Übersetzung für "Exchange request" in Deutsch
So
in
one
second
this
exchange
of
request
and
confirmation
could
happen
several
times.
In
einer
Sekunde
könnte
also
dieser
Austausch
von
Anfragen
und
Bestätigungen
mehrmals
geschehen.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
handle
your
exchange
request
within
3
days.
Wir
wollen
mit
Ihrer
Anfrage
innerhalb
3
Tagen
zu
behandeln.
CCAligned v1
Our
ambassador
will
proceed
with
the
exchange
request
and
organise
the
return
of
the
original
piece.
Unser
Botschafter
wird
die
Umtauschanfrage
weiter
bearbeiten
und
die
Rückgabe
des
Originalstückes
organisieren.
ParaCrawl v7.1
Our
Ambassador
will
proceed
with
the
exchange
request
and
organize
the
return
of
the
original
piece.
Unser
Botschafter
wird
die
Umtauschanfrage
bearbeiten
und
die
Rückgabe
des
Originalstücks
organisieren.
ParaCrawl v7.1
The
system
allows
the
Registration
Authorities
of
the
Member
States
to
exchange
request
and
response
messages
in
an
interactive
way.
Das
System
ermöglicht
den
Registerbehörden
der
Mitgliedstaaten
einen
interaktiven
Austausch
von
Anfragen
und
Auskünften.
DGT v2019
Until
31
March
2015,
the
competent
authority
shall
make
such
an
exchange
on
request.
Die
zuständige
Behörde
nimmt
einen
solchen
Austausch
bis
zum
31.
März
2015
auf
Antrag
vor.
DGT v2019
In
order
to
fight
fraud
effectively,
it
is
necessary
to
provide
for
information
exchange
without
prior
request.
Für
eine
wirksame
Betrugsbekämpfung
ist
es
notwendig,
einen
Informationsaustausch
ohne
vorheriges
Ersuchen
vorzusehen.
DGT v2019
Until
31
December
2014,
the
competent
authority
shall
make
such
an
exchange
on
request.
Die
zuständige
Behörde
nimmt
einen
solchen
Austausch
bis
zum
31.
Dezember
2014
auf
Antrag
vor.
TildeMODEL v2018
Electronic
activation
elements
can
be
realized
e.g.
by
an
exchange
or
request
of
codes
or
keys.
Als
elektronische
Aktivierungselemente
kann
beispielsweise
der
Austausch
oder
die
Abfrage
von
Codes
oder
Schlüsseln
erfolgen.
EuroPat v2
Elacin
provides
exchange-filters
on
request.
Elacin
bietet
Ersatzfilter
auf
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
It
agrees
to
include
all
types
of
direct
or
indirect
tax,
except
VAT
and
excise
duties,
introducing
the
automatic
exchange
of
information
between
tax
administrations,
instead
of
exchange
on
request.
Die
Richtlinie
stimmt
der
Aufnahme
aller
Arten
von
direkten
oder
indirekten
Steuern
mit
Ausnahme
der
Mehrwertsteuer
und
Verbrauchsteuer
zu
und
bringt
den
automatischen
Informationsaustausch
zwischen
Steuerbehörden
anstatt
des
Austauschs
auf
Anfrage
ein.
Europarl v8
The
parties
agree
to
exchange,
upon
request,
information
relating
to
the
equipment
used
for
satellite
monitoring,
in
order
to
verify
that
each
piece
of
equipment
is
entirely
compatible
with
the
requirements
of
the
other
Party
for
the
purposes
of
these
provisions
and
also
in
order
to
establish
any
exchange
protocols
in
the
event
of
the
inclusion
of
functionalities
allowing
catch
data
to
be
transferred.
Die
Vertragsparteien
tauschen
auf
Antrag
Informationen
über
die
zur
Satellitenüberwachung
verwendeten
Geräte
aus,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Geräte
für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Bestimmungen
in
vollem
Umfang
mit
den
Anforderungen
der
anderen
Vertragspartei
kompatibel
sind,
und
um
eventuelle
Protokolle
für
den
Datenaustausch
festzulegen,
falls
Funktionalitäten
zur
Übermittlung
der
Fangdaten
integriert
werden.
DGT v2019
The
European
Union
must
also
speak
with
a
single
voice
internationally,
and
fight
for
the
improvement
of
OECD
standards
to
achieve
the
automatic
exchange
of
information,
instead
of
exchange
on
request.
Außerdem
muss
die
Europäische
Union
auf
internationaler
Ebene
mit
einer
Stimme
sprechen
und
sich
für
die
Optimierung
der
OECD-Standards
einsetzen,
um
einen
automatischen
Informationsaustausch
anstelle
eines
Austauschs
auf
Antrag
zu
erwirken.
Europarl v8
States
that
implemented
Article
26
agree
to
exchange
information
upon
request,
but
not
to
the
automatic
disclosure
of
information.
Staaten,
die
Artikel
26
umsetzen,
stimmen
zwar
dem
Informationsaustausch
nach
entsprechenden
Ansuchen
zu,
nicht
aber
der
automatischen
Offenlegung
von
Informationen.
News-Commentary v14