Übersetzung für "Exploratory phase" in Deutsch
In
the
first
phase,
exploratory
talks
could
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
In
der
ersten
Phase
könnten
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
first,
exploratory,
phase
was
completed
in
August.
Die
erste
Phase,
die
sondierende
Phase
endete
im
August.
TildeMODEL v2018
In
the
first
phase,
exploratory
talks
would
be
launched
with
all
the
neighbouring
countries.
In
der
ersten
Phase
würden
Sondierungsgespräche
mit
allen
Nachbarstaaten
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
exploratory
phase
is
open
to
all
SMEs
irrespective
of
their
research
capacity.
Die
Erkundungsphase
steht
allen
KMU
offen,
unabhängig
von
ihrer
Forschungskapazität.
EUbookshop v2
The
call
for
tenders
should
be
used
as
the
tasic
procedure
in
the
exploratory
phase.
Die
Ausschreibung
sollte
als
grundlegendes
Instrument
in
der
exploratorischen
Phase
benutzt
werden.
EUbookshop v2
The
grant
may
cover
up
to
75%
of
the
cost
of
the
exploratory
phase.
Die
Subvention
kann
bis
zu
75%
der
Kosten
der
Sondierungsphase
abdecken.
EUbookshop v2
There
is
no
exploratory
phase
in
this
type
of
network.
Bei
dieser
Art
von
Netz
gibt
es
keine
Sondierungsphase.
EUbookshop v2
The
findings
of
the
exploratory
phase
should
be
detailed
in
a
final
report.
Die
Ergebnisse
der
Sondierungsphase
sollten
in
einem
Abschlußbericht
im
einzelnen
dargelegt
werden.
EUbookshop v2
The
exploratory
phase
can
last
for
up
to
12
months.
Die
Sondierungsphase
kann
bis
zu
zwölf
Monate
dauern.
EUbookshop v2
In
the
exploratory
phase
two
important
sales
or
advisory
techniques
should
be
used:
In
der
Sondierungsphase
sollten
zwei
wichtige
Verkaufs-
bzw.
Beratungstechniken
verwendet
werden:
ParaCrawl v7.1
These
“light
experiments”
are
part
of
this
exploratory
phase.
Die
„Lichtexperimente“
sind
Teil
dieser
Erkundungsphase.
ParaCrawl v7.1
Following
the
completion
of
the
exploratory
phase,
visa
dialogues
are
based
on
two-phased,
tailor-made
Action
Plans.
Nach
Abschluss
der
Sondierungsphase
werden
die
Dialoge
über
Visafragen
auf
der
Grundlage
zweistufiger
maßgeschneiderter
Aktionspläne
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
All
applications
passing
a
few
basic
checks
should
be
given
a
small
amount
of
"seed
funding"
for
an
exploratory
phase.
Allen
Anträgen,
die
einer
Reihe
grundsätzlicher
Prüfungen
standhalten,
sollte
für
eine
Testphase
„Saatkapital“
in
geringer
Höhe
bewilligt
werden.
TildeMODEL v2018
All
applications
passing
a
few
basic
checks
should
be
given
a
small
amount
of
‘seed
funding’
for
an
exploratory
phase.
Allen
Anträgen,
die
einer
Reihe
grundsätzlicher
Prüfungen
standhalten,
sollte
für
eine
Testphase
„Saatkapital“
in
geringer
Höhe
bewilligt
werden.
TildeMODEL v2018
I
suggest
that
we
reach
agreement
before
the
end
of
the
year
on
the
precise
terms
of
reference
of
this
"exploratory"
phase.
Ich
schlage
vor,
dass
wir
uns
bis
zum
Jahresende
darüber
verständigen,
wie
diese
Versuchsphase
ablaufen
soll.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
ex-ante
evaluation,
it
is
a
priority
to
build
on
what
exists,
and
to
disseminate
information
on
the
work
done
in
the
exploratory
phase
and
by
other
community
programs
or
Member
States
actions.
Die
Ex-ante-Evaluierung
hat
ergeben,
dass
vor
allem
auf
dem
Bestehenden
aufgebaut
werden
sollte
und
Informationen
über
die
Arbeiten
verbreitet
werden
sollten,
die
in
der
Sondierungsphase,
im
Zuge
anderer
Gemeinschaftsprogramme
oder
im
Rahmen
von
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
durchgeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
In
the
first
phase,
exploratory
talks
would
be
held
with
the
neighbouring
countries
with
the
aim
of
assessing
their
interest
and
commitment
to
strengthen
the
existing
coordination
frameworks.
In
der
ersten
Phase
sollten
mit
den
Nachbarländern
Sondierungsgespräche
geführt
werden,
um
deren
Interesse
an
der
Stärkung
der
bestehenden
Koordinierungsrahmen
und
ihre
Einsatzbereitschaft
einzuschätzen.
TildeMODEL v2018
Here,
the
Council
took
note
(without
debate,
as
an
"A"
item)
of
a
document
setting
out
the
guidelines
for
immediate
launch
of
the
exploratory
phase
of
the
"ad
hoc
working
groups"
with
NATO
(the
four
groups
would
cover
the
following
areas:
security
issues,
collective
capabilities
goals,
detailed
procedures
for
enabling
the
EU
to
access
NATO
resources
and
capabilities,
and
the
definition
of
permanent
arrangements
for
EU-NATO
consultation).
In
diesem
Zusammenhang
nahm
der
Rat
(ohne
Aussprache,
als
A-Punkt)
Kenntnis
von
einem
Dokument,
in
dem
die
Leitlinien
für
die
umgehende
Einleitung
der
Versuchsphase
der
"Ad-hoc-Gruppen"
mit
der
NATO
beschrieben
sind
(diese
4
Gruppen
befassen
sich
mit
folgenden
Themen:
Sicherheitsfragen,
Fähigkeitsziele,
Modalitäten
für
den
Rückgriff
der
EU
auf
Mittel
und
Fähigkeiten
der
NATO
sowie
Festlegung
von
Dauervereinbarungen
für
Konsultationen
zwischen
EU
und
NATO).
TildeMODEL v2018
The
Council
and
the
Commission
approved
the
procedure
to
be
followed
for
Community
participation
in
this
Task
Force,
particularly
in
the
exploratory
phase.
Der
Rat
und
die
Kommission
billigten
die
Vorgehensweise
für
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
obengenannten
Task
Force,
insbesondere
in
der
Sondierungsphase.
TildeMODEL v2018
It
stresses
that,
in
March
1989,
the
Twelve
adopted
a
Brite/Euram
research
programme
valid
until
1992
which
provides
for
a
two-year
exploratory
phase
devoted
to
aeronautical
research,
designed
to
encourage
cooperation
in
this
sphere.
Bekanntlich
haben
die
Zwoelf
im
Maerz
1989
ein
Forschungsprogramm
BRITE/EURAM
verabschiedet,
das
bis
1992
laeuft
und
eine
zweijaehrige
Versuchsphase
zugunsten
der
Luftfahrtindustrie
vorsieht,
um
die
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
zu
foerdern.
TildeMODEL v2018