Übersetzung für "Extends beyond" in Deutsch
Violent
extremism
extends
beyond
the
region.
Gewalttätiger
Extremismus
reicht
über
die
Grenzen
der
Region
hinaus.
Europarl v8
Today's
vote
shows
that
this
notion
extends
beyond
all
political
differences.
Die
heutige
Abstimmung
zeigt,
dass
dieses
Bewusstsein
über
alle
politischen
Unterschiede
hinausgeht.
Europarl v8
I
hope
that
it
extends
beyond
this
year.
Ich
hoffe,
das
geht
über
dieses
Jahr
hinaus.
Europarl v8
That
is
why
the
importance
of
this
issue
extends
far
beyond
Cyprus
itself.
Deshalb
geht
die
Bedeutung
dieser
Frage
weit
über
Zypern
hinaus.
Europarl v8
The
Services
Directive
extends
beyond
interests
and
it
addresses
values.
Die
Dienstleistungsrichtlinie
geht
über
Interessen
hinaus
und
befasst
sich
mit
Werten.
Europarl v8
But
the
problem
extends
beyond
water
depletion.
Aber
das
Problem
geht
über
den
Wassermangel
hinaus.
News-Commentary v14
But
the
impact
of
anti-immigrant
sentiment
extends
far
beyond
national
borders.
Aber
der
Einfluss
immigrationsfeindlicher
Gefühle
geht
weit
über
Nationalgrenzen
hinaus.
News-Commentary v14
The
need
for
certainty
extends
beyond
religion.
Dieses
Bedürfnis
nach
Sicherheit
erstreckt
sich
über
den
Bereich
der
Religion
hinaus.
News-Commentary v14
But
the
threat
posed
by
Russia
extends
far
beyond
Ukraine.
Doch
die
von
Russland
ausgehende
Bedrohung
erstreckt
sich
weit
über
die
Ukraine
hinaus.
News-Commentary v14
But
the
impact
of
the
Global
Fund
extends
far
beyond
lives
saved.
Aber
der
Einfluss
des
Fonds
geht
weit
über
die
Rettung
von
Leben
hinaus.
News-Commentary v14
Of
course,
the
need
for
private-sector
involvement
extends
beyond
investment.
Natürlich
geht
die
nötige
Beteiligung
des
privaten
Sektors
weit
über
Investitionen
hinaus.
News-Commentary v14
The
link
between
environmental
and
agricultural
pressures
extends
far
beyond
Syria.
Der
kombinierte
Druck
auf
Umwelt
und
Landwirtschaft
geht
weit
über
Syrien
hinaus.
News-Commentary v14
But
China’s
role
extends
beyond
soybeans.
Allerdings
reicht
Chinas
Rolle
über
das
Thema
Sojabohnen
hinaus.
News-Commentary v14
Europe's
over-representation
extends
beyond
the
Security
Council.
Die
Überrepräsentation
Europas
geht
aber
über
den
Sicherheitsrat
hinaus.
News-Commentary v14
The
problem
extends
beyond
Bosnia.
Das
Problem
reicht
über
Bosnien
hinaus.
News-Commentary v14
Moreover,
Putin’s
incompetence
extends
far
beyond
the
economy.
Außerdem
erstreckt
sich
Putins
Inkompetenz
weit
über
ökonomische
Belange
hinaus.
News-Commentary v14
But
the
need
for
policy
coherence
extends
beyond
the
mega-PTAs.
Aber
die
Notwendigkeit
übereinstimmender
Maßnahmen
geht
über
die
großen
PTAs
hinaus.
News-Commentary v14
This
uncertainty
extends
beyond
countries
and
regions.
Diese
Unsicherheit
erstreckt
sich
über
die
Grenzen
von
Ländern
und
Regionen
hinweg.
News-Commentary v14
This
inequality
extends
beyond
economics.
Diese
Ungleichheit
reicht
über
den
Bereich
der
Wirtschaft
hinaus.
News-Commentary v14
The
swing
in
exchange
rates
could
have
an
impact
that
extends
far
beyond
the
short-term
rebalancing
of
the
global
marketplace.
Diese
Wechselkursschwankungen
könnten
sich
weit
über
die
kurzfristige
Neugewichtung
des
globalen
Marktes
auswirken.
News-Commentary v14
The
ovipositor
of
the
female
extends
beyond
the
tip
of
the
wings.
Der
Legebohrer
des
Weibchens
ragt
deutlich
über
die
Spitze
der
Flügel
hinaus.
Wikipedia v1.0
This
is
because
the
Luxembourg
labour
catchment
area
extends
far
beyond
national
administrative
borders.
Das
luxemburgische
Einzugsgebiet
für
Arbeitskräfte
geht
weit
über
die
nationalen
Grenzen
hinaus.
TildeMODEL v2018
However,
the
promotion
of
democracy
extends
far
beyond
the
electoral
process
alone.
Allerdings
geht
die
Förderung
der
Demokratie
weit
über
den
Wahlprozess
allein
hinaus.
TildeMODEL v2018
This
shared
vision
extends
beyond
the
Development
Community.
Diese
gemeinsame
Vision
reicht
weit
über
die
internationale
Entwicklungsgemeinschaft
hinaus.
TildeMODEL v2018