Übersetzung für "Exploitation activities" in Deutsch
First,
exploitation
activities
will
be
accompanied
by
research
activities.
Erstens
wird
der
Betrieb
von
Forschungstätigkeiten
begleitet.
TildeMODEL v2018
Cost-neutral
and
funded
extension
options
are
still
possible,
especially
the
extension
option
for
exploitation
activities.
Es
sind
weiterhin
kostenneutrale
und
finanzierte
Verlängerungsoptionen
möglich,
letztere
v.a.
für
Verwertungsaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
This
closer
coordination
and
cooperation
will
be
further
strengthened
through
enhanced
exploitation
of
the
activities
mentioned
below.
Diese
engere
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
wird
durch
eine
bessere
Ausnutzung
der
folgenden
Tätigkeiten
noch
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
As
well
as
dissemination,
exploitation
and
evaluation
activities,
the
project’s
activities
include:
Neben
Dissemination,
Evaluierung
und
Nutzung
der
Projektergebnisse
umfasst
das
Projekt
auch
noch
die
folgenden
Aktivitäten:
CCAligned v1
Another
consequence
of
this
conclusion
is
that
there
is
no
urgent
need
for
further
exploitation
activities
in
the
current
situation.
Eine
Konsequenz
aus
dieser
Schlussfolgerung
ist,
dass
kein
akuter
Handlungsbedarf
an
weiterführenden
Verwertungsaktivitäten
besteht.
ParaCrawl v7.1
Exploitation
shall
include,
as
a
minimum,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation,
forced
labour
or
services,
including
begging,
slavery
or
practices
similar
to
slavery,
servitude,
or
the
exploitation
of
criminal
activities,
or
the
removal
of
organs.
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung,
Zwangsarbeit
oder
erzwungene
Dienstleistungen,
einschließlich
Betteltätigkeiten,
Sklaverei
oder
sklavereiähnliche
Praktiken,
Leibeigenschaft
oder
die
Ausnutzung
strafbarer
Handlungen
oder
die
Organentnahme.
TildeMODEL v2018
The
framework
programme
2002-2006
shall
comprise
all
research,
technological
development,
international
cooperation,
dissemination
and
exploitation
activities
as
well
as
training
in
the
following
fields:
Das
Rahmenprogramm
2002-2006
umfasst
sämtliche
Tätigkeiten
der
Forschung,
technologischen
Entwicklung,
internationalen
Zusammenarbeit,
Verbreitung
und
Verwertung
sowie
Ausbildung
auf
den
folgenden
Gebieten:
TildeMODEL v2018
Exploitation
shall
include,
as
a
minimum,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation,
forced
labour
or
services,
slavery
or
practices
similar
to
slavery,
servitude,
exploitation
of
activities
associated
with
begging
or
of
unlawful
activities,
or
the
removal
of
organs.
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung,
Zwangsarbeit
oder
Zwangsdienstbarkeit,
Sklaverei
oder
sklavereiähnliche
Praktiken,
Leibeigenschaft,
die
Ausnutzung
von
Betteltätigkeiten
oder
rechtswidrigen
Handlungen
oder
die
Entnahme
von
Organen.
TildeMODEL v2018
As
for
the
sub-group
dedicated
to
Research/Innovation
interaction,
the
Committee
believes
that
these
actions
must
be
fostered
and
rationalised
so
as
to
coordinate
the
dissemination
and
exploitation
activities
within
the
FP6.
Bezüglich
des
Maßnahmenbereichs
Zusammenwirken
von
Forschung
und
Innovation
vertritt
der
Ausschuss
die
Ansicht,
dass
diese
Maßnahmen
in
der
Weise
gefördert
und
organisiert
werden
müssen,
dass
innerhalb
des
sechsten
Rahmenprogramms
die
Koordinierung
der
Verbreitung
und
Nutzung
der
Aktivitäten
übernommen
wird.
TildeMODEL v2018
The
seventh
framework
programme
shall
comprise
Community
research,
technological
development,
international
cooperation,
dissemination
of
technical
information
and
exploitation
activities
as
well
as
training,
to
be
set
out
in
two
specific
programmes:
Das
siebte
Rahmenprogramm
umfasst
die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
in
den
Bereichen
Forschung,
technologische
Entwicklung,
internationale
Zusammenarbeit,
Verbreitung
technischer
Informationen
und
Nutzung
sowie
Ausbildung,
die
in
zwei
spezifischen
Programmen
zusammengefasst
sind:
TildeMODEL v2018
The
term
“exploitation
of
criminal
activities”
should
be
understood
as
exploitation
of
a
person
to
commit,
inter
alia,
pick-pocketing,
shop-lifting
and
other
similar
activities
which
are
subject
to
penalties
and
imply
financial
gain.
Der
Ausdruck
„Ausnutzung
strafbarer
Handlungen"
sollte
als
Ausnutzung
einer
Person
zur
Begehung
unter
anderem
von
Taschendiebstahl,
Ladendiebstahl
und
sonstigen
ähnlichen
Handlungen
verstanden
werden,
die
unter
Strafe
stehen
und
der
Erzielung
eines
finanziellen
Gewinns
dienen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
Member
States
might
give
some
thought
to
the
idea
of
stipulating
that,
for
instance,
'Home
State
groups'
with
more
than
10%
of
their
turnover
in
the
sectors
of
shipping,
financial
services,
banking
and
insurance,
oil
and
gas
trade
and
exploitation,
and
agricultural
activities
(including
forestry
and
fishery)
shall
not
be
allowed
to
participate
in
the
pilot
scheme.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Bestimmung
in
Erwägung
ziehen,
nach
der
z.
B.
„qualifizierte
Unternehmensgruppen",
deren
Umsatz
zu
mehr
als
10%
in
den
Sektoren
Schifffahrt,
Finanzdienstleistungen,
Bankwesen
und
Versicherung,
Handel
mit
und
Gewinnung
von
Erdöl
und
Erdgas
sowie
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
(einschließlich
Forstwirtschaft
und
Fischerei)
erwirtschaftet
wird,
die
Teilnahme
an
der
Pilotregelung
nicht
gestattet
wird.
TildeMODEL v2018
The
sixth
framework
programme
2002-2006
shall
comprise
all
research,
technological
development,
international
cooperation,
dissemination
and
exploitation
activities
as
well
as
training
in
the
following
fields:
Das
sechste
Rahmenprogramm
2002-2006
umfasst
sämtliche
Tätigkeiten
der
Forschung,
technologischen
Entwicklung,
internationalen
Zusammenarbeit,
Verbreitung
und
Verwertung
sowie
Ausbildung
auf
den
folgenden
Gebieten:
TildeMODEL v2018
In
this
proposal,
the
Commission
stipulated
that
security
accreditation
of
the
systems
would
be
one
of
the
Agency's
tasks
"until
30
June
2016
at
the
latest",
at
which
time
the
exploitation
activities
would
be
in
full
flow.
Die
Kommission
hat
in
diesem
Vorschlag
im
Übrigen
die
Sicherheitsakkreditierung
der
Systeme
"bis
spätestens
30.
Juni
2016"
als
eine
der
Aufgaben
der
Agentur
vorgesehen,
weil
zu
diesem
Zeitpunkt
der
Betrieb
in
vollem
Umfang
aufgenommen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
oil
and
gas
industry
makes
extensive
use
of
GNSS
for
onshore
and
offshore
operations
in
both
exploration
and
exploitation
activities,
where
the
accuracy
and
guarantees
of
positioning
services
are
of
the
utmost
importance.
Die
Öl-
und
Gasindustrie
macht
umfassenden
Gebrauch
von
der
GNSS-Technik
sowohl
zur
Exploration
als
auch
für
den
Betrieb,
sowohl
an
Land
als
auch
vor
der
Küste,
wo
die
Genauigkeit
und
die
Leistungsgarantien
von
Ortungsdiensten
von
allergrößter
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
In
contrast
with
other
resource
exploitation
activities
carried
out
in
the
oceans
and
seas,
where
it
is
established
practice
to
require
prior
impact
assessments
(e.g.
installing
offshore
oil
or
gas
platforms),
the
effects
of
fishing
on
marine
habitats
are
generally
assessed
only
after
the
fact,
if
at
all.
Entgegen
anderer
Tätigkeiten,
die
in
den
Ozeanen
und
Meeren
zur
Ressourcennutzung
durchgeführt
werden
und
bei
denen
vorherige
Umweltverträglichkeitsprüfungen
gängig
sind
(z.
B.
bei
der
Installation
von
Offshore-Bohrinseln
für
Erdöl
bzw.
Erdgas)
werden
die
Auswirkungen
fischereilicher
Tätigkeiten
auf
marine
Lebensräume
in
der
Regel
erst
im
Nachhinein,
wenn
überhaupt,
beurteilt.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
provide
some
elements
showing
that
this
transformation
to
the
'new
economy'
or
the
e-economy
will
provide
opportunities
for
economic
growth
through
exploitation
of
new
activities
and
by
the
increased
productivity
of
existing
activities.
Es
geht
darum,
einige
Anzeichen
aufzuzeigen,
daß
diese
Wandlung
hin
zur
neuen
Ökonomie
oder
eÖkonomie
Chancen
bietet
für
wirtschaftliches
Wachstum
durch
das
Entstehen
neuer
Aktivitäten
und
erhöhte
Produktivität
bereits
bestehender
Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018
The
definition
of
trafficking
in
human
beings
covers
various
forms
of
victims
and
of
exploitation
including
begging
and
exploitation
of
criminal
activities,
which
are
two
new
fields
covered
by
the
proposed
directive.
Die
Definition
des
Begriffs
"Menschenhandel"
schließt
verschiedene
Arten
von
Opfern
und
verschiedene
Formen
der
Ausbeutung
ein,
darunter
Betteltätigkeiten
und
die
Ausnutzung
strafbarer
Handlungen,
womit
in
die
vorgeschlagene
Richtlinie
zwei
neue
Bereiche
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018