Übersetzung für "Executed documents" in Deutsch
Documents
executed
in
one
Member
State
are
normally
not
automatically
recognised
in
other
Member
States.
Urkunden
werden
in
der
Regel
nicht
automatisch
in
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Originals
of
private
documents
executed
in
Austria
with
the
respective
translations
attached.
Originale
von
in
Österreich
errichteten
privaten
Urkunden
einschließlich
mit
diesen
verbundener
Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
there
are
documents
executed
in
Word
with
pictures,
etc.
Das
Problem
ist,
dass
Dokumente
in
Word
mit
Bildern
usw.
ausgeführt
werden.
CCAligned v1
There
are
wonderful
documents
executed
by
all
legal
rules.
Es
gibt
wunderbare
Dokumente,
die
von
allen
gesetzlichen
Regeln
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Any
notations
made
by
operators
on
the
executed
production
documents
should
be
clearly
legible
.
Etwaige
Notationen
von
den
Betreibern
auf
den
ausgeführten
Fertigungsunterlagen
werden
sollte
gut
lesbar
sein.
ParaCrawl v7.1
It
abolishes
the
legalisation
of
documents
executed
by
diplomatic
or
consular
agents.
Nach
diesem
Übereinkommen
sind
auch
die
von
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen
ausgestellten
Urkunden
vom
Erfordernis
der
Legalisation
befreit.
TildeMODEL v2018
Copies
of
the
executed
production
documents
should
be
provided
for
the
batches
used
in
the
comparative
bioavailability
or
biowaiver
studies
.
Kopien
der
ausgeführten
Fertigungsunterlagen
sollten
für
die
in
der
Vergleich
Bioverfügbarkeit
oder
Biowaiver
Studien
verwendeten
Chargen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
Hague
Convention
the
documents
executed
by
competent
authorities
of
one
state
and
intended
for
use
in
another
state
shall
bear
special
stamp
(apostil).
In
Übereinstimmung
mit
der
Haager
Konvention
werden
die
Unterlagen,
die
durch
zuständige
Behörden
eines
Staates
ausgestellt
wurden
und
zur
Nutzung
auf
dem
Gebiet
eines
anderen
Staates
vorgesehen
sind,
mit
einem
speziellen
Stempel
(Apostille)
versehen.
ParaCrawl v7.1
This
translation
is
to
be
executed
by
a
translator
authorized
in
Germany.A
court
may
alsoorder
that
a
translation
of
foreign-language
documents,
executed
by
a
translator
who
was
authorized
fortranslations
of
this
type
according
to
a
country`snational
law,
be
furnished.
Auch
das
Gericht
kann
anordnen,
dass
von
in
fremder
Sprache
abgefassten
Urkunden
eine
Übersetzung
beigebracht
wird,
die
ein
Übersetzer
angefertigt
hat,
der
für
Sprachübertragungen
der
betreffenden
Art
in
einem
Land
nach
den
landesrechtlichen
Vorschriften
ermächtigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Ensuring
properly
executed
documents
is
a
solid
foundation
for
sales
operations
in
Russia,
the
CIS
and
EAEU.
Die
Sicherstellung
der
richtigen
Dokumente
bildet
eine
solide
Grundlage
für
die
Vertriebstätigkeit
in
Russland,
EAWU
und
ehemaligen
GUS-Ländern.
CCAligned v1
The
period
of
legalization
should
not
exceed
10
days
form
the
date
of
submission
of
all
the
duly
executed
documents.
Der
Zeitraum
der
Legalisierung
sollte
nicht
mehr
als
10
Tage
ab
den
Zeitpunkt
der
Einreichung
aller
ordnungsgemäß
ausgeführten
Dokumente
bilden.
CCAligned v1
If
you
need
documents
executed
by
a
translator/technical
writer
with
excellent
knowledge
of
your
field,
or
need
qualified
content
for
your
website,
or
help
in
preparing
documents
in
the
fields
of
engineering
and
science,
please
contact
us
for
a
no-obligation
quote.
Wenn
Sie
Dokumente
von
einem
Übersetzer/technischen
Autor
mit
hervorragenden
Kenntnissen
des
Feldes
ausgeführt
brauchen,
oder
wenn
Sie
qualifizierte
Inhalte
für
Ihre
Website
benötigen,
oder
Hilfe
mit
Dokumenten
in
den
Bereichen
Technik
und
Wissenschaft,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
ein
unverbindliches
Angebot.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
tool
that
analyzes,
in
real-time,
every
movement
of
the
Windows
processes,
programs
executed
and
documents
that
use
the
hard
disk.
Dies
ist
ein
Werkzeug,
das
in
Echtzeit
Analysen
von
jeder
Aktivität
der
Windows-Prozesse,
Ausführung
von
Programmen
und
Dokumenten
auf
der
Festplatte
durchführt.
ParaCrawl v7.1
Private
documents
executed
in
Austria
that
concern
facts
or
situations
that
have
to
be
established
or
clarified
by
authorities
in
public
official
documents.
In
Österreich
errichtete
private
Urkunden,
in
denen
es
um
Sachverhalte
geht,
die
Behörden
in
öffentlichen
Urkunden
zu
verfügen
oder
zu
erklären
haben.
ParaCrawl v7.1
Every
certified
translator
cooperating
with
us
will
translate
for
you
any
official
documents,
authenticate
other
people’s
translations
or
the
copies
of
documents
executed
in
foreign
languages.
Jeder
vereidigte
Übersetzer
erledigt
für
Sie
mit
größter
Sorgfalt
u.
a.
Übersetzungen
offizieller
Dokumente,
Beglaubigung
von
Übersetzungen
anderer
Personen
oder
Authentifizierung
der
fremdsprachigen
Kopien
der
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
The
terms
applicable
in
case
of
alteration
of
voyage
documents
executed,
cancellation
of
a
service,
return
and
any
other
terms
of
rendering
by
providers
of
services
shall
be
governed
by
the
Fare
rules
which
apply
to
this
service,
contract-offer
with
the
Carrier,
terms
of
related
services,
this
Agreement
and
by
the
legislation
of
the
Contractor's
country.
Die
Bedingungen
jeglicher
Änderungen
in
ausgestellten
Reiseunterlagen,
des
Verzichts
auf
die
Dienstleistung,
der
Rückgabe
wie
auch
andere
Bedingungen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
durch
ihre
Lieferanten
wird
durch
die
Regeln
der
Anwendung
des
Tarifs
auf
diese
Dienstleistung,
den
Vertrag
mit
dem
Beförderungsunternehmen,
die
Bedingungen
für
die
Erbringung
von
zusätzlichen
Dienstleistungen,
die
vorliegenden
Vereinbarung
sowie
die
Gesetze
des
Landes
des
Anbieters
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Every
certified
translator
cooperating
with
us
will
translate
for
you
any
official
documents,
authenticate
other
people's
translations
or
the
copies
of
documents
executed
in
foreign
languages.
Jeder
vereidigte
Übersetzer
führt
für
Sie
mit
größter
Sorgfalt
u.
a.
Übersetzungen
amtlicher
Dokumente,
Beglaubigungen
von
Übersetzungen
anderer
Personen
oder
die
Beglaubigung
fremdsprachiger
Kopien
von
Dokumenten
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
the
duly
executed
documents
and
entry,
exit
or
transit
visas
required
for
the
passenger's
travel,
the
airline
shall
refuse
his/her
carriage.
Fehlen
die
notwendigen
Dokumente
und
Einreise-,
Ausreise-
oder
Transitvisum
für
die
Reise
des
Passagiers,
verweigert
das
Luftfahrtunternehmen
die
Beförderung.
ParaCrawl v7.1
Is
it
to
check
whether
the
documents
executed
at
the
tire
production
site
and
the
documents
at
the
time
of
certification
have
been
consistent?
Soll
überprüft
werden,
ob
die
am
Standort
der
Reifenherstellung
ausgeführten
Dokumente
und
die
Dokumente
zum
Zeitpunkt
der
Zertifizierung
konsistent
waren?
ParaCrawl v7.1
This
convention
applies
to
all
public
documents
with
the
exception
of
documents
executed
by
consular
agents
and
administrative
documents
dealing
directly
with
commercial
or
customs
operations.
Dieses
Übereinkommen
ist
anwendbar
auf
alle
öffentlichen
Urkunden
mit
Ausnahme
von
Urkunden,
die
von
Konsularbeamten
errichtet
wurden,
und
Urkunden
der
Verwaltungsbehörden,
die
sich
unmittelbar
auf
den
Handelsverkehr
oder
auf
das
Zollverfahren
beziehen.
ParaCrawl v7.1
As
the
main
tool
for
the
implementation
of
the
voivodeship
development
policy,
the
strategy
specifies
the
scope
of
actions
being
taken
by
regional
authorities
and
is
a
reference
point
for
planning,
zoning
and
programme
initiatives
and
documents
executed
at
the
regional
and
local
level,
also
by
groups
of
professionals.
Als
ein
grundlegendes
Werkzeug
der
durch
die
Selbstverwaltung
der
Woiwodschaft
ausübenden
Entwicklungspolitik
legt
die
Strategie
einen
Bereich
der
von
den
regionalen
Behörden
aufzunehmenden
Aufgaben
fest
und
wird
zugleich
zum
Anhaltspunkt
für
Maßnahmen
und
Unterlagen,
die
planerische,
räumliche
und
programmbezogene
Eigenschaften
aufweisen
und
die
auf
der
regionalen
und
örtlichen
Ebene
sowie
in
branchenbezogenen
Umgebungen
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Except
the
documents
created
on
the
computer
in
the
form
of
files,
in
archive
the
information
on
the
documents
executed
on
paper
and
other
data
carriers
is
brought.
Außer
den
Dokumenten,
die
auf
dem
Rechner
in
Form
von
den
Dateien
erstellt
sind,
ins
Archiv
werden
die
Informationen
über
die
Dokumente,
die
auf
Papier-
und
anderen
Träger
der
Informationen
erfüllt
sind
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
documents
executed
by
a
translator
with
excellent
knowledge
of
your
field,
or
want
to
add
languages
to
your
website,
please
contact
us
for
a
no-obligation
quote.
Wenn
Sie
Dokumente
benötigen,
die
von
einem
Übersetzer
mit
hervorragender
Kenntnis
des
Fachbereichs
ausgeführt
werden,
kontaktieren
Sie
uns
für
ein
unverbindliches
Angebot.
ParaCrawl v7.1
It
applies
to
public
documents,
in
other
words
administrative
documents,
notarial
acts,
official
certificates
and
documents
emanating
from
a
court
or
tribunal,
but
not
to
documents
executed
by
diplomatic
and
consular
authorities.
Es
gilt
für
öffentliche
Urkunden
wie
Urkunden
von
Verwaltungsbehörden,
notarielle
Urkunden,
amtliche
Bescheinigungen
und
Urkunden
der
Justizbehörden;
Urkunden
der
diplomatischen
und
konsularischen
Vertretungen
sind
hiervon
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
How
to
execute
documents
at
the
birth
of
a
child
in
2019
Wie
werden
Dokumente
bei
der
Geburt
eines
Kindes
im
Jahr
2019
ausgeführt?
ParaCrawl v7.1
Besides
we
can
significantly
speed
up
execution
of
your
documents.
Darüberhinaus
können
wir
die
Ausstellung
Ihrer
Dokumente
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
Thus
all
electric
checks
of
all
ICE
versions
can
be
executed
and
documented
inside
the
workshop.
Somit
können
in
der
ICE-Halle
alle
elektrischen
Prüfungen
sämtlicher
ICE-Generationen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
colleague
he
sent
in
his
place
is
fully
capable
of
executing
the
necessary
documents.
Die
Kollegin,
die
er
schickt,
ist
berechtigt,
die
Dokumente
zu
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
The
grounds
for
refusal
can
be
the
incorrect
execution
of
documents
for
the
goods.
Die
Gründe
für
die
Ablehnung
können
die
falsche
Ausführung
von
Dokumenten
für
die
Waren
sein.
CCAligned v1
Tests
for
different
projects
are
often
separately
planned,
executed
and
documented.
In
der
Regel
werden
Tests
für
verschiedene
Projekte
separat
geplant,
durchgeführt
und
individuell
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
Approximately
90%
of
the
current
production
is
ordered
and
executed
by
the
documentation
of
German
partners.
Etwa
90%
der
aktuellen
Produktion
wird
nach
der
Dokumentation
der
deutschen
Partner
bestellt
und
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1