Übersetzung für "Evidence-based policy making" in Deutsch

Another important point for me is evidence-based policy making.
Ein weiterer wichtiger Punkt für mich ist die Politikgestaltung auf gesicherter Informationsgrundlage.
Europarl v8

The Commission also needs this information for evidence based policy making and monitoring.
Auch die Kommission benötigt diese Informationen für eine faktenbasierte Politikgestaltung und -überwachung.
TildeMODEL v2018

Comparable data are needed as a basis for evidence-based policy-making.
Für eine faktengestützte Politikgestaltung werden vergleichbare Daten benötigt.
TildeMODEL v2018

It has increased transparency and accountability and promoted evidence-based policy making.
Sie hat die Transparenz und Rechenschaftspflicht verbessert und eine faktengestützte Politikgestaltung gefördert.
TildeMODEL v2018

They have increased transparency and accountability, and promoted evidence-based policy making.
Sie haben die Transparenz und Rechenschaftspflicht verbessert und eine faktengestützte Politikgestaltung gefördert.
TildeMODEL v2018

Reliable data, with appropriate indicators and benchmarks, are essential for evidence-based policy-making.
Verlässliche Daten mit angemessenen Indikatoren und Vergleichs­werten sind für eine empirische Politikgestaltung unabdinglich.
TildeMODEL v2018

The paper provides a short summary of the use of scenarios in evidence-based policy making.
Dieses Arbeitspapier liefert eine Zusammenfassung der Verwendung von Szenarien im evidenzbasierten policymaking.
ParaCrawl v7.1

ESPON maps were increasingly used for evidence-based policy-making by the EU institutions.
Die Karten des ESPON werden von den EU-Institutionen zunehmend für eine faktengestützte Politik­gestaltung genutzt.
TildeMODEL v2018

At the same time, it is a response to a demand for more evidence-based policy making.
Gleichzeitig kommt die Kommission damit der Forderung nach einer in stärkerem Maße tatsachengestützten politischen Entscheidungsfindung nach.
TildeMODEL v2018

Therefore recent calls for more evidence-based policy making are valid for this policy domain as well.
Jüngste Forderungen nach einer verstärkt evidenzbasierten Politikgestaltung sind daher auch für diesen Politikbereich gültig.
ParaCrawl v7.1

However, such information is essential for evidence-based policy-making beyond the individual case.
Für eine evidenzbasierte Ausrichtung politischer Entscheidungen über den Einzelfall hinaus, sind solche Informationen jedoch unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

The procedures, consultation methods and independent monitoring bodies of the better regulation principles have contributed to evidence-based policy-making.
Mit ihren Verfahren, Konsultationsmethoden und unabhängigen Kontrollorganen trage die Agenda zu einer faktenbasierten Politikgestaltung bei.
ParaCrawl v7.1

When the Scoreboard is fully developed, we will really be able to deliver better regulation and evidence-based policy-making.
Sobald der Anzeiger ausgereift ist, werden wir wirklich in der Lage sein, bessere Rechtsvorschriften zu erlassen und unsere Politik evidenzbasiert zu gestalten.
Europarl v8

Evidence-based policy making remains one of the principles of the Commission, including in a complex area of waste management policies.
Auch in einem komplexen Bereich wie der Abfallpolitik zählt die faktengestützte Politikgestaltung nach wie vor zu den Grundsätzen der Kommission.
TildeMODEL v2018

The aim is to support an integrated and evidence-based approach to policy-making and budgetary decisions.
Damit soll ein integrierter und evidenzbasierter Ansatz bei der politischen Entscheidungsfindung und bei den Haushaltsentscheidungen gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

To assist Member States in the successful implementation of R & I reforms, the Commission will draw on the experience gained under the Innovation Union flagship initiative and European Research Area, and fully exploit the Research and Innovation Observatory and the Policy Support Facility foreseen in Horizon 2020 in order to support an integrated and evidence-based approach to policy making and budgetary decisions.
Damit die Umsetzung der FuI-Reformen ein Erfolg wird, wird die Kommission die Mitgliedstaaten unterstützen und dabei auf die Erfahrungen aus der Leitinitiative der Innovationsunion und des Europäischen Forschungsraums zurückgreifen sowie die in Horizont 2020 vorgesehene Beobachtungsstelle für Forschung und Innovation sowie die Fazilität für Politikunterstützung voll ausschöpfen, um einen integrierten und evidenzbasierten Ansatz bei der politischen Entscheidungsfindung und bei den Haushaltsentscheidungen zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Commission’s impact assessment system aims at ensuring evidence-based policy making inside the Commission through an integrated and balanced assessment of problems and alternative courses of action.
Das Folgenabschätzungssystem der Kommission soll durch eine integrierte und ausgewogene Bewertung von Problemen und alternativen Vorgehensweisen eine faktenbasierte politische Entscheidungsfindung innerhalb der Kommission ermöglichen.
TildeMODEL v2018

However, the problem of weak public institutions is not sufficiently addressed, and more could be done to strengthen evidence-based policy-making.
Das Problem der schwachen öffentlichen Institutionen wird jedoch nicht in ausreichendem Maße behandelt, und es könnte mehr unternommen werden, um eine evidenzbasierte Politik zu fördern.
TildeMODEL v2018

The collection of data, their analysis and their use – including within the Open Method of coordination and the governance of Europe 2020 – for evidence-based policy making and reform are insufficient.
Derzeit werden für eine faktengestützte Politikgestaltung und Reform — auch im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung (OMK) und der Governance der Strategie Europa 2020 — Daten in unzureichendem Ausmaß erhoben, ausgewertet und genutzt.
TildeMODEL v2018

The global trend towards more open data represents an opportunity to improve transparency, government efficiency, evidence-based policy-making and accountability.
Die globale Tendenz zu offeneren Daten bietet die Gelegenheit zur Verbesserung von Transparenz, staatlicher Effizienz, evidenzbasierter Politikgestaltung und Rechenschaftsablegung.
TildeMODEL v2018

However, the quality of public governance remains low, with weak coordination across different levels of government and little or overformalistic use of evidence-based policy-making and assessment.
Die Qualität der öffentlichen Verwaltung ist jedoch weiterhin gering, mit einer schwachen Koordinierung zwischen den verschiedenen Regierungsebenen und dem geringen oder übertrieben formalistischen Einsatz einer evidenzbasierten Politikgestaltung und Bewertung.
TildeMODEL v2018