Übersetzung für "Evidence submitted" in Deutsch
Therefore,
the
evidence
submitted
was
not
considered
conclusive.
Aus
diesem
Grund
wurden
die
übermittelten
Beweise
nicht
als
schlüssig
angesehen.
DGT v2019
By
its
nature,
such
a
claim
should
have
been
substantiated
by
verifiable
evidence
submitted
in
good
time.
Ein
derartiges
Vorbringen
hätte
rechtzeitig
durch
stichhaltige
Beweise
belegt
werden
müssen.
DGT v2019
No
compelling
evidence
has
been
submitted
against
these
findings.
Es
wurden
keine
Beweise
übermittelt,
die
diese
Feststellungen
entkräfteten.
DGT v2019
However,
no
new
evidence
was
submitted
in
support
of
this
claim.
Es
wurden
jedoch
keine
neuen
Beweise
für
diese
Behauptung
übermittelt.
DGT v2019
Over
300
pieces
of
written
evidence
were
submitted
to
my
office.
Mehr
als
300
schriftliche
Dokumente
wurden
meinem
Büro
vorgelegt.
Europarl v8
No
evidence
was
submitted
which
contradicted
these
findings.
Es
wurden
keine
Beweise
vorgelegt,
die
diese
Feststellungen
widerlegten.
JRC-Acquis v3.0
This
claim
was
granted
since
the
evidence
finally
submitted
was
sufficient.
Diesem
Antrag
wurde
stattgegeben,
da
die
schließlich
unterbreiteten
Belege
ausreichend
waren.
JRC-Acquis v3.0
However,
no
evidence
was
submitted
in
support
of
the
aforementioned
allegations.
Sie
übermittelten
jedoch
keine
Beweise
für
diese
Behauptungen.
JRC-Acquis v3.0
This
evidence
shall
be
submitted
together
with
the
application
for
import
rights.
Diese
Belege
sind
dem
Antrag
auf
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
beizufügen.
JRC-Acquis v3.0
No
additional
supporting
evidence
has
been
submitted.
Es
wurden
keine
weiteren
Beweise
erbracht.
DGT v2019
The
Commission
took
into
account
this
evidence
submitted
by
the
GOC
in
its
findings.
Die
Kommission
berücksichtigte
diese
von
der
chinesischen
Regierung
vorgelegten
Beweise
bei
ihren
Feststellungen.
DGT v2019
None
of
the
newly
submitted
evidence
could
have
been
accepted.
Keiner
der
neu
vorgelegten
Nachweise
konnte
akzeptiert
werden.
DGT v2019
In
this
respect,
it
is
highlighted
that
no
evidence
was
submitted
in
support
of
this
allegation.
Hierzu
sei
darauf
hingewiesen,
dass
für
diese
Behauptung
keine
Beweise
vorgelegt
wurden.
DGT v2019
The
evidence
submitted
was
considered
anecdotal
and
no
general
conclusions
could
be
drawn
therefrom.
Die
vorgelegten
Nachweise
lieferten
nur
Anhaltspunkte
und
ließen
keine
generellen
Schlussfolgerungen
zu.
DGT v2019
However,
no
specific
evidence
was
submitted
to
support
the
cost
estimates
made
in
the
study.
Es
wurden
jedoch
keine
konkreten
Beweise
zur
Untermauerung
der
Kostenschätzungen
der
Studie
übermittelt.
DGT v2019
This
type
of
evidence
was
not
submitted
with
regard
to
the
present
case.
Belege
dieser
Art
wurden
in
der
vorliegenden
Sache
nicht
beigebracht.
DGT v2019