Übersetzung für "Expulsion from school" in Deutsch
In
certain
systems,
older
pupils
tendto
be
allowed
to
smoke
during
breaks,
while
in
othersthis
can
lead
to
permanent
expulsion
from
the
school.
Manche
Systeme
erlaubenden
Schülern
das
Rauchen
während
der
Pausen,
in
anderenkann
Rauchen
zum
Schulverweis
führen.
EUbookshop v2
Sympathizers
and
adherents
of
the
Falun
Gong
face
permanent
expulsion
from
school.
Unterstützer
und
Anhänger
von
Falun
Gong
sehen
sich
ständig
der
Ausweisung
aus
der
Schule
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Expulsion
from
a
private
school
is
a
more
straightforward
matter,
since
the
school
can
merely
terminate
its
contract
with
the
parents
if
the
pupil
does
not
have
siblings
in
the
same
school.
Diese
Aufgaben
müssen
allerdings
nur
in
der
Schule
nachgeholt
werden,
wenn
sie
nicht
zuhause
erledigt
werden
können.
Wikipedia v1.0
Whoever
the
guilty
persons
are,
this
is
your
only
chance
to
avoid
expulsion
from
this
school.
Wer
auch
immer
die
Schuldigen
sind,
das
ist
Ihre
einzige
Chance,
nicht
von
der
Schule
verwiesen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Even
the
fact
that
Noah
breaks
a
classmate’s
skull
does
not
result
in
his
expulsion
from
school
or
a
police
investigation,
because
of
the
movie’s
strange
inner
logic,
only
Claire
can
serve
as
the
culprit
of
this,
too.
Selbst
die
Tatsache,
dass
Noah
einem
Mitschüler
den
Schädel
bricht,
führt
nicht
etwa
zum
Schulverweis
oder
gar
zur
polizeilichen
Verfolgung,
der
seltsamen
inneren
Logik
des
Films
folgend,
kann
auch
hierfür
nur
Claire
als
Schuldige
herhalten.
ParaCrawl v7.1
Even
the
fact
that
Noah
breaks
a
classmate's
skull
does
not
result
in
his
expulsion
from
school
or
a
police
investigation,
because
of
the
movie's
strange
inner
logic,
only
Claire
can
serve
as
the
culprit
of
this,
too.
Selbst
die
Tatsache,
dass
Noah
einem
Mitschüler
den
Schädel
bricht,
führt
nicht
etwa
zum
Schulverweis
oder
gar
zur
polizeilichen
Verfolgung,
der
seltsamen
inneren
Logik
des
Films
folgend,
kann
auch
hierfür
nur
Claire
als
Schuldige
herhalten.
ParaCrawl v7.1
Discrimination
that
was
historically
represented
not
only
by
the
odious
racial
laws
of
1938
(although
even
then
many
of
us
young
people
perceived
the
expulsion
from
school
of
our
Jewish
schoolmates
as
deeply
unjust),
but
also
by
the
pointing
to
the
diversity
of
the
Jewish
people
with
an
undercurrent
of
hostility
and
mistrust.
Einer
Diskriminierung,
die
historisch
gesehen
nicht
nur
durch
die
verwerflichen
Rassengesetze
von
1938
zum
Ausdruck
kam
(obwohl
schon
damals
viele
von
uns
die
Entfernung
unserer
jüdischen
Klassenkameraden
aus
den
Schulen
als
zutiefst
ungerecht
empfanden),
sondern
auch
durch
die
Betonung
der
„Andersartigkeit“
des
jüdischen
Volkes,
in
der
Feindseligkeit
und
ein
gewisses
Misstrauen
mitschwangen.
ParaCrawl v7.1
He
can't
go
home
because
of
his
expulsion
from
school,
he
can't
establish
a
connection
with
any
girls,
and
the
one
teacher
he
has
any
trust
in
gets
creepy
with
him.
Er
kann
wegen
seiner
Vertreibung
aus
der
Schule
nicht
nach
Hause
gehen,
er
kann
keine
Verbindung
mit
Mädchen
herstellen,
und
der
Lehrer,
mit
dem
er
vertraut
ist,
wird
mit
ihm
gruselig.
ParaCrawl v7.1
As
only
little
information
is
available
on
the
family's
history,
we
do
not
know
what
steps
Paula
Dölle
took
on
her
daughter's
behalf
in
response
to
Grete's
racially
motivated
expulsion
from
school.
Welche
Konsequenzen
Paula
Dölle
für
ihre
Tochter
aus
dem
rassistisch
motivierten
Schulverweis
zog,
wissen
wir
nicht,
denn
es
sind
nur
wenige
Informationen
zur
Familiengeschichte
überliefert.
ParaCrawl v7.1
Testimony
was
also
given
of
the
practice
of
expulsion
from
the
mission
school
for
infractions
such
as
correspondence
between
boys
and
girls,
resulting
in
mandatory
expulsion
of
children
from
their
families.
Es
wurde
auch
über
die
Praxis
des
Schulverweises
von
der
Missionsschule
berichtet.
Bereits
für
Vergehen
wie
Briefwechsel
zwischen
Jungens
und
Mädchens
wurden
Kinder
der
Schule
verwiesen,
was
dazu
führte,
dass
sie
auch
von
ihrer
Familie
verstoßen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Zemin
has
sponsored
and
authorized
the
systematic
use
of
mental
and
physical
torture,
Soviet-style
psychiatric
abuse,
rape,
break-up
of
families,
forced
abortion,
removal
of
children
from
their
parents,
confiscation
of
property
and
money,
forced
unemployment,
expulsion
from
schools
and
universities
and
deprivation
of
all
social
and
civil
rights.
Jiang
Zemin
hat
die
Anwendung
von
psychischer
und
physischer
Folter
systematisch
initiiert
und
erlaubt,
Missbrauch
der
Psychiatrie
im
Stile
der
ehemaligen
Sowjetunion,
Vergewaltigung
Auseinanderreißen
von
Familien,
Zwangsabtreibungen,
Wegnehmen
von
Kindern
von
ihren
Eltern,
Konfiszierung
von
Besitz
und
Geld,
Zwangskündigungen,
Ausschluss
aus
Schulen
und
Universitäten,
und
Entzug
aller
sozialen
und
bürgerlichen
Rechte.
ParaCrawl v7.1