Übersetzung für "Exciting times ahead" in Deutsch
We
have
exciting
times
ahead,”
concludes
Mr.
Özler.
Vor
uns
liegen
spannende
Zeiten,“
sagt
Noyan
Öszler
abschließend.
ParaCrawl v7.1
I
wish
Uniper
and
its
employees
all
the
best
for
the
exciting
times
ahead.
Ich
wünsche
der
Uniper
und
Ihren
Mitarbeitern
alles
Gute
für
Ihren
spannenden
Weg.
ParaCrawl v7.1
Such
exciting
times
are
ahead
of
you
and
we
therefore,
become
excited
with
you.
Solch
aufregende
Zeiten
liegen
vor
euch
und
wir
freuen
uns
deshalb
mit
euch.
ParaCrawl v7.1
I
promise
you
that
exciting
times
are
ahead
of
you.
Ich
verspreche
euch,
dass
aufregende
Zeiten
vor
euch
liegen.
ParaCrawl v7.1
Exciting
times
lay
ahead
for
Markus
Reiterberger
and
the
Team
Van
Zon-Remeha-BMW.
Für
Markus
Reiterberger
vom
Team
van
Zon-Remeha-BMW
stehen
aufregende
Zeiten
bevor.
ParaCrawl v7.1
We
have
exciting
times
ahead,"
concludes
Mr.
Özler.
Vor
uns
liegen
spannende
Zeiten,"
sagt
Noyan
Öszler
abschließend.
ParaCrawl v7.1
These
are
truly
exciting
magical
times
ahead.
Dies
sind
wahrhaft
magische
Zeiten
die
vor
uns
liegen.
ParaCrawl v7.1
Exciting
times
lie
ahead.
Spannende
Zeiten
liegen
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
We
thank
you
so
much
-
and
I'll
tell
you
what
-
exciting
times
are
ahead!
Wir
danken
Euch
wirklich
sehr
-
und
wißt
Ihr
was
-
aufregende
Zeiten
stehen
uns
bevor!
ParaCrawl v7.1
Exciting
times
are
ahead.
Aufregende
Zeiten
stehen
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
Exciting
times
are
ahead
for
Belek.
Aufregende
Zeiten
erwarten
Belek.
ParaCrawl v7.1
The
most
exciting
times
lie
ahead
and
you
will
soon
move
beyond
your
present
troubles
and
enjoy
a
rapid
transformation
leading
to
a
peaceful
existence.
Die
aufregendsten
Zeiten
liegen
noch
vor
euch,
aber
ihr
werdet
euch
bald
über
eure
derzeitigen
Unruhen
hinausheben
können
und
euch
einer
rapiden
Umwandlung
erfreuen,
die
zu
einer
friedlichen
Existenz
führen.
ParaCrawl v7.1
There
are
exciting
times
ahead
and
we
look
forward
to
having
you
part
of
it!
Vor
uns
liegen
spannende
Zeiten
und
wir
freuen
uns
sehr
darüber,
dass
ihr
ein
Teil
davon
seid!
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
the
exciting
times
ahead,
and
celebrations
will
be
in
order
when
we
show
up.
Wir
freuen
uns
auf
die
aufregenden
Zeiten,
die
da
bevorstehen,
und
dann
werden
Feiern
in
Ordnung
sein,
wenn
wir
uns
euch
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
In
a
nutshell:
I've
been
able
to
leave
some
bullshit
behind
(German
bureaucracy)
and
there
are
exciting
times
ahead.
Kurz
gesagt:
Ich
konnte
einigen
Mist
hinter
mir
lassen
(die
deutsche
Bürokratie)
und
es
brechen
einige
aufregende
Zeiten
an.
ParaCrawl v7.1
We
share
responsibility
for
your
future
just
as
much
as
you
do,
and
together
we
will
have
no
difficulty
in
getting
you
prepared
for
the
wonderful
and
exciting
times
just
ahead.
Wir
tragen
mit
euch
die
Verantwortung
für
eure
Zukunft,
und
gemeinsam
werden
wir
keine
Schwierigkeiten
haben,
euch
für
die
kommenden
wundervollen
und
aufregenden
Zeiten
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
Which
is
good
news
for
the
environment
and
for
our
customers
–
there
are
exciting
times
ahead
for
intralogistics.
Das
freut
nicht
nur
die
Umwelt,
sondern
auch
die
Kunden
–
und
eröffnet
spannende
Perspektiven
für
die
Intralogistik
von
Morgen.
ParaCrawl v7.1
These
are
exciting
times
ahead
and
we
hope
you
will
all
enjoy
them
with
us.
Uns
stehen
aufregende
Zeiten
bevor,
und
wir
hoffen,
dass
ihr
sie
mit
uns
genießen
werdet.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
being
part
of
the
journey
with
Skype
–
there
are
exciting
times
ahead!
Vielen
Dank,
dass
ihr
den
Weg
bis
hierhin
gemeinsam
mit
Skype
gegangen
seid
–
auf
uns
warten
noch
spannende
gemeinsame
Zeiten!
ParaCrawl v7.1
I
would
ask
you
to
ready
yourselves
for
the
exciting
times
ahead,
and
focus
on
the
benefits
and
changes
that
are
to
prepare
you
for
upliftment.
Ich
möchte
euch
bitten,
euch
auf
die
aufregenden
Zeiten
vorzubereiten,
die
da
vor
euch
liegen,
sowie
auf
die
Wohltaten
und
Veränderungen,
die
euch
für
eure
Erhöhung
bereit
machen.
ParaCrawl v7.1
There
are
exciting
times
ahead
when
a
new
kitten
joins
the
family,
and
a
lot
to
learn
about
how
to
help
it
adapt
to
its
new
home.
Eine
spannende
Zeit
bricht
an,
wenn
neue
Kätzchen
in
die
Familie
kommen,
und
es
gibt
viel
zu
lernen,
um
sie
in
der
neuen
Umgebung
heimisch
werden
zu
lassen.
Katzen
sind
reinliche
Tiere
und
lernen
schnell.
ParaCrawl v7.1
I
almost
feel
a
little
bit
emotional;)
But
hey,
its
not
like
the
young
man
is
about
to
turn
ten,
indeed
he
will
only
be
two
and
I'm
sure
there
a
lots
and
lots
of
interesting
and
exciting
times
ahead
of
us.
Da
könnte
man
fast
ein
bißchen
rührselig
werden;)!
Aber
gut,
der
junge
Mann
wird
ja
erst
zwei
und
keine
zehn
und
ich
bin
mir
ganz
sicher,
es
liegen
noch
jede
Menge
spannende
und
aufregende
Zeiten
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
exciting
time
ahead
of
us.
Wir
haben
also
eine
spannende
Zeit
vor
uns.
Europarl v8
A
wildly
exciting
time
is
ahead
of
us.
Eine
wilde
spannende
Zeit
liegt
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
In
general,
Mr
Little
felt
that
the
Committee
had
an
exciting,
albeit
difficult
time
ahead.
Generell
habe
der
Ausschuss
seines
Erachtens
eine
aufregende,
wenn
auch
schwierige
Zeit
vor
sich.
TildeMODEL v2018
She
has
had
a
long
journey
behind
her
–
and
has
an
exciting
time
ahead.
Gabriela
Véliz
López
hat
eine
weite
Reise
hinter
–
und
eine
spannende
Zeit
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
Behind
the
graduation
day
in
kindergarten,
there
is
an
exciting
time
ahead
for
both
future
first
graders
and
their
parents.
Hinter
der
Abschlussfeier
im
Kindergarten
steht
sowohl
zukünftigen
Erstklässlern
als
auch
ihren
Eltern
eine
aufregende
Zeit
bevor.
ParaCrawl v7.1
Thus
an
exciting
time
lies
ahead
for
the
participants
until
they
present
their
ideas
and
their
implementation
before
the
jury
on
17th
May
2014.
Es
liegt
also
eine
spannende
Zeit
vor
den
Teilnehmern,
bis
sie
am
17.
Mai
2014
bei
der
Jurysitzung
ihre
Ideen
und
deren
Realisierung
präsentieren.
ParaCrawl v7.1