Übersetzung für "Exceeded the limit" in Deutsch

Mr Casaca, you have exceeded the time limit for making a personal statement.
Herr Casaca, Sie haben die Redezeit für eine persönliche Erklärung überschritten.
Europarl v8

In fact, the EU countries exceeded the 3% limit 97 times.
Tatsächlich haben die EU-Länder die Drei-Prozent-Hürde 97 Mal überschritten.
News-Commentary v14

Sunny Energy also claimed that no substantive breach of the undertaking occurred in most cases and the sales value of the ‘other products’ exceeded the parallel sales limit by a marginal amount.
Die zugrunde liegenden Finanztransaktionen hätten also der Wertangabe entsprochen.
DGT v2019

Its duration thus already exceeded the six-month limit set by the guidelines.
Ihre Laufzeit überschritt somit den in den Leitlinien festgesetzten Höchstzeitraum von sechs Monaten.
DGT v2019

I've exceeded the speed limit a few times.
Ich habe ein paar Mal das Tempolimit überschritten.
OpenSubtitles v2018

She exceeded the life-extension limit by over three days!
Sie hat das Limit für den Lebens-Verlängerungs-Prozeß um mehr als drei Tage überschritten!
OpenSubtitles v2018

You exceeded the speed limit on the bridge.
Sie sind auf der Brücke zu schnell gefahren.
OpenSubtitles v2018

Within the recording year 2009, a total of 15 cows exceeded the limit of 13,000 kg.
Im Kontrolljahr 2009 konnten insgesamt 15 Kühe die Grenze von 13.000 kg überschreiten.
ParaCrawl v7.1

By contrast, diesel cars with particle filters exceeded the limit only 45-fold.
Der Diesel mit Partikelfilter überschritt den Grenzwert dagegen nur ums 45-fache.
ParaCrawl v7.1

You have exceeded the maximum character limit.
Sie haben die maximale Anzahl an Zeichen erreicht.
ParaCrawl v7.1

List of the recipients that exceeded the bounce limit.
Liste der Empfänger, die das Bounce-Limit überschritten haben.
ParaCrawl v7.1

Check that you have not exceeded the 100 accessories limit.
Stellen Sie sicher, dass Sie das 100-Zubehörlimit nicht überschritten haben.
CCAligned v1

Episerver: Get outbounces Outbounce (the recipient has exceeded the bounce limit)
Episerver: Get outbounces Outbounce (der Empfänger hat das Bounce-Limit überschritten)
ParaCrawl v7.1

Address 2: You have exceeded the maximum character limit.
Adresse 2: Sie haben die maximale Anzahl an Zeichen erreicht.
ParaCrawl v7.1

Contact your bank to check that you have not exceeded the authorized purchase limit.
Fragen Sie Ihre Bank, ob der zugelassene Höchstbetrag für Einkäufe überschritten wurde.
ParaCrawl v7.1

Their accumulations, however, have exceeded the critical limit.
Ihre Anhäufungen haben jedoch den kritischen Wert überschritten.
ParaCrawl v7.1

It makes no difference whether or not the disruptive discharge current has exceeded the nominal current limit.
Es spielt keine Rolle, ob dabei der Durchbruchsstrom die Nennstromgrenze überschritten hat oder nicht.
EuroPat v2

Look, I'm merely trying to explain why I might have exceeded the speed limit.
Ich möchte Ihnen nur erklären, wieso ich ein bisschen zu schnell gefahren sein könnte.
OpenSubtitles v2018