Übersetzung für "Extent of power" in Deutsch

Regardless of the extent of their political power, the freedmen did manage to amass wealth through their positions.
Unabhängig vom Umfang ihrer politischen Stärke konnten die Freigelassen großen Reichtum anhäufen.
Wikipedia v1.0

Is that the extent of your power?
Ist das das Ausmaß deiner Kraft?
OpenSubtitles v2018

Whatever the extent of American power over occupied lands,
Wie weit auch die Macht Amerikas reichen mag,
OpenSubtitles v2018

You think the miracles I perform are the extent of my power.
Sie glauben, meine Wunder sind das Ausmaß meiner Macht.
OpenSubtitles v2018

I don't know the full extent of their power.
Ich kenne das volle Ausmaß ihrer Kräfte nicht.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, the exact extent of Cortes power was ambiguous.
Das Ausmaß der mercischen Oberherrschaft ist jedoch unklar.
WikiMatrix v1

The notification for registration must state the extent of the power of agency of the liquidators.
Bei der Anmeldung ist der Umfang der Vertretungsmacht der Liquidatoren anzugeben.
ParaCrawl v7.1

A connecting direction preferably runs at least substantially parallel to the main direction of extent of the handheld power tool.
Vorzugsweise verläuft eine Verbindungsrichtung zumindest im Wesentlichen parallel zur Haupterstreckungsrichtung der Handwerkzeugmaschine.
EuroPat v2

Behold the true extent of my power...
Siehe, das wahre Ausmaß meiner Macht...
ParaCrawl v7.1

She needed to unleash and feel the extent of her own power.
Sie musste einfach ihre Energie freilassen und ihre volle Tragweite erleben.
ParaCrawl v7.1

We have no idea as to the extent of the power we represent jointly.
Wir haben keine Vorstellung vom Ausmaß der Macht, die wir gemeinsam verkörpern.
ParaCrawl v7.1

The moment to reveal the full extent of his power had come.
Es war der Moment gekommen, die ganze Tragweite seiner Kraft zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

The extent of the power matching should preferably be geared to the extent of the deviation between fit function and corridor.
Das Ausmaß der Leistungsanpassung sollte sich vorzugsweise am Ausmaß der Abweichung zwischen Fitfunktion und Korridor orientieren.
EuroPat v2

The Enlarged Board noted that the extent of the power under Art.
Die Große Beschwerdekammer stellte fest, dass sich der Umfang der dem Präsidenten in Art.
ParaCrawl v7.1

Opinion is divided today between those who believe the euro will acquire the characteristics of an international currency capable of rivalling the dollar right from the outset, owing to the extent and power of the economic area it represents, and those who anticipate that it will have to face a phase of distrust and debility owing to the heterogeneity of the area.
Heute gehen die Meinungen auseinander zwischen denjenigen, die davon überzeugt sind, daß der Euro von Anfang an die Eigenschaften einer internationalen Währung aufweisen und aufgrund der Ausweitung und der Macht des Euro-Wirtschaftsraums ein potentieller Rivale des Dollars sein wird, und jenen, die vorhersagen, daß der Euro aufgrund der Heterogenität dieses Raumes eine Phase des Mißtrauens und der Schwäche überwinden muß.
Europarl v8

We have no authority to decide, which shows the small extent of our power, and the contrasting large extent of the European Central Bank's.
Wir haben über nichts zu entscheiden, woran zu ermessen ist, wie weit unsere Befugnis reicht, und womit Aufschluß darüber gegeben wird, wie weitreichend hingegen die Souveränität der Europäischen Zentralbank ist.
Europarl v8

Let me just remind you of the well known problem of the classification of certain items of expenditure as compulsory or non compulsory, a matter on which the extent of Parliament's power to intervene in this aspect of expenditure directly depends.
Ich möchte dabei nur an die Frage der Klassifizierung einiger sowohl festgeschriebener als auch nicht festgeschriebener Ausgaben erinnern, von der es auch abhängt, wie stark das Par lament bei bestirnten Ausgabenposten intervenieren kann.
EUbookshop v2

One of my greatest disappointments in life is that you never fully realized the extent of your power.
Eine meiner größten Enttäuschungen im Leben ist... dass du das Ausmaß deiner Kräfte nie begriffen hast.
OpenSubtitles v2018

We have no authority to decide, which shows the small extent of our power, and the contrasting large extent of the Eu ropean Central Bank's.
Wir haben über nichts zu entscheiden, woran zu ermessen ist, wie weit unsere Befugnis reicht, und womit Aufschluß dar über gegeben wird, wie weitreichend hingegen die Souveränität der Europäischen Zentralbank ist.
EUbookshop v2