Übersetzung für "Exhaust residue" in Deutsch

Environmental dirt, fuel stains from overfilling, insects, bird droppings and exhaust residue are reliably removed thanks to its excellent ability to penetrate dirt.
Zuverlässig werden Umweltschmutz, Benzinränder von Übertankungen, Insekten, Vogelexkremente sowie Abgasrückstände durch seine hervorragende Fähigkeit zur Schmutzdurchdringung restlos entfernt.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the feed device can be sealed off in a gas-tight manner by means of a check valve from gases, dirt, moisture, solid exhaust residue, etc., which can penetrate into it via the tube from the ammonia generator or the exhaust line. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
In bevorzugter Weise ist die Zuführvorrichtung mittels eines Sperrventils gegenüber Gasen, Schmutz, Feuchtigkeit, festen Abgasrückständen etc. gasdicht absperrbar, der bzw. die über das Rohr vom Ammoniakgenerator oder der Abgasleitung her zu ihr vordringen könnten.
EuroPat v2

After combustion bottom ash, hot exhaust gas and residues remain.
Nach der Verbrennung bleiben Rostasche, heißes Abgas und Reststoffe übrig.
ParaCrawl v7.1

When it is mounted on the exhaust supply side, the danger of deposits composed of exhaust residues is much less.
Bei der Anordnung auf der Abgaszuströmseite ist die Gefahr von Ablagerungen von Abgasrückständen wesentlich geringer.
EuroPat v2

To ensure a constant volume flow necessary for circulating the exhaust air, fresh air is subsequently fed into the remaining residual exhaust air flow, and the amount of fresh air essentially corresponds to the amount of exhaust air discharged before.
Um den für eine Kreislaufführung der Abluft notwendigen konstanten Volumenstrom sicherzustellen, wird dem verbleibenden Abluft-Reststrom anschließend Frischluft zugeführt, wobei die Frischluftmenge im wesentlichen der zuvor ausgeschleusten Abluftmenge entspricht.
EuroPat v2

The amount of exhaust air, which thus consists of the residual exhaust air flow and the fresh air fed in, is finally returned into the DTC plant at a point separate from the point of removal.
Die so aus dem Abluft-Reststrom und der zugeführten Frischluft bestehende Abluftmenge wird schließlich an einer von der Entnahmestelle der Abluft getrennten Stelle der DTK-Anlage wieder zugeführt.
EuroPat v2

This danger, which is even greater when the valve is located downstream from the exhaust cooler, means that adjusting elements with relatively high adjusting forces must be provided which can reliably overcome any jamming of the valve elements caused by deposits of exhaust residues.
Diese Gefahr, die bei einer Anordnung des Ventils nach dem Abgaskühler verstärkt besteht, führt dazu, daß Stellelemente mit relativ großen Stellkräften vorgesehen werden müssen, die eine Verklebung der Ventilelemente aufgrund von abgelagerten Abgasrückständen sicher überwinden können.
EuroPat v2

Such an overrun of the pump 19 after the internal combustion engine ICE has been switched off provides an air cushion at the tip 143 of the injection valve and at the end (jet outlet side) of the injection valve 14 facing the exhaust gas, this air cushion preventing the exhaust heat (residual heat) of the exhaust-gas after-treatment system heating up the injection valve 14 and the reducing agent.
Durch einen solchen Nachlauf der Pumpe 19 nach Abstellen der Brennkraftmaschine BKM wird an der Einspritzventilspitze 143 und der dem Abgas zugewandten Stirnseite (Strahlaustrittsseite) des Einspritzventils 14 ein Luftpolster geschaffen, das verhindert, daß die Abwärme (Restwärme) der Abgasnachbehandlungsanlage das Einspritzventil 14 und das Reduktionsmittel aufheizen.
EuroPat v2

As a result of the oxygen surplus in the exhaust during lean operation, however, the three-way catalyst can no longer maintain its function of reducing the oxides of nitrogen contained in the exhaust by residual hydrocarbons.
Durch den Sauerstoffüberschuß im Abgas bei Magerbetrieb kann der Drei-Wege-Katalysator seine Funktion, im Abgas enthaltene Stickoxide durch Restkohlenwasserstoffe zu reduzieren, jedoch nicht mehr aufrechterhalten.
EuroPat v2

A process according to claim 2 wherein after the pyrolysis residue capacity for physical adsorption is exhausted the pyrolysis residue, which has heavy metals and complex silicate, is mixed with calcic compounds, then pressed to form dimensionally stable pellets and is subsequently calcined at at least roughly 1200° C. or above during which the heavy metals are incorporated in the structure of the complex silicates.
Verfahren nach Anspruch 2, der Pyrolysereststoff nach Erschöpfung seiner physikalischen Adsorptionskraft mit kalziumhaltigen Verbindungen vermischt wird, danach zu formstabilen Pellets gepreßt und anschließend bei wenigstens annähernd 1200 °C oder mehr ausgeglüht wird, wobei die Schwermetalle in die mineralische Struktur von komplexen Silikaten eingebaut werden.
EuroPat v2

A process according to claim 2, wherein after its capacity for physical adsorption is exhausted, the pyrolysis residue is ground to dust and mixed with a substance selected from the group consisting of acids, acid mixtures, solvents, and solubilizers so that a substantial part of the metals, metal compounds and alloys combined with the pyrolysis residue go into solution and can be supplied for reutilization.
Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Pyrolysereststoff nach Erschöpfung seiner physikalischen Adsorptionskraft zu Staub gemahlen und mit Säuren oder Säuregemischen oder anderen Lösungsmitteln oder Lösungsvermittlern derart vermischt wird, daß ein wesentlicher Teil der an dem Pyrolysereststoff gebundene Metalle, Metallverbindungen und Legierungen in Lösung geht und einer Wiederverwertung zugeführt werden kann.
EuroPat v2

Moreover, exhaust gas residues can be entrained in the leakage stream which extends beneath the radial seal between the different gas areas, which exhaust gas residues can attack the surfaces of the radial seals, thus further reducing the tightness of the radial seal strips.
Ferner können in dem Leckagestrom, der unterhalb der Radialdichtung zwischen den verschiedenen Gasbereichen verläuft, Abgasrückstände mitgeführt werden, welche die Radialdichtungsoberflächen angreifen können, wodurch die Dichtigkeit der Radialdichtleisten weiter verschlechtert wird.
EuroPat v2

By this method, it was anticipated that the waste waters, exhaust gases and residues produced hitherto would either be avoided, reincorporated into the production cycle or suitable for ecologically harmless disposal.
Dadurch können voraussichtlich die bisher anfallenden Abwässer, Abgase und Rückstände entweder vermieden, in den Fertigungskreislauf reintegriert oder ökologisch unbedenklich entsorgt werden.
ParaCrawl v7.1

As general contractor, Dürr EES delivered an Ecopure ® VAR oxidizer consisting of five process modules: a supply system for the different exhaust gases and residual liquids that complies with all safety requirements, a combustion chamber, an SNCR unit (selective non-catalytic reduction) for reduction of nitrogen oxide emissions, a waste heat steam boiler and a scrubber system for the removal of inorganic halogen and sulfur compounds from flue gas.
Dürr EES lieferte als Generalunternehmer eine Ecopure ® VAR-Anlage, die aus fünf Komponenten besteht: eine Zuführung für verschiedene Abgase und Flüssigrückstände, die sämtlichen sicherheitstechnischen Anforderungen entspricht, eine Brennkammer, eine SNCR-Anlage (selektive nicht-katalytische Reduktion) zur Reduzierung der Stickoxide, einen Dampf- Abhitzekessel sowie ein Wäschersystem zur Abreinigung der anorganischen Halogen- und Schwefelverbindungen aus dem Rauchgas.
ParaCrawl v7.1