Übersetzung für "Evidence submitted" in Deutsch

Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen.
DGT v2019

By its nature, such a claim should have been substantiated by verifiable evidence submitted in good time.
Ein derartiges Vorbringen hätte rechtzeitig durch stichhaltige Beweise belegt werden müssen.
DGT v2019

No compelling evidence has been submitted against these findings.
Es wurden keine Beweise übermittelt, die diese Feststellungen entkräfteten.
DGT v2019

However, no new evidence was submitted in support of this claim.
Es wurden jedoch keine neuen Beweise für diese Behauptung übermittelt.
DGT v2019

Over 300 pieces of written evidence were submitted to my office.
Mehr als 300 schriftliche Dokumente wurden meinem Büro vorgelegt.
Europarl v8

No evidence was submitted which contradicted these findings.
Es wurden keine Beweise vorgelegt, die diese Feststellungen widerlegten.
JRC-Acquis v3.0

This claim was granted since the evidence finally submitted was sufficient.
Diesem Antrag wurde stattgegeben, da die schließlich unterbreiteten Belege ausreichend waren.
JRC-Acquis v3.0

However, no evidence was submitted in support of the aforementioned allegations.
Sie übermittelten jedoch keine Beweise für diese Behauptungen.
JRC-Acquis v3.0

This evidence shall be submitted together with the application for import rights.
Diese Belege sind dem Antrag auf Zuteilung von Einfuhrrechten beizufügen.
JRC-Acquis v3.0

No additional supporting evidence has been submitted.
Es wurden keine weiteren Beweise erbracht.
DGT v2019

The Commission took into account this evidence submitted by the GOC in its findings.
Die Kommission berücksichtigte diese von der chinesischen Regierung vorgelegten Beweise bei ihren Feststellungen.
DGT v2019

None of the newly submitted evidence could have been accepted.
Keiner der neu vorgelegten Nachweise konnte akzeptiert werden.
DGT v2019

In this respect, it is highlighted that no evidence was submitted in support of this allegation.
Hierzu sei darauf hingewiesen, dass für diese Behauptung keine Beweise vorgelegt wurden.
DGT v2019

The evidence submitted was considered anecdotal and no general conclusions could be drawn therefrom.
Die vorgelegten Nachweise lieferten nur Anhaltspunkte und ließen keine generellen Schlussfolgerungen zu.
DGT v2019

However, no specific evidence was submitted to support the cost estimates made in the study.
Es wurden jedoch keine konkreten Beweise zur Untermauerung der Kostenschätzungen der Studie übermittelt.
DGT v2019

This type of evidence was not submitted with regard to the present case.
Belege dieser Art wurden in der vorliegenden Sache nicht beigebracht.
DGT v2019