Übersetzung für "Exposure through" in Deutsch
These
risks
are
caused
by
long-term
exposure
to
cadmium
through
the
diet.
Diese
Risiken
entstehen
durch
eine
langfristige
Exposition
gegenüber
Cadmium
über
die
Ernährung.
DGT v2019
Following
exposure,
through
a
negative
mask,
the
plate
was
developed
with
the
aid
of
a
solution
of
Nach
dem
Belichten
durch
eine
Negativmaske
wurde
mit
einer
Lösung
von
entwickelt.
EuroPat v2
The
layer
is
then
photopolymerised
by
exposure
through
the
quartz
matrix
to
a
Philips
TL-009
tube.
Daraufhin
wird
die
bedeckte
Matrize
durch
Belichtung
über
die
Quarzmatrize
fotopolymerisiert.
EuroPat v2
This
exposure
is
carried
out
in
addition
to
the
principal
exposure
through
the
negative.
Diese
Beleuchtung
erfolgt
zusätzlich
zur
eigentlichen
Belichtung
durch
das
Negativ.
EuroPat v2
The
recording
material
is
subjected
to
imagewise
exposure
through
the
transparent
layer
support.
Das
Aufzeichnungsmaterial
wird
durch
den
transparenten
Schichtträger
bildmäßig
belichtet.
EuroPat v2
Through
exposure
to
heat
N-Gen
inks
polymerize
within
a
short
time.
Unter
Wärmeeinwirkung
polymerisieren
N-Gen
Tinten
innerhalb
kurzer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Investors
can
gain
exposure
to
commodities
through:
Anleger
können
ein
Engagement
in
Rohstoffen
eingehen
durch:
CCAligned v1
You'll
also
gain
international
exposure
through
online
screenings
and
at
NUA
Degree
Show
screenings.
Sie
werden
auch
internationale
Präsenz
durch
Online-Screenings
und
NUA
Degree
Show
Screenings
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Typically,
the
exposure
occurs
either
through
open
wounds
or
via
inhalation.
Typisch,
die
Belichtung
erfolgt
entweder
durch
offene
Wunden
oder
durch
Inhalation.
ParaCrawl v7.1
Hepatitis
C
virus
is
most
commonly
transmitted
through
exposure
to
contaminated
blood.
Das
Hepatitis-C-Virus
wird
meist
durch
Kontakt
mit
kontaminiertem
Blut
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
solder
resist
mask
is
structured
through
exposure
and
development
processes
similar
to
those
used
for
the
photo
resist
laminate.
Danach
erfolgt
die
Belichtung
und
Entwicklung
als
Strukturierungsprozess
ähnlich
wie
bei
der
Laminatentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Smoked
oak
only
lightens
slightly
through
exposure
to
sunlight
and
becomes
more
golden.
Die
Räuchereiche
wird
durch
direktes
Sonnenlicht
ganz
leicht
heller
und
etwas
goldener.
ParaCrawl v7.1
Curing
can
take
place
on
these
regions
through
exposure
to
heat.
Eine
Aushärtung
kann
durch
Wärmeeinwirkung
an
diesen
Bereichen
erfolgen.
EuroPat v2
Thermal
wounds
arise
through
exposure
to
heat
or
cold.
Thermische
Wunden
entstehen
durch
Einwirkung
von
Hitze
oder
Kälte.
EuroPat v2
Radiation
wounds
arise
for
example
through
exposure
to
actinic
and
ionizing
radiation.
Strahlenbedingte
Wunden
entstehen
beispielsweise
durch
Einwirkung
aktinischer
und
ionisierender
Strahlung.
EuroPat v2
Here,
exposure
through
a
mask
with
continuously
varying
absorption
is
employed.
Dabei
wird
eine
Belichtung
durch
eine
Maske
mit
kontinuierlich
sich
verändernder
Absorption
verwendet.
EuroPat v2
Depending
on
the
material
used,
an
acceleration
through
exposure
to
light
is
also
possible.
Je
nach
verwendetem
Material
ist
auch
eine
Beschleunigung
durch
Lichtzufuhr
möglich.
EuroPat v2
The
printing
area
can
be
processed
imagewise
by
exposure
through
a
mask-like
transparency.
Die
Druckfläche
kann
bildmäßig
durch
Belichtung
durch
eine
maskenartige
Vorlage
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
Such
changes
are
produced
through
exposure
to
mechanical,
thermal,
chemical
or
enzymatic
factors.
Derartige
Veränderungen
erfolgen
durch
mechanische,
thermische,
chemische
oder
enzymatische
Einwirkung.
EuroPat v2
The
desired
structures
are
predefined
by
exposure
through
a
mask.
Mittels
Belichten
durch
eine
Maske
werden
die
gewünschten
Strukturen
vorgegeben.
EuroPat v2
Natural
UV
filters
prevent
the
loss
of
colour
through
exposure
to
sunlight.
Ein
natürlicher
UV-Filter
verhindert
den
Farbverlust
durch
Sonnenlicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
always
possible
to
get
exposure
through
product
news
or
reviews.
Es
ist
nicht
immer
möglich
Präsenz
durch
Produktneuheiten
oder
Bewertungen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1