Übersetzung für "Exercise control" in Deutsch
Who
or
what
will
actually
exercise
any
control
over
this
body?
Wer
oder
was
wird
tatsächlich
irgendeine
Kontrolle
über
diese
Körperschaft
ausüben?
Europarl v8
Only
in
this
way
is
the
Member
of
Parliament
able
to
exercise
control.
Nur
so
ist
der
Abgeordnete
fähig,
Kontrolle
auszuüben.
Europarl v8
The
PSC
shall
exercise
political
control
and
strategic
direction.
Das
PSK
nimmt
die
politische
Kontrolle
und
die
strategische
Leitung
wahr.
DGT v2019
Of
course
we
shall
do
our
best
to
exercise
control
in
all
areas.
Natürlich
werden
wir
versuchen,
in
allen
Bereichen
zu
kontrollieren.
Europarl v8
We
are
unable
to
exercise
parliamentary
control.
Wir
können
keine
parlamentarische
Kontrolle
ausüben.
Europarl v8
Will
we
ever
want
to,
and
be
able
to,
exercise
effective
control
over
the
arms
trade?
Wollen
oder
können
wir
den
Waffenhandel
je
wirklich
unter
Kontrolle
bekommen?
Europarl v8
The
European
parliament
must
exercise
effective
democratic
control
on
the
European
level.
Das
Europäische
Parlament
muss
auf
europäischer
Ebene
wirksame
demokratische
Kontrolle
ausüben.
News-Commentary v14
You
really
ought
to
try
and
exercise
more
control
over
them.
Sie
sollten
sie
wirklich
besser
unter
Kontrolle
haben.
OpenSubtitles v2018
Finmeccanica
and
Carlyle
will
thus
exercise
joint
control
over
Avio.
Finmeccanica
und
Carlyle
werden
demnach
Avio
gemeinsam
kontrollieren.
TildeMODEL v2018
However,
Finmeccanica
and
Carlyle
will
exercise
joint
control
over
Avio.
Avio
wird
allerdings
von
beiden
Unternehmen
gemeinsam
kontrolliert.
TildeMODEL v2018
Oh,
I
exercise
control
in
all
things,
Miss
Steele.
Ich
behalte
über
alles
die
Kontrolle,
Miss
Steele.
OpenSubtitles v2018