Übersetzung für "Everything worked out well" in Deutsch
In
the
end,
we
managed
to
set
up
an
exhibition
stand
and
everything
else
worked
out
as
well.
Wir
konnten
schließlich
einen
gemeinsamen
Messestand
umsetzen
und
auch
sonst
hat
alles
geklappt.
ParaCrawl v7.1
The
raven
pairs
spend
all
the
year
together
if
everything
has
worked
out
well
for
them.
Kolkrabenpaare
verbringen
das
ganze
Jahr
zusammen,
wenn
alles
geklappt
hat
bei
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
well
and
I
could
get
to
bed
not
long
after
midnight.
Alles
klappte
prima
und
kurz
nach
Mitternacht
lag
auch
ich
im
Bett.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
that
well
because
we
planned
everything.
Alles
hat
so
gut
funktioniert
weil
wir
alles
geplant
hatten.
ParaCrawl v7.1
But
everything
worked
out
well.”
Aber
es
hat
alles
gut
geklappt.“
ParaCrawl v7.1
The
boats
were
there
on
time
-
everything
worked
out
well.
Die
Boote
waren
pünktlich
da
-
alles
hat
gut
geklappt.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin,
everything
worked
out
very
well.
In
Berlin
klappte
alles
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
Simple
and
quick
extension
possibility
and
technically
everything
worked
out
very
well.
Einfache
schnelle
Verlängerungsmöglichkeit
und
technisch
hat
alles
bestens
geklappt.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
happy
that
everything
worked
out
so
well!
Wir
freuen
uns,
dass
die
Übertragung
wunderbar
funktioniert
hat!
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
well
and
the
owner
was
very
helpful
and
friendly.
Alles
hat
gut
geklappt
und
der
Eigentümer
war
sehr
hilfreich
und
freundlich.
ParaCrawl v7.1
After
using
your
toothpaste
everything
has
worked
out
well,
and
the
tooth
is
still
there.
Nach
Benutzung
ihrer
Zahnpasta
ist
alles
gut
geworden
und
der
Zahn
ist
noch
drin.
CCAligned v1
A
smooch
with
Mrs.
Müller,
after
everything
worked
out
so
well
in
the
freestyle.
Bussi
Bussi
mit
Frau
Müller
weil
alles
in
der
Kür
so
gut
geklappt
hat.
ParaCrawl v7.1
Still
everything
worked
out
very
well
and
there
always
was
time
for
laughter.
Es
hat
trotzdem
alles
sehr
gut
funktioniert
und
es
gab
auch
immer
Zeit
für
Spass.
ParaCrawl v7.1
I
convalesced
over
the
next
six
months
in
a
SOMY
head
brace
and
everything
worked
out
well.
Ich
erholte
mich
die
nächsten
6
Monate
in
einer
SOMI
Kopf-Stütze
und
alles
ging
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Dear
Thorsten,
many
thanks
for
the
organisation,
everything
worked
out
really
well.
Lieber
Thorsten,
vielen
Dank
für
die
Organisation,
es
hat
alles
wunderbar
geklappt.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
these
workers
work
for
the
enterprise
only
for
a
short
period
of
time,
the
effort
that
has
to
be
made
to
inform
and
instruct
these
workers
or
simply
the
fact
that
“everything
has
worked
out
well
so
far”
are
only
some
of
the
reasons
that
can
explain
the
reluctance
of
many
employers
to
take
the
necessary
measures
in
this
field.
Die
Tatsache,
dass
diese
Arbeitnehmer
nur
kurz
für
das
Unternehmen
tätig
sind,
der
Aufwand
für
die
Unterrichtung
und
Unterweisung
dieser
Arbeitnehmer,
oder
einfach
die
Tatsache,
dass
„bisher
alles
gut
gelaufen“
ist,
sind
nur
einige
der
Gründe,
mit
denen
sich
die
Abneigung
vieler
Arbeitgeber
gegen
die
Ergreifung
erforderlicher
Maßnahmen
erklären
lässt.
TildeMODEL v2018
So
all
that
has
happened
has
happened
by
the
nature's
own
gift
to
you
and
everything
has
worked
out
so
well
because
that
was
the
desire
of
the
Divine
and
the
design
of
the
Divine.
Alles,
was
sich
ereignete,
war
ein
naturgegebenes
Geschenk
an
euch
und
alles
arbeitete
so
gut
aus,
weil
es
der
Wunsch
Gottes
war
und
der
Plan
des
Göttlichen.
ParaCrawl v7.1
As
the
initiator
of
this
workshop,
Nico
Lauer,
a
real
professional
supported
the
club
with
planning
this
workshop,
everything
worked
out
well
and
all
participants
could
concentrate
on
the
sport
perfectly.
Da
dem
RV
Schutterwald
mit
dem
Initiator
dieses
Lehrgangs,
Nico
Lauer,
aber
ein
echter
Profi
zur
Seite
steht,
lief
alles
bestens
und
alle
Teilnehmer
konnten
sich
perfekt
auf
den
Sport
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
The
engineers
of
TECHNOLAS
Perfect
Vision
concluded
that
the
PMX
is
a
highly
flexible
system
that
can
be
adapted
to
individual
needs
in
many
ways
and
everything
worked
out
very
well.
Schließlich
sei
die
PMX
ein
sehr
flexibles
System,
das
sich
in
vielen
Punkten
an
die
individuellen
Bedürfnisse
anpassen
lasse,
so
die
Ingenieure
von
TECHNOLAS
Perfect
Vision,
und
auch
das
habe
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
But
everything
worked
out
very
well
and
we
started
using
the
new
software
on
schedule
on
1st
October,"
reveals
Konrad
Holzknecht,
Managing
Director
of
Sport4You.
Aber
es
ist
sich
alles
sehr
gut
ausgegangen
und
wir
starten
wie
geplant
am
1.
Oktober
mit
der
neuen
Software",
so
Konrad
Holzknecht,
Geschäftsführer
von
Sport4You.
ParaCrawl v7.1
Maxi
must
have
had
a
large
portion
of
luck
that
everything
worked
out
so
well
with
Daisy.
Maxi
hat
sicher
auch
eine
gute
Portion
Glück
gehabt,
dass
es
mit
Daisy
alles
so
gut
geklappt
hat.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
we
saw
spectacular
races
at
the
highest
level
on
the
Saslong,
but
everything
just
worked
out
so
well.
Wir
haben
auf
der
Saslong
einmal
mehr
spektakuläre
Rennen
auf
allerhöchstem
Niveau
gesehen,
aber
auch
das
ganze
Rundherum
hat
gepasst.
ParaCrawl v7.1
Everything
worked
out
well
for
me
and
so,
like
many
others,
I
was
able
to
expend
my
energy
on
developing
new
things.
Für
mich
hat
sich
alles
glücklich
gefügt
und
so
konnte
ich
–
wie
viele
–
meine
Energie
in
den
Aufbau
von
Neuem
investieren.
ParaCrawl v7.1
It
demands
a
high
level
of
motivation,
perseverance
and
stamina
–
but
thankfully,
everything
has
worked
out
well
for
me.
Es
erfordert
schon
ein
höheres
Maß
an
Motivation,
Durchhaltevermögen
und
auch
Belastbarkeit,
aber
bei
mir
hat
sich
alles
ganz
gut
eingespielt.
ParaCrawl v7.1
But
everything
worked
out
very
well
and
we
started
using
the
new
software
on
schedule
on
1st
October,”
reveals
Konrad
Holzknecht,
Managing
Director
of
Sport4You.
Aber
es
ist
sich
alles
sehr
gut
ausgegangen
und
wir
starten
wie
geplant
am
1.
Oktober
mit
der
neuen
Software“,
so
Konrad
Holzknecht,
Geschäftsführer
von
Sport4You.
ParaCrawl v7.1
But
as
everything
worked
out
so
well
today,
(almost)
everyone
could
enjoy
the
traditional
“mooring
beer”.
Aber
heute
hat
ja
alles
gut
geklappt,
so
dass
sich
(fast)
alle
das
traditionelle
Verankerungsbier
gegönnt
haben.
ParaCrawl v7.1