Übersetzung für "Exploring the potential" in Deutsch

The EIB is also exploring the potential for EIB participation in a carbon equity-type facility.
Ferner prüft die EIB die Möglichkeiten einer EIB-Beteiligung an einer Fazilität für CO2-Emissionsberechtigungen.
TildeMODEL v2018

Since 1992 they have been exploring the aesthetic potential of audiovisual re-syntheticizing.
Seit 1992 untersuchen sie das ästhetische Potential audiovisuellen Re-Synthetisierens.
ParaCrawl v7.1

Life insurers and telecommunications companies are also exploring the potential.
Auch Lebensversicherer und Telekommunikationsunternehmen loten das Potenzial aus.
ParaCrawl v7.1

Many other projects are currently exploring the potential of machine learning for other areas of medical technology.
Viele weitere Projekte ergründen derzeit das Potenzial von Machine Learning auch für andere Bereiche der Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1

Yet, despite the fears – and the dangers inherent in a free Internet – the world must not give up exploring the transformative potential of cyberspace.
Doch trotz der Ängste – und der mit einem freien Internet verbundenen Gefahren – darf die Welt die Erkundung des transformativen Potenzials des Cyberspace nicht aufgeben.
News-Commentary v14

This may include exploring the potential of clusters as innovative poles for growth and jobs, in particular the formation and cooperation of trans-national clusters within the EU.
Dazu kann die Prüfung des Potentials von Clustern als Innovationszentren für Wachstum und Beschäftigung gehören, insbesondere der Möglichkeit, grenzübergreifende Cluster innerhalb der EU zu schaffen und ihre Zusammenarbeit zu fördern.
TildeMODEL v2018

In its Opinion1 on the Green Paper2, the ESC expressed regret that "the Commission has not now used this opportunity to submit concrete proposals for action within the scope of its specific powers, particularly for exploring the potential offered by Article 129a of the Treaty of Rome".
Der Ausschuß bedauerte in seiner Stellungnahme1 zu diesem Grünbuch2, "daß die Kommission nicht bereits konkrete Maßnahmen im Rahmen ihrer besonderen Zuständigkeiten vorge­schlagen und dabei insbesondere die Möglichkeiten von Artikel 129 a EGV ausgeschöpft hat".
TildeMODEL v2018

The Committee regrets that the Commission does not give sufficient attention to exploring the potential of a holistic approach more attentive to the place of the automobile and road transport in European societies.
Der EWSA bedauert, dass die Kommission nicht ausreichend untersucht, welche Möglichkeiten ein holistischer Ansatz bietet, durch den dem Stellenwert des Automobils und des Straßenverkehrs in der europäischen Gesellschaft mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird.
TildeMODEL v2018

The action programme could provide a means of testing the political will of Member States on this issue and of exploring the potential for effective and enforceable age discrimination legislation.
Das Aktionsprogramm könnte ein Instrument darstellen, um den politischen Willen der Mitgliedstaaten in dieser Frage zu testen und das Potential für effi­ziente und durchsetzbare Rechtsvorschriften zur Diskriminierung aufgrund des Alters auszuloten.
TildeMODEL v2018

The Commission is therefore exploring the potential of this initiative as well as its implications for and possible articulations with existing co-ordination mechanisms.
Deshalb untersucht die Kommission das Potenzial dieser Initiative, ihre Bedeutung und mögliche Auswirkung im Hinblick auf bestehende Koordinierungsmechanismen.
TildeMODEL v2018

The Commission is considering supporting Member States on establishing a sustainable and integrated EU health information system, exploring in particular the potential of a comprehensive European research infrastructure consortium (ERIC) on health information.
Die Kommission erwägt, die Mitgliedstaaten bei der Schaffung eines nachhaltigen und integrierten EU-Gesundheitsinformationssystems zu unterstützen und dabei insbesondere das Potenzial eines umfassenden Europäischen Konsortiums für eine Forschungsinfrastruktur (ERIC) zu Gesundheitsinformationen zu erkunden.
TildeMODEL v2018

In particular, the Programme should act as a catalyst for exploring the job creation potential of public sector-led green and social investments and of local and regional employment initiatives.
Insbesondere sollte das Programm eine beschleunigende Wirkung auf die Ermittlung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials ökologisch ausgerichteter und sozialer Investitionen des öffentlichen Sektors und lokaler und regionaler Beschäftigungsinitiativen haben.
DGT v2019

Taking into account the principle of subsidiarity, this Action Plan should aim at exploring the full potential of sea-based economic activity in an environmentally sustainable manner.
Ziel dieses Aktionsplans sollte es sein, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips das Potenzial der meeresgestützten Wirtschaftstätigkeit auf eine ökologisch nachhaltige Weise umfassend zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Cooperation on wider energy issues could aim at promoting and improving the business and investment climate and exploring the potential of Iran for Europe's energy security given its large gas and oil reserves.
Im Rahmen der Zusammenarbeit von EU und Iran bei Energiefragen in einem greren Zusammenhang knnte das Geschfts- und Investitionsklima gefrdert und verbessert und das mit den umfangreichen Erdgas- und Erdlreserven Irans verbundene Potenzial fr die Energieversorgungssicherheit Europas ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

It had been decided to draft an opinion not on a specific sport, but exploring the potential of EU sport policy to promote European values.
Es sei beschlossen worden, eine Stellungnahme zu erarbeiten, die sich nicht auf eine bestimmte Sportart, sondern auf das Potenzial der EU-Sportpolitik für die Förderung der europäischen Werte konzentrieren sollte.
TildeMODEL v2018

The EU considers a solution to this conflict to be crucial for Moldova's development towards stability and prosperity and for the prospects of exploring the full potential of EU-Moldovan relations.
Nach Auffassung der EU ist eine Lösung dieses Konflikts von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung Moldaus in Richtung auf Stabilität und Wohlstand und für die Perspektive, das gesamte Potenzial der Beziehungen zwischen der EU und Moldau zu sondieren.
TildeMODEL v2018

I am personally committed to exploring all the potential provided by Black Sea Synergy, and I am convinced that this new process could also be conducive to facilitate joint solutions for the frozen conflicts around this region.”
Ich setze mich persönlich dafür ein, dass das gesamte Potenzial der Schwarzmeersynergie ausgelotet wird, und bin überzeugt, dass dieser neue Prozess auch die Suche nach gemeinsamen Lösungen für die schwelenden Konflikte in der Region erleichtern wird“.
TildeMODEL v2018

Taking into account the principle of subsidiarity, this Action Plan aims at exploring the full potential of sea-based economic activity in an environmentally sustainable manner.
Ziel dieses Aktionsplans ist es, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips das Potenzial der meeresgestützten Wirtschaftstätigkeit auf eine ökologisch nachhaltige Weise umfassend zu nutzen.
TildeMODEL v2018