Übersetzung für "Examine whether" in Deutsch

We will also need to examine whether our regional programmes can be involved in this.
Wir werden auch prüfen müssen, ob unsere Regionalprogramme dafür in Frage kommen.
Europarl v8

The EU shall examine periodically whether Kosovo has indeed introduced such legislation.
Die EU prüft regelmäßig, ob das Kosovo diese Rechtsvorschriften tatsächlich erlassen hat.
DGT v2019

The Commission shall examine whether the fees comply with the requirements of this Regulation.
Die Kommission prüft, ob die Gebühren den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019

Can we examine whether a vaccinated animal is still infectious?
Können wir untersuchen, ob auch ein geimpftes Tier noch infektiös ist?
Europarl v8

The Community shall examine periodically whether Albania has indeed introduced such legislation.
Die Gemeinschaft prüft regelmäßig, ob Albanien diese Rechtsvorschriften auch erlassen hat.
JRC-Acquis v3.0

These reports examine whether a high degree of sustainable convergence has been reached by determining the extent to which each Member State has fulfilled the convergence criteria .
Maßstab hierfür ist , inwieweit die einzelnen Mitgliedstaaten die Konvergenzkriterien erfüllen .
ECB v1

The Commission will examine whether it is necessary to amend the current arrangements.
Die Europäische Kommission wird prüfen, inwieweit die geltenden Vorschriften geändert werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall examine, in particular, whether it is necessary:
Die Kommission prüft insbesondere, ob es notwendig ist,
DGT v2019

In that assessment, it shall examine, in particular, whether further measures are needed.
In dieser Bewertung prüft sie insbesondere, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.
DGT v2019

The Community shall examine periodically whether Montenegro has indeed introduced such legislation.
Die Gemeinschaft prüft regelmäßig, ob Montenegro diese Rechtsvorschriften tatsächlich erlassen hat.
DGT v2019

The Commission shall examine whether the conditions set out in paragraph 1 are met.
Die Kommission prüft, ob die Bedingungen des Absatzes 1 erfüllt sind.
DGT v2019

The Commission must accordingly examine whether the conditions of the de minimis Regulation were fulfilled.
Folglich muss die Kommission noch prüfen, ob die De-minimis-Regeln eingehalten wurden.
DGT v2019