Übersetzung für "Exhaust phase" in Deutsch

As a standard, the exhaust valves are only actuated during the exhaust phase.
Die Auslassventile werden standardmäßig nur während der Auslassphase betätigt.
EuroPat v2

As a standard, the exhaust valve is only opened during the exhaust phase.
Das Auslassventil wird standardmäßig nur während der Auslassphase geöffnet.
EuroPat v2

During the heating phase, exhaust gas in the combustion chamber is significantly warmer than the inflowing exhaust gas.
Während der Heizphase ist das Abgas in der Brennkammer wesentlich wärmer als das zuströmende Abgas.
EuroPat v2

The exhaust phase AU preceding intake phase AN is represented here respectively as a checkered rectangle.
Die vor der Ansaugphase AN befindliche Ausschiebephase AU ist hier jeweils als kariertes Rechteck dargestellt.
EuroPat v2

These CO emissions are then reoxidized together with the hydrocarbons from the lean regions during the exhaust phase.
Diese CO-Emissionen werden dann in der Ausschiebephase zusammen mit den Kohlenwasserstoffen aus den Magerbereichen nachoxidiert.
EuroPat v2

During the normal exhaust phase, there is no pressure in the cylinder space and the exhaust valve is opened merely by having the tappet run up on a cam.
Während der normalen Ausschiebephase ist der Zylinderraum drucklos und das Auslaßventil öffnet allein durch Auflaufen des Stößels auf den Nocken.
EuroPat v2

To control the exhaust valve 1, the cam 2 is provided with a first and second lobe or projection 2a and 2b respectively, with the first projection 2a effecting the normal opening of the exhaust valve 1 during the exhaust phase, and the second projection 2b holding the exhaust valve 1 open in the compression phase during motor braking operation.
Zur Ansteuerung des Auslaßventils 1 wird der Nocken 2 mit einer ersten und zweiten Erhebung 2a und 2b versehen, wobei die erste Erhebung 2a die normale Öffnung des Auslaßventils 1 während der Ausschiebephase bewerkstelligt und die zweite Erhebung 2b dem Öffnen des Auslaßventils 1 in der Verdichtungsphase bei Motor-Bremsbetrieb vorbehalten ist.
EuroPat v2

During this angular range a 4, the solenoid valve 12 is closed and the exhaust valve 1 is open in the compression phase, so that in addition to the exhaust phase, braking work can be preformed.
Während des Winkels a 4 ist das Magnetventil 12 (Figur 1) geschlossen und das Auslaßventil 1 öffnet in der Verdichtungsphase, so daß zusätzlich zur Ausschiebephase Bremsarbeit verrichtet werden kann.
EuroPat v2

The throttle valve is commonly included in motor brakes, but in known arrangements a braking effect is only achieved during the exhaust phase.
Die Drosselklappe ist auch bei gängigen Motorbremsen vorhanden, allerdings wird dort nur in der Ausschiebephase eine Bremswirkung erzielt.
EuroPat v2

The fuel is injected into the combustion chamber during the compression phase and during the working phase or during the compression phase and during the exhaust phase.
Der Kraftstoff wird während der Verdichtungsphase und während der Arbeitsphase oder während der Verdichtungsphase und während der Ausstoßphase in den Brennraum eingespritzt.
EuroPat v2

The switch from operation with the additional valve to operation with the main valve and vice versa must take place as a function of the work cycle for each cylinder, for example in the exhaust phase or the compression phase.
Die Umschaltung vom Betrieb mit Zusatzventil auf den Betrieb mit Hauptventil und umgekehrt muß für jeden Zylinder in Abhängigkeit vom Arbeitstakt erfolgen, beispielsweise in der Ausstoßphase oder in der Kompressionsphase.
EuroPat v2

The exhaust phase then follows until the piston has again reached upper dead center OT.
Daran schließt dann die Ausschiebephase an, bis der Kolben wiederum den oberen Totpunkt OT erreicht hat.
EuroPat v2

In the exhaust gas phase of the regenerator, the heat transfer from the exhaust gases to the bricks is effected primarily by radiation, which is effected solely by the width of the flow passage.
In der Gasphase des Regenerators erfolgt der Wärmeübergang vom Abgas auf den Stein hauptsächlich durch Strahlung, für deren Wirkung nur die Kanalweite von Belang ist.
EuroPat v2

This invention is based on the insight that, in addition to the hot surface which a checkerwork system offers for the heat exchange in a given regenerator chamber volume, the heat transfer in the air phase is of decisive importance for the efficiency of such regenerators while the heat transfer in the exhaust gas phase plays a subordinate role.
Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, daß neben der Heizfläche, die ein Gittersystem bei einem gegebenen Regeneratorvolumen für den Wärmeaustausch bietet, der Wärmeübergang in der Luftphase für den Wirkungsgrad des Regenerators von entscheidender Bedeutung ist, wogegen der Wärmeübergang in der Gasphase nur eine untergeordnete Rolle spielt.
EuroPat v2

That cylinder not positioned in the exhaust phase is pressed in direction of the bottom dead center.
Jener Zylinder, der sich nicht in der Auslassphase befindet, wird in Richtung des unteren Totpunkts gedrückt.
EuroPat v2

When the exhaust valves re-open or are kept open during the intake phase, exhaust gases flow back to the cylinder, thus increasing the cylinder charge temperature.
Wenn die Auslassventile in der Einlassphase wieder-öffnen oder offen gelassen werden, fließen Abgase zurück in den Zylinder und erhöhen damit die Temperatur der Zylinderladung.
EuroPat v2

When the exhaust valves re-open or are kept open during the intake phase, exhaust gases are flowing back to the cylinder, thus increasing the cylinder charge temperature.
Wenn die Auslassventile wiederöffnen oder während der Einlassphase offen gehalten werden, fließen Abgase zurück zu dem Zylinder und erhöhen damit die Zylinderladungstemperatur.
EuroPat v2

After the end of the calibration phase, exhaust gas is again introduced directly into the measurement chamber, whereby the calibration gas therein escapes from the measurement chamber and normal measurement operation can be resumed very quickly.
Nach Beendigung der Kalibrierphase wird wiederum Abgas direkt in den Messraum eingeleitet, wodurch darin befindliches Kalibriergas aus dem Messraum entweicht und sehr schnell wieder der normale Messbetrieb aufgenommen werden kann.
EuroPat v2

The present invention utilizes the possibility limited to direction-injection engines of adding fuel again to the burnt exhaust gas during the exhaust phase or discharge phase, thus when the outlet valve is open, which is also called a late injection.
Die vorliegende Erfindung macht sich die auf direkteinspritzende Motoren beschränkte Möglichkeit zunutze, dem verbrannten Abgas während der Ausschiebephase bzw. Ausstoßphase, also bei offenem Auslaßventil, erneut Kraftstoff zuzugeben, was auch als Späteinspritzung bezeichnet wird.
EuroPat v2