Übersetzung für "Exploring the potential" in Deutsch
The
EIB
is
also
exploring
the
potential
for
EIB
participation
in
a
carbon
equity-type
facility.
Ferner
prüft
die
EIB
die
Möglichkeiten
einer
EIB-Beteiligung
an
einer
Fazilität
für
CO2-Emissionsberechtigungen.
TildeMODEL v2018
Since
1992
they
have
been
exploring
the
aesthetic
potential
of
audiovisual
re-syntheticizing.
Seit
1992
untersuchen
sie
das
ästhetische
Potential
audiovisuellen
Re-Synthetisierens.
ParaCrawl v7.1
Life
insurers
and
telecommunications
companies
are
also
exploring
the
potential.
Auch
Lebensversicherer
und
Telekommunikationsunternehmen
loten
das
Potenzial
aus.
ParaCrawl v7.1
Many
other
projects
are
currently
exploring
the
potential
of
machine
learning
for
other
areas
of
medical
technology.
Viele
weitere
Projekte
ergründen
derzeit
das
Potenzial
von
Machine
Learning
auch
für
andere
Bereiche
der
Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1
Yet,
despite
the
fears
–
and
the
dangers
inherent
in
a
free
Internet
–
the
world
must
not
give
up
exploring
the
transformative
potential
of
cyberspace.
Doch
trotz
der
Ängste
–
und
der
mit
einem
freien
Internet
verbundenen
Gefahren
–
darf
die
Welt
die
Erkundung
des
transformativen
Potenzials
des
Cyberspace
nicht
aufgeben.
News-Commentary v14
This
may
include
exploring
the
potential
of
clusters
as
innovative
poles
for
growth
and
jobs,
in
particular
the
formation
and
cooperation
of
trans-national
clusters
within
the
EU.
Dazu
kann
die
Prüfung
des
Potentials
von
Clustern
als
Innovationszentren
für
Wachstum
und
Beschäftigung
gehören,
insbesondere
der
Möglichkeit,
grenzübergreifende
Cluster
innerhalb
der
EU
zu
schaffen
und
ihre
Zusammenarbeit
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
its
Opinion1
on
the
Green
Paper2,
the
ESC
expressed
regret
that
"the
Commission
has
not
now
used
this
opportunity
to
submit
concrete
proposals
for
action
within
the
scope
of
its
specific
powers,
particularly
for
exploring
the
potential
offered
by
Article
129a
of
the
Treaty
of
Rome".
Der
Ausschuß
bedauerte
in
seiner
Stellungnahme1
zu
diesem
Grünbuch2,
"daß
die
Kommission
nicht
bereits
konkrete
Maßnahmen
im
Rahmen
ihrer
besonderen
Zuständigkeiten
vorgeschlagen
und
dabei
insbesondere
die
Möglichkeiten
von
Artikel
129
a
EGV
ausgeschöpft
hat".
TildeMODEL v2018
The
Committee
regrets
that
the
Commission
does
not
give
sufficient
attention
to
exploring
the
potential
of
a
holistic
approach
more
attentive
to
the
place
of
the
automobile
and
road
transport
in
European
societies.
Der
EWSA
bedauert,
dass
die
Kommission
nicht
ausreichend
untersucht,
welche
Möglichkeiten
ein
holistischer
Ansatz
bietet,
durch
den
dem
Stellenwert
des
Automobils
und
des
Straßenverkehrs
in
der
europäischen
Gesellschaft
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
TildeMODEL v2018
The
action
programme
could
provide
a
means
of
testing
the
political
will
of
Member
States
on
this
issue
and
of
exploring
the
potential
for
effective
and
enforceable
age
discrimination
legislation.
Das
Aktionsprogramm
könnte
ein
Instrument
darstellen,
um
den
politischen
Willen
der
Mitgliedstaaten
in
dieser
Frage
zu
testen
und
das
Potential
für
effiziente
und
durchsetzbare
Rechtsvorschriften
zur
Diskriminierung
aufgrund
des
Alters
auszuloten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
therefore
exploring
the
potential
of
this
initiative
as
well
as
its
implications
for
and
possible
articulations
with
existing
co-ordination
mechanisms.
Deshalb
untersucht
die
Kommission
das
Potenzial
dieser
Initiative,
ihre
Bedeutung
und
mögliche
Auswirkung
im
Hinblick
auf
bestehende
Koordinierungsmechanismen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
considering
supporting
Member
States
on
establishing
a
sustainable
and
integrated
EU
health
information
system,
exploring
in
particular
the
potential
of
a
comprehensive
European
research
infrastructure
consortium
(ERIC)
on
health
information.
Die
Kommission
erwägt,
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Schaffung
eines
nachhaltigen
und
integrierten
EU-Gesundheitsinformationssystems
zu
unterstützen
und
dabei
insbesondere
das
Potenzial
eines
umfassenden
Europäischen
Konsortiums
für
eine
Forschungsinfrastruktur
(ERIC)
zu
Gesundheitsinformationen
zu
erkunden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Programme
should
act
as
a
catalyst
for
exploring
the
job
creation
potential
of
public
sector-led
green
and
social
investments
and
of
local
and
regional
employment
initiatives.
Insbesondere
sollte
das
Programm
eine
beschleunigende
Wirkung
auf
die
Ermittlung
des
Arbeitsplatzschaffungspotenzials
ökologisch
ausgerichteter
und
sozialer
Investitionen
des
öffentlichen
Sektors
und
lokaler
und
regionaler
Beschäftigungsinitiativen
haben.
DGT v2019
Taking
into
account
the
principle
of
subsidiarity,
this
Action
Plan
should
aim
at
exploring
the
full
potential
of
sea-based
economic
activity
in
an
environmentally
sustainable
manner.
Ziel
dieses
Aktionsplans
sollte
es
sein,
unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
das
Potenzial
der
meeresgestützten
Wirtschaftstätigkeit
auf
eine
ökologisch
nachhaltige
Weise
umfassend
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Cooperation
on
wider
energy
issues
could
aim
at
promoting
and
improving
the
business
and
investment
climate
and
exploring
the
potential
of
Iran
for
Europe's
energy
security
given
its
large
gas
and
oil
reserves.
Im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
von
EU
und
Iran
bei
Energiefragen
in
einem
greren
Zusammenhang
knnte
das
Geschfts-
und
Investitionsklima
gefrdert
und
verbessert
und
das
mit
den
umfangreichen
Erdgas-
und
Erdlreserven
Irans
verbundene
Potenzial
fr
die
Energieversorgungssicherheit
Europas
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
It
had
been
decided
to
draft
an
opinion
not
on
a
specific
sport,
but
exploring
the
potential
of
EU
sport
policy
to
promote
European
values.
Es
sei
beschlossen
worden,
eine
Stellungnahme
zu
erarbeiten,
die
sich
nicht
auf
eine
bestimmte
Sportart,
sondern
auf
das
Potenzial
der
EU-Sportpolitik
für
die
Förderung
der
europäischen
Werte
konzentrieren
sollte.
TildeMODEL v2018
The
EU
considers
a
solution
to
this
conflict
to
be
crucial
for
Moldova's
development
towards
stability
and
prosperity
and
for
the
prospects
of
exploring
the
full
potential
of
EU-Moldovan
relations.
Nach
Auffassung
der
EU
ist
eine
Lösung
dieses
Konflikts
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Entwicklung
Moldaus
in
Richtung
auf
Stabilität
und
Wohlstand
und
für
die
Perspektive,
das
gesamte
Potenzial
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Moldau
zu
sondieren.
TildeMODEL v2018
I
am
personally
committed
to
exploring
all
the
potential
provided
by
Black
Sea
Synergy,
and
I
am
convinced
that
this
new
process
could
also
be
conducive
to
facilitate
joint
solutions
for
the
frozen
conflicts
around
this
region.”
Ich
setze
mich
persönlich
dafür
ein,
dass
das
gesamte
Potenzial
der
Schwarzmeersynergie
ausgelotet
wird,
und
bin
überzeugt,
dass
dieser
neue
Prozess
auch
die
Suche
nach
gemeinsamen
Lösungen
für
die
schwelenden
Konflikte
in
der
Region
erleichtern
wird“.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
principle
of
subsidiarity,
this
Action
Plan
aims
at
exploring
the
full
potential
of
sea-based
economic
activity
in
an
environmentally
sustainable
manner.
Ziel
dieses
Aktionsplans
ist
es,
unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
das
Potenzial
der
meeresgestützten
Wirtschaftstätigkeit
auf
eine
ökologisch
nachhaltige
Weise
umfassend
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018