Übersetzung für "Exhaust phase" in Deutsch
As
a
standard,
the
exhaust
valves
are
only
actuated
during
the
exhaust
phase.
Die
Auslassventile
werden
standardmäßig
nur
während
der
Auslassphase
betätigt.
EuroPat v2
As
a
standard,
the
exhaust
valve
is
only
opened
during
the
exhaust
phase.
Das
Auslassventil
wird
standardmäßig
nur
während
der
Auslassphase
geöffnet.
EuroPat v2
During
the
heating
phase,
exhaust
gas
in
the
combustion
chamber
is
significantly
warmer
than
the
inflowing
exhaust
gas.
Während
der
Heizphase
ist
das
Abgas
in
der
Brennkammer
wesentlich
wärmer
als
das
zuströmende
Abgas.
EuroPat v2
The
exhaust
phase
AU
preceding
intake
phase
AN
is
represented
here
respectively
as
a
checkered
rectangle.
Die
vor
der
Ansaugphase
AN
befindliche
Ausschiebephase
AU
ist
hier
jeweils
als
kariertes
Rechteck
dargestellt.
EuroPat v2
These
CO
emissions
are
then
reoxidized
together
with
the
hydrocarbons
from
the
lean
regions
during
the
exhaust
phase.
Diese
CO-Emissionen
werden
dann
in
der
Ausschiebephase
zusammen
mit
den
Kohlenwasserstoffen
aus
den
Magerbereichen
nachoxidiert.
EuroPat v2
During
the
normal
exhaust
phase,
there
is
no
pressure
in
the
cylinder
space
and
the
exhaust
valve
is
opened
merely
by
having
the
tappet
run
up
on
a
cam.
Während
der
normalen
Ausschiebephase
ist
der
Zylinderraum
drucklos
und
das
Auslaßventil
öffnet
allein
durch
Auflaufen
des
Stößels
auf
den
Nocken.
EuroPat v2
To
control
the
exhaust
valve
1,
the
cam
2
is
provided
with
a
first
and
second
lobe
or
projection
2a
and
2b
respectively,
with
the
first
projection
2a
effecting
the
normal
opening
of
the
exhaust
valve
1
during
the
exhaust
phase,
and
the
second
projection
2b
holding
the
exhaust
valve
1
open
in
the
compression
phase
during
motor
braking
operation.
Zur
Ansteuerung
des
Auslaßventils
1
wird
der
Nocken
2
mit
einer
ersten
und
zweiten
Erhebung
2a
und
2b
versehen,
wobei
die
erste
Erhebung
2a
die
normale
Öffnung
des
Auslaßventils
1
während
der
Ausschiebephase
bewerkstelligt
und
die
zweite
Erhebung
2b
dem
Öffnen
des
Auslaßventils
1
in
der
Verdichtungsphase
bei
Motor-Bremsbetrieb
vorbehalten
ist.
EuroPat v2
During
this
angular
range
a
4,
the
solenoid
valve
12
is
closed
and
the
exhaust
valve
1
is
open
in
the
compression
phase,
so
that
in
addition
to
the
exhaust
phase,
braking
work
can
be
preformed.
Während
des
Winkels
a
4
ist
das
Magnetventil
12
(Figur
1)
geschlossen
und
das
Auslaßventil
1
öffnet
in
der
Verdichtungsphase,
so
daß
zusätzlich
zur
Ausschiebephase
Bremsarbeit
verrichtet
werden
kann.
EuroPat v2
The
throttle
valve
is
commonly
included
in
motor
brakes,
but
in
known
arrangements
a
braking
effect
is
only
achieved
during
the
exhaust
phase.
Die
Drosselklappe
ist
auch
bei
gängigen
Motorbremsen
vorhanden,
allerdings
wird
dort
nur
in
der
Ausschiebephase
eine
Bremswirkung
erzielt.
EuroPat v2
The
fuel
is
injected
into
the
combustion
chamber
during
the
compression
phase
and
during
the
working
phase
or
during
the
compression
phase
and
during
the
exhaust
phase.
Der
Kraftstoff
wird
während
der
Verdichtungsphase
und
während
der
Arbeitsphase
oder
während
der
Verdichtungsphase
und
während
der
Ausstoßphase
in
den
Brennraum
eingespritzt.
EuroPat v2
The
switch
from
operation
with
the
additional
valve
to
operation
with
the
main
valve
and
vice
versa
must
take
place
as
a
function
of
the
work
cycle
for
each
cylinder,
for
example
in
the
exhaust
phase
or
the
compression
phase.
Die
Umschaltung
vom
Betrieb
mit
Zusatzventil
auf
den
Betrieb
mit
Hauptventil
und
umgekehrt
muß
für
jeden
Zylinder
in
Abhängigkeit
vom
Arbeitstakt
erfolgen,
beispielsweise
in
der
Ausstoßphase
oder
in
der
Kompressionsphase.
EuroPat v2
The
exhaust
phase
then
follows
until
the
piston
has
again
reached
upper
dead
center
OT.
Daran
schließt
dann
die
Ausschiebephase
an,
bis
der
Kolben
wiederum
den
oberen
Totpunkt
OT
erreicht
hat.
EuroPat v2
In
the
exhaust
gas
phase
of
the
regenerator,
the
heat
transfer
from
the
exhaust
gases
to
the
bricks
is
effected
primarily
by
radiation,
which
is
effected
solely
by
the
width
of
the
flow
passage.
In
der
Gasphase
des
Regenerators
erfolgt
der
Wärmeübergang
vom
Abgas
auf
den
Stein
hauptsächlich
durch
Strahlung,
für
deren
Wirkung
nur
die
Kanalweite
von
Belang
ist.
EuroPat v2
This
invention
is
based
on
the
insight
that,
in
addition
to
the
hot
surface
which
a
checkerwork
system
offers
for
the
heat
exchange
in
a
given
regenerator
chamber
volume,
the
heat
transfer
in
the
air
phase
is
of
decisive
importance
for
the
efficiency
of
such
regenerators
while
the
heat
transfer
in
the
exhaust
gas
phase
plays
a
subordinate
role.
Die
Erfindung
geht
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
neben
der
Heizfläche,
die
ein
Gittersystem
bei
einem
gegebenen
Regeneratorvolumen
für
den
Wärmeaustausch
bietet,
der
Wärmeübergang
in
der
Luftphase
für
den
Wirkungsgrad
des
Regenerators
von
entscheidender
Bedeutung
ist,
wogegen
der
Wärmeübergang
in
der
Gasphase
nur
eine
untergeordnete
Rolle
spielt.
EuroPat v2
That
cylinder
not
positioned
in
the
exhaust
phase
is
pressed
in
direction
of
the
bottom
dead
center.
Jener
Zylinder,
der
sich
nicht
in
der
Auslassphase
befindet,
wird
in
Richtung
des
unteren
Totpunkts
gedrückt.
EuroPat v2
When
the
exhaust
valves
re-open
or
are
kept
open
during
the
intake
phase,
exhaust
gases
flow
back
to
the
cylinder,
thus
increasing
the
cylinder
charge
temperature.
Wenn
die
Auslassventile
in
der
Einlassphase
wieder-öffnen
oder
offen
gelassen
werden,
fließen
Abgase
zurück
in
den
Zylinder
und
erhöhen
damit
die
Temperatur
der
Zylinderladung.
EuroPat v2
When
the
exhaust
valves
re-open
or
are
kept
open
during
the
intake
phase,
exhaust
gases
are
flowing
back
to
the
cylinder,
thus
increasing
the
cylinder
charge
temperature.
Wenn
die
Auslassventile
wiederöffnen
oder
während
der
Einlassphase
offen
gehalten
werden,
fließen
Abgase
zurück
zu
dem
Zylinder
und
erhöhen
damit
die
Zylinderladungstemperatur.
EuroPat v2
After
the
end
of
the
calibration
phase,
exhaust
gas
is
again
introduced
directly
into
the
measurement
chamber,
whereby
the
calibration
gas
therein
escapes
from
the
measurement
chamber
and
normal
measurement
operation
can
be
resumed
very
quickly.
Nach
Beendigung
der
Kalibrierphase
wird
wiederum
Abgas
direkt
in
den
Messraum
eingeleitet,
wodurch
darin
befindliches
Kalibriergas
aus
dem
Messraum
entweicht
und
sehr
schnell
wieder
der
normale
Messbetrieb
aufgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
present
invention
utilizes
the
possibility
limited
to
direction-injection
engines
of
adding
fuel
again
to
the
burnt
exhaust
gas
during
the
exhaust
phase
or
discharge
phase,
thus
when
the
outlet
valve
is
open,
which
is
also
called
a
late
injection.
Die
vorliegende
Erfindung
macht
sich
die
auf
direkteinspritzende
Motoren
beschränkte
Möglichkeit
zunutze,
dem
verbrannten
Abgas
während
der
Ausschiebephase
bzw.
Ausstoßphase,
also
bei
offenem
Auslaßventil,
erneut
Kraftstoff
zuzugeben,
was
auch
als
Späteinspritzung
bezeichnet
wird.
EuroPat v2