Übersetzung für "Expansion sleeve" in Deutsch

Such displacement can be effected by applying a tensile or pulling force on the expansion sleeve.
Dies kann beispielsweise durch Aufbringen einer Zugbelastung an der Spreizhülse erfolgen.
EuroPat v2

As a result, widening of the expansion sleeve is prevented.
Ein Weiten der Spreizhülse wird auch so unterbunden.
EuroPat v2

The radial force component results in the expansion of the expansion sleeve.
Die radiale Kraftkomponente führt zum Aufspreizen der Spreizhülse.
EuroPat v2

It is particularly advantageous when the expansion sleeve surrounds a sleeve with an inner thread.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Spreizhülse eine Innengewindehülse umgibt.
EuroPat v2

The expansion sleeve 4 is axially displaceable along an anchor rod 1.
Die Spreizhülse 4 ist auf einer Ankerstange 1 axialverschiebbar.
EuroPat v2

Axial extension of the expansion sleeve reduces its outer diameter.
Durch die axiale Streckung wird der Aussendurchmesser der Spreizhülse verringert.
EuroPat v2

This also improves the secondary expansion of the expansion sleeve into the undercut.
Dies verbessert auch die Nachführbarkeit der Spreizhülse in die erstellte Hinterschneidung.
EuroPat v2

Radial projections 10 can be formed on the outer surface of the expansion sleeve 8.
An der Aussenfläche der Spreizhülse 8 können radial abragende Vorsprünge 10 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The expansion sleeve 2 can be provided with a phosphat coating.
Weiters kann die Spreizhülse 2 mit einer Phosphatschichtauflage versehen sein.
EuroPat v2

This results in a relative displacement between the body and the expansion sleeve.
Dabei kommt es zu einer Relativverschiebung zwischen dem Grundkörper und der Spreizhülse.
EuroPat v2

Other slots can be formed before mounting of the expansion sleeve.
Weitere axiale Schlitze können bereits vor der Montage der Spreizhülse angebracht sein.
EuroPat v2

The expansion sleeve 8 is displaced by the annular shoulder 6.
Die Spreizhülse 8 wird von der umlaufenden Ringschulter 6 mitgenommen.
EuroPat v2

The expansion sleeve is preferably coated by means of phosphating.
Vorteilhaft ist die Spreizhülse durch eine Phosphatierung oberflächenbehandelt.
EuroPat v2

In the embodiment the pegs 16 are formed by pot-like nubs of the expansion sleeve 7 .
Die Zapfen 16 werden im Ausführungsbeispiel von topfartigen Noppen der Spreizhülse 7 gebildet.
EuroPat v2

The maximum possible radial widening of the expansion sleeve 1 has been effected.
Somit ist die maximal mögliche radiale Aufweitbarkeit der Spreizhülse 1 erreicht.
EuroPat v2

The expansion sleeve 20 can be made by rolling up a sheet metal blank.
Die Spreizhülse 20 kann durch Aufrollen einer Blechplatine gefertigt werden.
EuroPat v2

Cone section 55 is surrounded by expansion segments 21 of expansion sleeve 18 .
Der Konusabschnitt 55 ist von den Spreizsegmenten 21 der Spreizhülse 18 umgeben.
EuroPat v2

The expansion sleeve 20 can be made by rolling a sheet metal blank.
Die Spreizhülse 20 kann durch Aufrollen einer Blechplatine gefertigt werden.
EuroPat v2

In particular, it can be provided for the expansion sleeve to have at least one expansion slit.
Insbesondere kann vorgesehen sein, dass die Spreizhülse zumindest einen Spreizschlitz aufweist.
EuroPat v2

The expansion sleeve can also have three or more expansion segments.
Die Spreizhülse kann auch drei oder mehr Spreizsegmente aufweisen.
EuroPat v2

In the process, the expansion sleeve 2 comes into contact with the wall of the hole.
Die Spreizhülse 2 gelangt dabei in Kontakt mit der Wand des Lochs.
EuroPat v2

The flanks of the webs 25 in the cross section of the expansion sleeve 20 preferably extend continuously.
Die Flanken der Stege 25 im Querschnitt der Spreizhülse 20 verlaufen vorzugsweise stetig.
EuroPat v2

The expansion sleeve and/or the bolt consist preferably of a metal material.
Die Spreizhülse und/oder der Bolzen bestehen bevorzugt aus einem Metallmaterial.
EuroPat v2