Übersetzung für "Execution proceedings" in Deutsch
In
the
case
of
a
multiple
registration,
each
registered
Community
design
may,
separately
from
the
others,
be
licensed,
the
subject
of
a
right
in
rem,
levy
of
execution
or
insolvency
proceedings.
Im
Falle
einer
Sammeleintragung
kann
jedes
eingetragene
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
getrennt
von
den
übrigen
Gegenstand
einer
Lizenz,
eines
dinglichen
Rechts,
einer
Zwangsvollstreckung
oder
eines
Insolvenzverfahrens
sein.
JRC-Acquis v3.0
It
may
in
particular,
separately
from
the
others,
be
enforced,
licensed,
be
the
subject
of
a
right
in
rem,
a
levy
of
execution
or
insolvency
proceedings,
be
surrendered,
renewed
or
assigned,
be
the
subject
of
deferred
publication
or
be
declared
invalid.
Sie
können
insbesondere
unabhängig
von
den
anderen
Geschmacksmustern
geltend
gemacht
werden,
Gegenstand
einer
Lizenz,
eines
dinglichen
Rechts,
einer
Zwangsvollstreckung,
eines
Insolvenzverfahrens
oder
eines
Verzichts,
einer
Erneuerung,
einer
Rechtsübertragung
oder
einer
Aufschiebung
der
Bekanntmachung
sein,
sowie
für
nichtig
erklärt
werden.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
Italian
Government,
that
legislation
is
admissible
on
grounds
of
overriding
public
interest
considerations,
given
that
the
purpose
of
deferring
execution
against
public
authorities
is
to
give
them
the
necessary
time
to
ensure
that
funds
are
available
to
pay
the
debt
in
order
to
prevent
forced
execution
proceedings
from
impeding
the
activities
of
the
public
authorities.
Diese
Regelung
sei
aus
zwingenden
Gründen
des
Allgemeininteresses
zulässig,
denn
Zweck
des
Aufschubs
der
Vollstreckung
gegen
die
öffentliche
Verwaltung
sei
nur,
dieser
genügend
Zeit
zur
Bereitstellung
der
für
die
Begleichung
der
Schulden
erforderlichen
finanziellen
Mittel
zu
geben,
damit
die
Tätigkeit
der
öffentlichen
Verwaltung
durch
das
Zwangsvollstreckungsverfahren
nicht
behindert
werde.
EUbookshop v2
This
is
the
case
particularly
if
a
cheque
from
the
client
is
not
honoured,
execution
proceedings
are
instituted
against
the
client
or
the
opening
of
insolvency
proceedings
is
requested.
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
ein
Scheck
des
Auftraggebers
nicht
eingelöst
wird,
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
gegen
ihn
betrieben
werden,
oder
die
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahren
beantragt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
task
is
carried
out
by
ZUS
both
by
means
of
execution
proceedings
(compulsory
enforcement)
and
by
means
of
non-execution
(contractual)
forms
of
dues'
enforce-ment
provided
by
the
law.
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
ZUS
sowohl
im
Wege
der
Vollstreckung
(Zwangsvollstreckung
von
Forderungen)
wie
auch
im
Wege
der
in
der
Gesetzgebung
vorgesehenen
vollstreckungsfreien
(vertraglichen)
Formen
der
Einziehung
der
geschuldeten
Forderungen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
notify
third
parties
who
wish
to
assert
rights
in
respect
of
the
goods,
particularly
execution
proceedings,
of
the
retention
to
title
or
assignment
of
claim,
to
immediately
notify
us
of
the
circumstances,
and
to
provide
us
with
the
necessary
information
to
protect
our
rights
and
to
hand
over
the
documents
necessary
as
evidence.
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
gegenüber
Dritten,
die
Rechte
an
der
Ware
geltend
machen
wollen,
insbesondere
bei
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen,
auf
den
Eigentumsvorbehalt
oder
die
Forderungsabtretung
hinzuweisen,
uns
über
diesen
Sachverhalt
sofort
in
Kenntnis
zu
setzen
und
uns
die
zur
Wahrung
unserer
Rechte
erforderlichen
Informationen
zu
erteilen
und
zum
Nachweis
erforderliche
Unterlagen
zu
übergeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
sale
of
a
share
held
by
one
spouse
of
the
common
property
is
allowed
in
the
execution
proceedings,
the
other
spouse
has
the
priority
right
to
buy
that
share
for
the
price
which
is
determined
according
to
the
Act
governing
the
execution
and
security.
Erst
dann
können
sie
die
Vollstreckung
in
den
Anteil
betreiben,
der
für
den
Schuldner-Ehegatten
festgelegt
wurde.
Wenn
im
Zwangsvollstreckungsverfahren
der
Verkauf
eine
Anteils
eines
Ehegatten
aus
dem
Gesamtgut
zulässig
ist,
hat
der
andere
Ehegatte
das
Vorrecht,
diesen
Anteil
zu
dem
nach
dem
Gesetz
über
die
Zwangsvollstreckung
und
Sicherheit
festgelegten
Preis
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1