Übersetzung für "Exploratory phase" in Deutsch

In the first phase, exploratory talks could be launched with all the neighbouring countries.
In der ersten Phase könnten Sondierungsgespräche mit allen Nachbarstaaten eingeleitet werden.
TildeMODEL v2018

The first, exploratory, phase was completed in August.
Die erste Phase, die sondierende Phase endete im August.
TildeMODEL v2018

In the first phase, exploratory talks would be launched with all the neighbouring countries.
In der ersten Phase würden Sondierungsgespräche mit allen Nachbarstaaten eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The exploratory phase is open to all SMEs irrespective of their research capacity.
Die Erkundungsphase steht allen KMU offen, unabhängig von ihrer Forschungskapazität.
EUbookshop v2

The call for tenders should be used as the tasic procedure in the exploratory phase.
Die Ausschreibung sollte als grundlegendes Instrument in der exploratorischen Phase benutzt werden.
EUbookshop v2

The grant may cover up to 75% of the cost of the exploratory phase.
Die Subvention kann bis zu 75% der Kosten der Sondierungsphase abdecken.
EUbookshop v2

There is no exploratory phase in this type of network.
Bei dieser Art von Netz gibt es keine Sondierungsphase.
EUbookshop v2

The findings of the exploratory phase should be detailed in a final report.
Die Ergebnisse der Sondierungsphase sollten in einem Abschlußbericht im einzelnen dargelegt werden.
EUbookshop v2

The exploratory phase can last for up to 12 months.
Die Sondierungsphase kann bis zu zwölf Monate dauern.
EUbookshop v2

In the exploratory phase two important sales or advisory techniques should be used:
In der Sondierungsphase sollten zwei wichtige Verkaufs- bzw. Beratungstechniken verwendet werden:
ParaCrawl v7.1

These “light experiments” are part of this exploratory phase.
Die „Lichtexperimente“ sind Teil dieser Erkundungsphase.
ParaCrawl v7.1

Following the completion of the exploratory phase, visa dialogues are based on two-phased, tailor-made Action Plans.
Nach Abschluss der Sondierungsphase werden die Dialoge über Visafragen auf der Grundlage zweistufiger maßgeschneiderter Aktionspläne fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

All applications passing a few basic checks should be given a small amount of "seed funding" for an exploratory phase.
Allen Anträgen, die einer Reihe grundsätzlicher Prüfungen standhalten, sollte für eine Testphase „Saatkapital“ in geringer Höhe bewilligt werden.
TildeMODEL v2018

All applications passing a few basic checks should be given a small amount of ‘seed funding’ for an exploratory phase.
Allen Anträgen, die einer Reihe grundsätzlicher Prüfungen standhalten, sollte für eine Testphase „Saatkapital“ in geringer Höhe bewilligt werden.
TildeMODEL v2018

I suggest that we reach agreement before the end of the year on the precise terms of reference of this "exploratory" phase.
Ich schlage vor, dass wir uns bis zum Jahresende darüber verständigen, wie diese Versuchsphase ablaufen soll.
TildeMODEL v2018

In accordance with the ex-ante evaluation, it is a priority to build on what exists, and to disseminate information on the work done in the exploratory phase and by other community programs or Member States actions.
Die Ex-ante-Evaluierung hat ergeben, dass vor allem auf dem Bestehenden aufgebaut werden sollte und Informationen über die Arbeiten verbreitet werden sollten, die in der Sondierungsphase, im Zuge anderer Gemeinschaftsprogramme oder im Rahmen von Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

In the first phase, exploratory talks would be held with the neighbouring countries with the aim of assessing their interest and commitment to strengthen the existing coordination frameworks.
In der ersten Phase sollten mit den Nachbarländern Sondierungsgespräche geführt werden, um deren Interesse an der Stärkung der bestehenden Koordinierungsrahmen und ihre Einsatzbereitschaft einzuschätzen.
TildeMODEL v2018

Here, the Council took note (without debate, as an "A" item) of a document setting out the guidelines for immediate launch of the exploratory phase of the "ad hoc working groups" with NATO (the four groups would cover the following areas: security issues, collective capabilities goals, detailed procedures for enabling the EU to access NATO resources and capabilities, and the definition of permanent arrangements for EU-NATO consultation).
In diesem Zusammenhang nahm der Rat (ohne Aussprache, als A-Punkt) Kenntnis von einem Dokument, in dem die Leitlinien für die umgehende Einleitung der Versuchsphase der "Ad-hoc-Gruppen" mit der NATO beschrieben sind (diese 4 Gruppen befassen sich mit folgenden Themen: Sicherheitsfragen, Fähigkeitsziele, Modalitäten für den Rückgriff der EU auf Mittel und Fähigkeiten der NATO sowie Festlegung von Dauervereinbarungen für Konsultationen zwischen EU und NATO).
TildeMODEL v2018

The Council and the Commission approved the procedure to be followed for Community participation in this Task Force, particularly in the exploratory phase.
Der Rat und die Kommission billigten die Vorgehensweise für die Beteiligung der Gemeinschaft an der obengenannten Task Force, insbesondere in der Sondierungsphase.
TildeMODEL v2018

It stresses that, in March 1989, the Twelve adopted a Brite/Euram research programme valid until 1992 which provides for a two-year exploratory phase devoted to aeronautical research, designed to encourage cooperation in this sphere.
Bekanntlich haben die Zwoelf im Maerz 1989 ein Forschungsprogramm BRITE/EURAM verabschiedet, das bis 1992 laeuft und eine zweijaehrige Versuchsphase zugunsten der Luftfahrtindustrie vorsieht, um die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu foerdern.
TildeMODEL v2018