Übersetzung für "Expansion sleeve" in Deutsch
Such
displacement
can
be
effected
by
applying
a
tensile
or
pulling
force
on
the
expansion
sleeve.
Dies
kann
beispielsweise
durch
Aufbringen
einer
Zugbelastung
an
der
Spreizhülse
erfolgen.
EuroPat v2
As
a
result,
widening
of
the
expansion
sleeve
is
prevented.
Ein
Weiten
der
Spreizhülse
wird
auch
so
unterbunden.
EuroPat v2
The
radial
force
component
results
in
the
expansion
of
the
expansion
sleeve.
Die
radiale
Kraftkomponente
führt
zum
Aufspreizen
der
Spreizhülse.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
when
the
expansion
sleeve
surrounds
a
sleeve
with
an
inner
thread.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Spreizhülse
eine
Innengewindehülse
umgibt.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
4
is
axially
displaceable
along
an
anchor
rod
1.
Die
Spreizhülse
4
ist
auf
einer
Ankerstange
1
axialverschiebbar.
EuroPat v2
Axial
extension
of
the
expansion
sleeve
reduces
its
outer
diameter.
Durch
die
axiale
Streckung
wird
der
Aussendurchmesser
der
Spreizhülse
verringert.
EuroPat v2
This
also
improves
the
secondary
expansion
of
the
expansion
sleeve
into
the
undercut.
Dies
verbessert
auch
die
Nachführbarkeit
der
Spreizhülse
in
die
erstellte
Hinterschneidung.
EuroPat v2
Radial
projections
10
can
be
formed
on
the
outer
surface
of
the
expansion
sleeve
8.
An
der
Aussenfläche
der
Spreizhülse
8
können
radial
abragende
Vorsprünge
10
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
2
can
be
provided
with
a
phosphat
coating.
Weiters
kann
die
Spreizhülse
2
mit
einer
Phosphatschichtauflage
versehen
sein.
EuroPat v2
This
results
in
a
relative
displacement
between
the
body
and
the
expansion
sleeve.
Dabei
kommt
es
zu
einer
Relativverschiebung
zwischen
dem
Grundkörper
und
der
Spreizhülse.
EuroPat v2
Other
slots
can
be
formed
before
mounting
of
the
expansion
sleeve.
Weitere
axiale
Schlitze
können
bereits
vor
der
Montage
der
Spreizhülse
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
8
is
displaced
by
the
annular
shoulder
6.
Die
Spreizhülse
8
wird
von
der
umlaufenden
Ringschulter
6
mitgenommen.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
is
preferably
coated
by
means
of
phosphating.
Vorteilhaft
ist
die
Spreizhülse
durch
eine
Phosphatierung
oberflächenbehandelt.
EuroPat v2
In
the
embodiment
the
pegs
16
are
formed
by
pot-like
nubs
of
the
expansion
sleeve
7
.
Die
Zapfen
16
werden
im
Ausführungsbeispiel
von
topfartigen
Noppen
der
Spreizhülse
7
gebildet.
EuroPat v2
The
maximum
possible
radial
widening
of
the
expansion
sleeve
1
has
been
effected.
Somit
ist
die
maximal
mögliche
radiale
Aufweitbarkeit
der
Spreizhülse
1
erreicht.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
20
can
be
made
by
rolling
up
a
sheet
metal
blank.
Die
Spreizhülse
20
kann
durch
Aufrollen
einer
Blechplatine
gefertigt
werden.
EuroPat v2
Cone
section
55
is
surrounded
by
expansion
segments
21
of
expansion
sleeve
18
.
Der
Konusabschnitt
55
ist
von
den
Spreizsegmenten
21
der
Spreizhülse
18
umgeben.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
20
can
be
made
by
rolling
a
sheet
metal
blank.
Die
Spreizhülse
20
kann
durch
Aufrollen
einer
Blechplatine
gefertigt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
it
can
be
provided
for
the
expansion
sleeve
to
have
at
least
one
expansion
slit.
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Spreizhülse
zumindest
einen
Spreizschlitz
aufweist.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
can
also
have
three
or
more
expansion
segments.
Die
Spreizhülse
kann
auch
drei
oder
mehr
Spreizsegmente
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
process,
the
expansion
sleeve
2
comes
into
contact
with
the
wall
of
the
hole.
Die
Spreizhülse
2
gelangt
dabei
in
Kontakt
mit
der
Wand
des
Lochs.
EuroPat v2
The
flanks
of
the
webs
25
in
the
cross
section
of
the
expansion
sleeve
20
preferably
extend
continuously.
Die
Flanken
der
Stege
25
im
Querschnitt
der
Spreizhülse
20
verlaufen
vorzugsweise
stetig.
EuroPat v2
The
expansion
sleeve
and/or
the
bolt
consist
preferably
of
a
metal
material.
Die
Spreizhülse
und/oder
der
Bolzen
bestehen
bevorzugt
aus
einem
Metallmaterial.
EuroPat v2