau
in
Nicosia
on
16
October,
in
connection
with
the
six-month
Cyprus
presidency
of
the
Council.
Abschließend
dankt
der
PRÄSIDENT
Dimitris
KITTENIS
sowie
den
weiteren
zyprischen
Ausschussmitgliedern
und
dem
Sekretariat
für
den
reibungslosen
Ablauf
der
Konferenz
und
der
auswärtigen
Sitzung
des
Präsidiums
am
16.
Oktober
in
Nikosia
im
Rahmen
des
zyprischen
Ratsvorsitzes.
TildeMODEL v2018
The
option
of
this
postponed
meeting
should
be
used
for
the
section's
external
meeting
(two
days).
Anstelle
dessen
könnte
der
Termin
für
die
auswärtige
Sitzung
der
Fachgruppe
(zwei
Tage)
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
External
meeting
of
the
ECO
Section:
the
visit
to
EUROSTAT
in
Luxembourg
will
take
place
on
Tuesday
13
April
2010.
Auswärtige
Fachgruppensitzung:
Der
Besuch
bei
EUROSTAT
in
Luxemburg
findet
am
Dienstag,
den
13.
April
2010,
statt.
TildeMODEL v2018
As
an
external
meeting,
there
will
be
interpretation
from
and
to
a
limited
number
of
languages.
Da
es
sich
um
eine
auswärtige
Sitzung
handle,
werde
eine
Verdolmetschung
aus
bzw.
in
eine
begrenzte
Anzahl
von
Sprachen
angeboten.
TildeMODEL v2018
Three
amendments
were
tabled
by
the
rapporteur
on
the
basis
of
discussions
that
took
place
during
the
External
Relations
Section
meeting.
Die
BERICHTERSTATTERIN
legt
drei
Änderungsanträge
vor,
die
auf
der
Debatte
in
der
Sitzung
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
beruhen.
TildeMODEL v2018
The
Group
takes
note
of
list
of
future
events,
adding
an
external
Communication
Group
meeting
and
parallel
event
in
autumn
2008
on
the
topic
of
the
"future
of
Communicating
Europe".
Die
Gruppe
nimmt
eine
Liste
von
zukünftigen
Veranstaltungen
zur
Kenntnis
und
fügt
ein
auswärtiges
Treffen
der
Gruppe
Kommunikation
im
Herbst
2008
und
eine
parallele
Veranstaltung
zum
Thema
"Die
Zukunft
von
'Europa
vermitteln'"
hinzu.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
Ann
Davison,
would
ask
you
to
attend
the
tenth
meeting
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
to
be
held
in
the
Committee
building
in
Brussels
on
Wednesday,
12
March
2003
at
2.30
p.m,
at
the
end
of
the
work
of
the
External
Relations
Section
meeting.
Die
Vorsitzende
des
Lenkungsausschusses
Erweiterung,
Ann
Davison,
bittet
um
Ihre
Teilnahme
an
der
zehnten
Sitzung
des
vorgenannten
Ausschusses,
die
im
Anschluss
an
die
Sitzung
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
am
Mittwoch,
den
12.
März
2003,
um
14.30
Uhr
im
Ausschussgebäude
in
Brüssel
stattfindet.
TildeMODEL v2018
He
referred
to
the
external
Bureau
meeting
in
Bratislava
in
June,
stressing
the
significant
media
coverage
the
event
had
received
with
the
effective
input
from
the
Press
Unit.
Er
spricht
die
auswärtige
Sitzung
des
Vorstands
in
Bratislava
im
Juni
an
und
hebt
die
Bedeutung
der
umfassenden
Medienberichterstattung
über
das
Ereignis
hervor,
zu
dem
das
Pressereferat
wirksam
beigetragen
habe.
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
Ann
Davison,
would
ask
you
to
attend
the
twelfth
meeting
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
to
be
held
in
the
Committee
building
in
Brussels
on
Tuesday,
3
June
2003
at
2.30
p.m.,
at
the
end
of
the
work
of
the
External
Relations
Section
meeting.
Die
Vorsitzende
des
Lenkungsausschusses
Erweiterung,
Frau
Davison,
bittet
um
Ihre
Teilnahme
an
der
zwölften
Sitzung
des
vorgenannten
Ausschusses,
die
im
Anschluss
an
die
Sitzung
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
am
Dienstag,
den
3.
Juni
2003,
um
14.30
Uhr
im
Ausschussgebäude
in
Brüssel
stattfindet.
TildeMODEL v2018
Before
July
each
year,
the
Commission
will
provide
the
European
Parliament
and
the
Council
with
an
annual
report
on
the
Union's
development
policy
and
external
assistance,
meeting
all
the
Commission's
regulatory
reporting
requirements
and
giving
full
details
of
development
cooperation,
especially
the
extent
to
which
it
has
met
its
objectives.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
jedes
Jahr
vor
Juli
einen
Jahresbericht
über
die
Entwicklungspolitik
und
Außenhilfe
der
Union
vor,
der
den
Berichterstattungsvorschriften
der
Kommission
entspricht
und
alle
Einzelheiten
zur
Entwicklungszusammenarbeit,
insbesondere
zur
Erreichung
der
Zielsetzungen,
liefert.
DGT v2019
Before
July
each
year,
the
Commission
will
provide
to
the
European
Parliament
and
the
Council
an
annual
report
on
the
Union's
development
policy
and
external
assistance,
meeting
all
the
Commission's
regulatory
reporting
requirements
and
giving
full
details
of
development
cooperation,
especially
the
extent
to
which
it
has
met
its
objectives.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
jedes
Jahr
vor
Juli
einen
Bericht
über
die
Entwicklungspolitik
und
Außenhilfe
der
Union
vor,
der
den
Berichterstattungsvorschriften
der
Kommission
entspricht
und
alle
Einzelheiten
zur
Entwicklungszusammenarbeit,
insbesondere
zur
Erreichung
der
Zielsetzungen,
liefert.
DGT v2019
The
president
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
Ann
Davison,
would
ask
you
to
attend
the
ninth
meeting
of
the
Enlargement
Steering
Committee,
to
be
held
in
the
Room
François
Staedelin
of
the
Committee
building
in
Brussels
at
the
end
of
the
work
of
the
External
Relations
Bureau
Meeting
on
Wednesday,
18
December
2002
at
2.30
p.m.
Die
Vorsitzende
des
Lenkungsausschusses
Erweiterung,
Ann
Davison,
bittet
um
Ihre
Teilnahme
an
der
neunten
Sitzung
des
vorgenannten
Ausschusses,
die
im
Anschluss
an
die
Sitzung
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
am
Mittwoch,
den
18.
Dezember
2002,
um
14.30
Uhr
im
Ausschussgebäude
(Sitzungssaal
François
Staedelin)
in
Brüssel
stattfindet.
TildeMODEL v2018