Übersetzung für "Evidence-based policy making" in Deutsch
Another
important
point
for
me
is
evidence-based
policy
making.
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
für
mich
ist
die
Politikgestaltung
auf
gesicherter
Informationsgrundlage.
Europarl v8
The
Commission
also
needs
this
information
for
evidence
based
policy
making
and
monitoring.
Auch
die
Kommission
benötigt
diese
Informationen
für
eine
faktenbasierte
Politikgestaltung
und
-überwachung.
TildeMODEL v2018
Comparable
data
are
needed
as
a
basis
for
evidence-based
policy-making.
Für
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
werden
vergleichbare
Daten
benötigt.
TildeMODEL v2018
It
has
increased
transparency
and
accountability
and
promoted
evidence-based
policy
making.
Sie
hat
die
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
verbessert
und
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
gefördert.
TildeMODEL v2018
They
have
increased
transparency
and
accountability,
and
promoted
evidence-based
policy
making.
Sie
haben
die
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
verbessert
und
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
gefördert.
TildeMODEL v2018
Reliable
data,
with
appropriate
indicators
and
benchmarks,
are
essential
for
evidence-based
policy-making.
Verlässliche
Daten
mit
angemessenen
Indikatoren
und
Vergleichswerten
sind
für
eine
empirische
Politikgestaltung
unabdinglich.
TildeMODEL v2018
The
paper
provides
a
short
summary
of
the
use
of
scenarios
in
evidence-based
policy
making.
Dieses
Arbeitspapier
liefert
eine
Zusammenfassung
der
Verwendung
von
Szenarien
im
evidenzbasierten
policymaking.
ParaCrawl v7.1
ESPON
maps
were
increasingly
used
for
evidence-based
policy-making
by
the
EU
institutions.
Die
Karten
des
ESPON
werden
von
den
EU-Institutionen
zunehmend
für
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
genutzt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
is
a
response
to
a
demand
for
more
evidence-based
policy
making.
Gleichzeitig
kommt
die
Kommission
damit
der
Forderung
nach
einer
in
stärkerem
Maße
tatsachengestützten
politischen
Entscheidungsfindung
nach.
TildeMODEL v2018
Therefore
recent
calls
for
more
evidence-based
policy
making
are
valid
for
this
policy
domain
as
well.
Jüngste
Forderungen
nach
einer
verstärkt
evidenzbasierten
Politikgestaltung
sind
daher
auch
für
diesen
Politikbereich
gültig.
ParaCrawl v7.1
However,
such
information
is
essential
for
evidence-based
policy-making
beyond
the
individual
case.
Für
eine
evidenzbasierte
Ausrichtung
politischer
Entscheidungen
über
den
Einzelfall
hinaus,
sind
solche
Informationen
jedoch
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
The
procedures,
consultation
methods
and
independent
monitoring
bodies
of
the
better
regulation
principles
have
contributed
to
evidence-based
policy-making.
Mit
ihren
Verfahren,
Konsultationsmethoden
und
unabhängigen
Kontrollorganen
trage
die
Agenda
zu
einer
faktenbasierten
Politikgestaltung
bei.
ParaCrawl v7.1
When
the
Scoreboard
is
fully
developed,
we
will
really
be
able
to
deliver
better
regulation
and
evidence-based
policy-making.
Sobald
der
Anzeiger
ausgereift
ist,
werden
wir
wirklich
in
der
Lage
sein,
bessere
Rechtsvorschriften
zu
erlassen
und
unsere
Politik
evidenzbasiert
zu
gestalten.
Europarl v8
Evidence-based
policy
making
remains
one
of
the
principles
of
the
Commission,
including
in
a
complex
area
of
waste
management
policies.
Auch
in
einem
komplexen
Bereich
wie
der
Abfallpolitik
zählt
die
faktengestützte
Politikgestaltung
nach
wie
vor
zu
den
Grundsätzen
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
support
an
integrated
and
evidence-based
approach
to
policy-making
and
budgetary
decisions.
Damit
soll
ein
integrierter
und
evidenzbasierter
Ansatz
bei
der
politischen
Entscheidungsfindung
und
bei
den
Haushaltsentscheidungen
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
To
assist
Member
States
in
the
successful
implementation
of
R
&
I
reforms,
the
Commission
will
draw
on
the
experience
gained
under
the
Innovation
Union
flagship
initiative
and
European
Research
Area,
and
fully
exploit
the
Research
and
Innovation
Observatory
and
the
Policy
Support
Facility
foreseen
in
Horizon
2020
in
order
to
support
an
integrated
and
evidence-based
approach
to
policy
making
and
budgetary
decisions.
Damit
die
Umsetzung
der
FuI-Reformen
ein
Erfolg
wird,
wird
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
unterstützen
und
dabei
auf
die
Erfahrungen
aus
der
Leitinitiative
der
Innovationsunion
und
des
Europäischen
Forschungsraums
zurückgreifen
sowie
die
in
Horizont
2020
vorgesehene
Beobachtungsstelle
für
Forschung
und
Innovation
sowie
die
Fazilität
für
Politikunterstützung
voll
ausschöpfen,
um
einen
integrierten
und
evidenzbasierten
Ansatz
bei
der
politischen
Entscheidungsfindung
und
bei
den
Haushaltsentscheidungen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
impact
assessment
system
aims
at
ensuring
evidence-based
policy
making
inside
the
Commission
through
an
integrated
and
balanced
assessment
of
problems
and
alternative
courses
of
action.
Das
Folgenabschätzungssystem
der
Kommission
soll
durch
eine
integrierte
und
ausgewogene
Bewertung
von
Problemen
und
alternativen
Vorgehensweisen
eine
faktenbasierte
politische
Entscheidungsfindung
innerhalb
der
Kommission
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
However,
the
problem
of
weak
public
institutions
is
not
sufficiently
addressed,
and
more
could
be
done
to
strengthen
evidence-based
policy-making.
Das
Problem
der
schwachen
öffentlichen
Institutionen
wird
jedoch
nicht
in
ausreichendem
Maße
behandelt,
und
es
könnte
mehr
unternommen
werden,
um
eine
evidenzbasierte
Politik
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
collection
of
data,
their
analysis
and
their
use
–
including
within
the
Open
Method
of
coordination
and
the
governance
of
Europe
2020
–
for
evidence-based
policy
making
and
reform
are
insufficient.
Derzeit
werden
für
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
und
Reform
—
auch
im
Rahmen
der
offenen
Methode
der
Koordinierung
(OMK)
und
der
Governance
der
Strategie
Europa
2020
—
Daten
in
unzureichendem
Ausmaß
erhoben,
ausgewertet
und
genutzt.
TildeMODEL v2018
The
global
trend
towards
more
open
data
represents
an
opportunity
to
improve
transparency,
government
efficiency,
evidence-based
policy-making
and
accountability.
Die
globale
Tendenz
zu
offeneren
Daten
bietet
die
Gelegenheit
zur
Verbesserung
von
Transparenz,
staatlicher
Effizienz,
evidenzbasierter
Politikgestaltung
und
Rechenschaftsablegung.
TildeMODEL v2018
However,
the
quality
of
public
governance
remains
low,
with
weak
coordination
across
different
levels
of
government
and
little
or
overformalistic
use
of
evidence-based
policy-making
and
assessment.
Die
Qualität
der
öffentlichen
Verwaltung
ist
jedoch
weiterhin
gering,
mit
einer
schwachen
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Regierungsebenen
und
dem
geringen
oder
übertrieben
formalistischen
Einsatz
einer
evidenzbasierten
Politikgestaltung
und
Bewertung.
TildeMODEL v2018