Übersetzung für "Evidence source" in Deutsch
A
later
Aerobee
rocket
launched
from
White
Sands
Missile
Range
on
July
7,
1967,
yielded
further
evidence
that
the
source
Virgo
X-1
was
the
radio
galaxy
Messier
87.
Eine
weitere
Aerobee-Rakete,
die
im
Juli
1967
vom
White
Sands
Missile
Range
gestartet
wurde,
verdichtete
die
Hinweise,
dass
die
Röntgenquelle
Virgo
X-1
mit
der
Galaxie
M87
in
Zusammenhang
steht.
Wikipedia v1.0
In
its
letter
of
3
June
2013
the
GOC
claimed
that
the
Commission
did
not
either
in
its
questionnaire
or
in
the
deficiency
letter,
‘ask
for
the
“supporting
evidence
or
data
source”’
and
‘now
suddenly
alleges
lack
of
supporting
evidence
or
data
source’.
In
ihrem
Schreiben
vom
3.
Juni
2013
behauptete
die
chinesische
Regierung,
die
Kommission
habe
weder
in
ihrem
Fragebogen
noch
im
Anforderungsschreiben
„nach
den
Belegen
oder
Datenquellen
gefragt“
und
„behauptet
nun
plötzlich
einen
Mangel
an
Belegen
oder
Datenquellen“.
DGT v2019
The
Aerobee
rocket
launched
from
White
Sands
Missile
Range
on
7
July
1967,
yielded
further
evidence
that
the
source
of
Virgo
X-1
was
the
radio
galaxy
M87.
Eine
weitere
Aerobee-Rakete,
die
im
Juli
1967
vom
White
Sands
Missile
Range
gestartet
wurde,
verdichtete
die
Hinweise,
dass
die
Röntgenquelle
Virgo
X-1
mit
der
Galaxie
M87
in
Zusammenhang
steht.
WikiMatrix v1
If
however
you
are
certain
about
the
original
time
zone
and
define
the
time
zone
reference
for
the
source
evidence
object,
the
timestamps
are
converted
to
UTC
within
the
container
based
on
the
reference
time
zone
and
marked
in
the
container
as
timestamps
in
UTC,
permanently.
Wenn
Sie
hingegen
sicher
sind,
welches
die
ursprüngliche
Zeitzone
war
und
dies
als
Zeitzonenbezug
im
Quellasservat
definieren,
werden
die
Zeitstempel
darauf
basierend
für
die
Ablage
im
Container
nach
UTC
umgerechnet
und
im
Container
permanent
als
UTC-Zeitstempel
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
“evidence,
source
from
1770
spoke
of
“internal
policing
of
men
and
states.
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
Beleg“,
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
‚innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten’“.
ParaCrawl v7.1
The
evidence
file
container
is
self-contained
and
separate
from
the
source
evidence
object
once
files
have
been
copied.
Denn
der
Datei-Container
ist
in
sich
abgeschlossen
und
hat
keine
aktive
Verbindung
mehr
zum
Quellasservat,
sobald
die
Dateien
kopiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Add
notes
to
source
citations,
rate
the
quality
and
evidence
of
a
source,
or
browse
your
sources
by
using
the
much-improved
source
overview.
Fügen
Sie
Notizen
zu
Quellenzitaten
hinzu,
bewerten
Sie
Informationsgehalt
und
Beweiskraft
und
durchstöbern
Sie
Quellen
mithilfe
der
deutlich
verbesserten
Übersichten.
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
"evidence",
source
from
1770
spoke
of
"internal
policing
of
men
and
states".
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
"Beleg",
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
"'innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten'".
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
“evidence”,
source
from
1770
spoke
of
“internal
policing
of
men
and
states”.
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
„Beleg“,
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
„‚innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten’“.
ParaCrawl v7.1
In
that
state
the
timestamps
later
will
be
adjusted
according
to
the
selected
display
time
zone,
even
if
you
change
your
mind
and
change
the
reference
time
zone
in
the
source
evidence
object.
In
diesem
Zustand
werden
die
Zeitstempel
später
je
nach
gewählter
Anzeigezeitzone
bei
der
Darstellung
auf
dem
Bildschirm
umgerechnet,
auch
wenn
Sie
später
Ihrer
Meinung
revidieren
sollten
und
im
Quellasservat
den
Zeitzonenbezug
wieder
ändern.
ParaCrawl v7.1
One
can
assume,
though
it
cannot
be
supported
by
source
evidence
so
far,
that
Gerson's
parents
belonged
to
the
Christian
faith.
Es
ist
anzunehmen,
aber
bisher
nicht
durch
Quellen
zu
belegen,
dass
Gersons
Eltern
der
christlichen
Religion
angehörten.
ParaCrawl v7.1
This
is
further
supported
by
evidence
from
other
sources.
Diese
werden
auch
durch
Beweise
aus
anderen
Quellen
untermauert.
DGT v2019
Insufficient
monochromaticity
of
light
forms
self-evidently
a
source
of
background
as
also
scattering
at
soilings
of
edges.
Selbstverständlich
bildet
ungenügende
Monochromasie
des
Lichtes
eine
Quelle
des
Untergrundes
wie
auch
Verunreinigungen
an
den
Kanten.
ParaCrawl v7.1
They
include
not
only
both
Testaments
of
the
Bible
(although
heavier
use
is
made
of
the
Old
Testament
than
the
New),
but
he
detects
evidence
of
Rabbinical
sources,
influence
from
deuterocanonical
or
apocryphal
works
(especially
the
Book
of
Enoch
and
Book
of
Jubilees,
both
canonical
in
the
Ethiopian
Orthodox
Church,
and
such
Syriac
works
as
the
"Book
of
the
Cave
of
Treasures",
and
its
derivatives
the
"Book
of
Adam
and
Eve"
and
the
"Book
of
the
Bee").
Dazu
zählen
nicht
nur
die
beiden
Testamente
der
Bibel
(auch
wenn
das
Alte
Testament
im
Vergleich
zum
Neuen
Testament
in
stärkerem
Maße
herangezogen
wurde),
sondern
auch
rabbinische
Quellen,
apokryphe
Werke
(insbesondere
das
äthiopische
Henochbuch
und
das
Buch
der
Jubiläen)
sowie
das
syrische
"Buch
der
Schatzhöhle"
und
die
von
ihm
beeinflussten
Werke
"Buch
von
Adam
und
Eva"
und
"Buch
der
Biene".
Wikipedia v1.0
Reviewers
will
be
able
to
evaluate
each
article
using
core
journalistic
principles
such
as
fairness,
evidence,
sourcing
and
context.
Bei
der
Bewertung
können
verschiedene
Grundwerte
des
Journalismus
berücksichtigt
werden,
etwa
Fairness,
Beweiskraft,
Quellenangabe
und
Zusammenhang.
GlobalVoices v2018q4
Where
the
Commission
has
evidence
from
sources
other
than
those
referred
to
in
paragraphs
3
and
4
that
a
place
of
production
listed
in
the
register
does
not
comply
with
point
(1)(b)
of
Section
I(B)
of
Annex
I
or
that
Anoplophora
chinensis
(Forster)
has
been
found
on
specified
plants
imported
from
such
a
place
of
production,
it
shall
communicate
the
information
concerning
that
place
of
production
to
the
Member
States
through
internet
based
information
pages.
Liegen
der
Kommission
aus
anderen
als
den
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Quellen
Informationen
vor,
wonach
ein
im
Register
aufgeführter
Erzeugungsort
die
Anforderungen
in
Anhang
I
Kapitel
I
Abschnitt
B
Nummer
1
Buchstabe
b
nicht
mehr
erfüllt
oder
Anoplophora
chinensis
(Forster)
an
von
solchen
Erzeugungsorten
eingeführten
spezifizierten
Pflanzen
gefunden
wurde,
stellt
sie
den
Mitgliedstaaten
die
Information
bezüglich
dieses
Erzeugungsorts
auf
einer
Website
zur
Verfügung.
DGT v2019
In
the
case
of
chemicals
listed
in
Part
2
or
3
of
Annex
I,
the
designated
national
authority
of
the
exporter’s
Member
State
may,
in
consultation
with
the
Commission
assisted
by
the
Agency,
on
a
case-by-case
basis
and
subject
to
the
second
subparagraph,
decide
that
the
export
may
proceed,
if
no
evidence
from
official
sources
of
final
regulatory
action
to
ban
or
severely
restrict
the
use
of
the
chemical
taken
by
the
importing
Party
or
other
country
exists
and
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
point
(a)
of
paragraph
6
has
been
received
within
60
days
and
where
one
of
the
following
conditions
is
met:
Bei
den
in
Anhang
I
Teil
2
und
Teil
3
aufgeführten
Chemikalien
kann
die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Mitgliedstaats
des
Ausführers
in
Absprache
mit
der
Kommission,
die
von
der
Agentur
unterstützt
wird,
im
Einzelfall
und
vorbehaltlich
Unterabsatz
2
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
keine
amtlichen
Nachweise
dafür
vorliegen,
dass
die
einführende
Vertragspartei
oder
das
einführende
sonstige
Land
endgültige
Rechtsvorschriften
erlassen
haben,
um
die
Verwendung
der
Chemikalie
zu
verbieten
oder
strengen
Beschränkungen
zu
unterwerfen,
und
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
von
60
Tagen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist,
und
wenn:
DGT v2019
However,
in
cases
where
evidence
is
available
from
both
sources,
and
there
is
conflict
between
the
results,
the
quality
and
reliability
of
the
evidence
from
both
sources
must
be
assessed
in
order
to
resolve
the
question
of
classification
on
a
case-by-case
basis.
Falls
Nachweise
aus
beiden
Quellen
verfügbar
sind
und
die
Ergebnisse
einander
widersprechen,
müssen
allerdings
Qualität
und
Zuverlässigkeit
der
Nachweise
aus
beiden
Quellen
bewertet
werden,
um
die
Frage
der
Einstufung
von
Fall
zu
Fall
beantworten
zu
können.
DGT v2019
Where
the
Commission
has
evidence
from
sources
other
than
those
referred
to
in
paragraphs
3
and
4
that
a
place
of
production
listed
in
the
register
does
not
comply
with
point
1(b)
of
Section
1(B)
of
Annex
I
or
that
the
specified
organism
has
been
found
on
specified
plants
imported
from
such
a
place
of
production,
it
shall
communicate
the
information
concerning
that
place
of
production
to
the
Member
States.
Liegen
der
Kommission
aus
anderen
als
den
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Quellen
Informationen
vor,
wonach
ein
im
Register
aufgeführter
Erzeugungsort
die
Anforderungen
in
Anhang
I
Abschnitt
1
Teil
B
Nummer
1
Buchstabe
b
nicht
mehr
erfüllt
oder
der
spezifizierte
Organismus
an
von
solchen
Erzeugungsorten
eingeführten
spezifizierten
Pflanzen
gefunden
wurde,
stellt
sie
den
Mitgliedstaaten
die
Information
bezüglich
dieses
Erzeugungsorts
zur
Verfügung.
DGT v2019
Where
evidence
is
available
from
both
humans
and
animals
and
there
is
a
conflict
between
the
findings,
the
quality
and
reliability
of
the
evidence
from
both
sources
shall
be
evaluated
in
order
to
resolve
the
question
of
classification.
Falls
Nachweise
sowohl
vom
Menschen
als
auch
vom
Tier
vorliegen
und
sich
die
Ergebnisse
widersprechen,
sind
die
Nachweise
aus
beiden
Quellen
zur
Entscheidung
der
Einstufungsfrage
auf
ihre
Qualität
und
Verlässlichkeit
zu
prüfen.
DGT v2019
Departments
should
insist
that
experts
clearly
highlight
the
evidence
(e.g.
sources,
references)
upon
which
they
base
their
advice,
as
well
as
any
persisting
uncertainty
and
divergent
views.
Die
Dienststellen
bestehen
darauf,
dass
die
Experten
die
Gründe
(zum
Beispiel
Quellen,
Referenzen)
nachvollziehbar
darlegen,
auf
denen
sie
ihre
Empfehlungen
stützen,
und
auf
bestehende
Unsicherheiten
und
abweichende
Meinungen
hinweisen.
TildeMODEL v2018
Evidence
from
several
sources
points
to
failings
in
Member
States'
enforcement
of
rules
on
TACs,
effort
limitations
and
reporting
obligations.
Aus
verschiedener
Quelle
ist
inzwischen
belegt,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Vorschriften
über
TAC,
Aufwandsbeschränkungen
und
Fangmeldungen
nicht
immer
zufrieden
stellend
durchsetzen.
TildeMODEL v2018