Übersetzung für "Extended treatment" in Deutsch

The treatment extended over 10 weeks.
Die Behandlung erstreckte sich über 10 Wochen.
EuroPat v2

The subsequent placebo treatment extended over 60 days.
Die anschließende Plazebo-Behandlung erstreckte sich über 60 Tage.
EuroPat v2

The patient does not have to endure an impression, extended treatment periods and additional sessions.
Für den Patienten erübrigen sich Abformnahme, lange Behandlungszeiten sowie zusätzliche Sitzungen.
ParaCrawl v7.1

He stood in court, clearly emaciated as a result of extended ill-treatment.
Er stand vor Gericht, deutlich ausgemergelt als Folge langer Misshandlung.
ParaCrawl v7.1

In case of conditions requiring an extended treatment, the responsible veterinarian should subject the use of the veterinary medicinal product to the risk-benefit assessment.
Falls der Zustand eine ausgedehnte Behandlung verlangt, sollte der verantwortliche Tierarzt eine Nutzen-Risiko-Abwägung vornehmen.
EMEA v3

In case of conditions requiring an extended treatment, the responsible veterinarian should subject the use of the product to the risk-benefit assessment by the responsible veterinarian.
Falls der Zustand eine ausgedehnte Behandlung verlangt, sollte der verantwortliche Tierarzt eine Nutzen-Risiko-Abwägung vornehmen.
EMEA v3

However, mild to moderate increases in serum creatinine concentrations, hypophosphatemia and a decrease in carnitine concentrations were reported in 3 %, 4 % and 6 % of patients, respectively, on extended treatment.
Hypophosphatämie und ein Abfall der Carnitin-Konzentration wurden bei 3 % der Patienten bei verlängerter Behandlung berichtet.
ELRC_2682 v1

No new safety signals were seen during this extended treatment with insulin glargine.
Dabei wurden während dieser längeren Behandlungsdauer mit Insulin glargin keine neuen sicherheitsrelevanten Hinweise gefunden.
ELRC_2682 v1

For similar reasons recommendations to reduce the initial dose for an extended treatment period are not acceptable.
Aus ähnlichen Gründen sind Empfehlungen zur Reduktion der Anfangsdosis bei einer längeren Behandlungszeit nicht akzeptabel.
ELRC_2682 v1

Hypophosphatemia and a decrease in carnitine concentrations were reported each in 3 % of patients on extended treatment.
Hypophosphatämie und ein Abfall der Carnitin-Konzentration wurden bei 3 % der Patienten bei verlängerter Behandlung berichtet.
TildeMODEL v2018

For example, if the pain does not improve after extended conservative treatment.
So beispielsweise, wenn sich die Beschwerden trotz längerer, konservativer Behandlung nicht bessern.
ParaCrawl v7.1

Your dog may need extended treatment (several weeks) before kidney function is fully reestablished.
Ihr Hund kann brauchen längere Behandlung (mehrere Wochen) vor Nierenfunktion vollständig wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1

Discontinuations for adverse events and lab abnormalities were higher for extended treatment.
Die Anzahl der Therapieabbrüche wegen Nebenwirkungen und veränderten Laborwerten war bei längerer Behandlung höher.
ParaCrawl v7.1

Since patients who have received an initial short exposure to TYSABRI and then had an extended period without treatment are more at risk for hypersensitivity upon redosing, the presence of antibodies should be evaluated and if these remain positive in a confirmatory test after 6 weeks treatment should not be resumed.
Da bei Patienten, die eine anfänglich kurze Behandlung mit TYSABRI erhalten und anschließend einen längeren behandlungsfreien Zeitraum eingelegt haben, bei neuerlicher Aufnahme der Behandlung ein höheres Risiko für Überempfindlichkeitsreaktionen besteht, sollte das Vorhandensein von Antikörpern untersucht und die Behandlung nicht fortgesetzt werden, falls diese in einem Bestätigungstest nach 6 Wochen positiv bleiben.
EMEA v3

However, serum cortisol response levels post ACTH stimulation remained in the normal range during the extended treatment period, indicating a preserved adrenal function.
Nach ACTH-Stimulation blieb der Serumcortisolspiegel jedoch während der verlängerten Behandlungsdauer im Normalbereich, was auf den Erhalt der Nebennierenfunktion hinweist.
EMEA v3

Since patients who have received an initial short exposure to TYSABRI and then had an extended period without treatment are at a higher risk of developing anti-natalizumab antibodies and/or hypersensitivity upon redosing, the presence of antibodies should be evaluated and if these remain positive in a confirmatory test after at least 6 weeks, the patient should not receive further treatment with TYSABRI.
Bei Patienten, die eine anfänglich kurze Behandlung mit TYSABRI erhalten und anschließend einen längeren behandlungsfreien Zeitraum eingelegt haben, besteht bei neuerlicher Aufnahme der Behandlung ein höheres Risiko für die Bildung von Antikörpern gegen Natalizumab und/oder Überempfindlichkeitsreaktionen.
ELRC_2682 v1

In addition, the company will carry out a study investigating extended treatment intervals with Eylea in diabetic macular oedema, as well as a study looking at the effects of Eylea treatment when given on an as-needed basis in wet AMD.
Darüber hinaus wird das Unternehmen eine Studie, bei der die verlängerten Behandlungsabstände von Eylea bei Makulaödem infolge von Diabetes untersucht werden, sowie eine Studie durchführen, bei der die Wirkungen von Eylea als Bedarfsbehandlung bei der feuchten AMD untersucht werden.
ELRC_2682 v1

The proportion of patients who extended their treatment interval to 12 weeks or beyond was 56.9% in the 2-week adjustment group and 60.2% in the 4-week adjustment group.
Der Anteil der Patienten, die ihr Behandlungsintervall auf 12 Wochen oder darüber hinaus verlängerten, betrug 56,9 % in der Gruppe mit 2-wöchigen Anpassungsschritten und 60,2 % in der Gruppe mit 4-wöchigen Anpassungsschritten.
ELRC_2682 v1

There may be a particular risk of selecting for ciprofloxacin-resistant bacteria during extended durations of treatment and when treating nosocomial infections and/ or infections caused by Staphylococcus and Pseudomonas species.
Ein besonderes Risiko der Selektion Ciprofloxacin-resistenter Erreger besteht während einer längeren Behandlungsdauer und/oder bei nosokomialen Infektionen und/oder Infektionen durch Staphylococcus- und Pseudomonas-Erreger.
EMEA v3

Most of these patients had histories of extended treatment with hydroxyurea and prior NMSC or pre-malignant skin lesions.
Die meisten dieser Patienten wiesen eine längere Behandlung mit Hydroxycarbamid und ein vorheriges NMSC oder prämaligne Hautläsionen in der Anamnese auf.
ELRC_2682 v1