Übersetzung für "Excess payment" in Deutsch
On
this
basis,
it
can
only
be
concluded
that
an
excess
payment
has
occurred.
Auf
dieser
Grundlage
kann
nur
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
eine
übermäßige
Erstattung
stattfindet.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
there
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
process
of
the
exported
product
or
whether
an
excess
payment
of
import
duties
occurred
within
the
meaning
of
item
(i)
of
Annex
I
and
Annexes
II
and
III
of
the
basic
Regulation.
Außerdem
fehlt
ein
System
oder
Verfahren,
mit
dem
überprüft
werden
könnte,
welche
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
werden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
i)
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat.
DGT v2019
Additionally,
the
GOI
did
not
carry
out
a
post-export
examination
based
on
actual
inputs
involved
to
determine
whether
an
excess
payment
occurred,
although
this
would
normally
be
required
in
the
absence
of
an
effectively
applied
verification
system
(Annex
II(II)(5)
and
Annex
III(II)(3)
to
the
basic
Regulation).
Darüber
hinaus
führte
die
indische
Regierung
nach
der
Ausfuhr
keine
weitere
Überprüfung
durch,
um
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
eingesetzten
Vorleistungen
festzustellen,
ob
eine
übermäßige
Zahlung
stattgefunden
hatte,
obwohl
dies
gemäß
Anhang
II
Teil
II
Nummer
5
und
Anhang
III
Teil
II
Nummer
3
der
Grundverordnung
für
den
Fall,
dass
kein
wirksames
Überprüfungssystem
angewendet
wird,
normalerweise
vorgeschrieben
ist.
DGT v2019
Such
a
scheme
differs
from
the
features
of
the
Memorandum
of
Understanding,
insofar
as
under
the
MoU
the
amount
of
the
yearly
financial
contribution
is
not
directly
linked
to
actual
costs
incurred
the
same
year,
but
is
fixed,
with
the
excess
payment
being
deducted
from
the
following
year's
contribution.
Dieser
Ansatz
unterscheidet
sich
von
den
Bestimmungen
der
Vereinbarung
insofern,
als
die
Höhe
des
jährlichen
Finanzbeitrags
gemäß
der
Vereinbarung
nicht
direkt
an
die
tatsächlichen
Kosten
desselben
Jahres
geknüpft,
sondern
von
vornherein
festgelegt
ist,
wobei
überschüssige
Zahlungen
vom
Beitrag
des
nächsten
Jahres
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Such
a
scheme
differs
from
the
features
of
the
Memorandum
of
Understanding,
insofar
as
under
the
MoU
the
amount
of
the
yearly
financial
contribution
is
not
directly
linked
to
actual
costs
incurred
the
same
year,
but
is
fixed,
with
the
excess
payment
being
deducted
from
the
contribution
of
the
second
following
year.
Dieser
Ansatz
unterscheidet
sich
von
den
Bestimmungen
der
Vereinbarung
insofern,
als
die
Höhe
des
jährlichen
Finanzbeitrags
gemäß
der
Vereinbarung
nicht
direkt
an
die
tatsächlichen
Kosten
desselben
Jahres
geknüpft,
sondern
von
vornherein
festgelegt
ist,
wobei
überschüssige
Zahlungen
vom
Beitrag
des
übernächsten
Jahres
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
process
of
the
exported
product
or
whether
an
excess
payment
of
import
duties
occurred
within
the
meaning
of
item
(i)
of
Annex
I
and
Annexes
II
and
III
to
the
basic
Regulation.
Außerdem
fehlt
ein
System
oder
Verfahren,
mit
dem
nachgeprüft
werden
könnte,
welche
Vormaterialien
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
i
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat.
DGT v2019
Moreover,
there
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
process
of
the
exported
product
or
whether
an
excess
payment
of
import
duties
occurred
within
the
meaning
of
item
(i),
Annex
I
and
Annexes
II
and
III
of
the
basic
Regulation.
Außerdem
fehlt
ein
System
oder
Verfahren,
mit
dem
nachgeprüft
werden
könnte,
welche
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
i
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat.
DGT v2019
Moreover,
there
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
process
of
the
exported
product
or
whether
an
excess
payment
of
import
duties
occurred
within
the
meaning
of
item
(i)
of
Annex
I
and
Annexes
II
and
III
of
the
basic
Regulation.
Außerdem
fehlt
ein
System
oder
Verfahren,
mit
dem
nachgeprüft
werden
könnte,
welche
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
i
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat.
DGT v2019