Übersetzung für "Event of interest" in Deutsch
In
the
event
of
interest,
these
publications
can
be
ordered
in
our
office.
Bei
Interesse
können
die
Publikationen
in
unserer
Kanzlei
angefordert
werden.
CCAligned v1
Event
is
of
limited
interest,
or
this
is
an
advertisement
(“spam”)
Ereignis
ist
von
begrenztem
Interesse
oder
dies
ist
eine
Werbung
(”Spam”)
CCAligned v1
A
remarkable
Horse
Fair
(Feria
del
Caballo)
in
May
is
an
event
of
international
touristic
interest.
Eine
bemerkenswerte
Pferdemesse
(Feria
del
Caballo)
im
Mai
ist
von
internationalem
touristischen
Interesse.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
late
payment,
interest
on
arrears
at
a
rate
of
8%
will
be
charged
from
the
expiry
of
the
due
payment
date.
Bei
verspäteter
Zahlung
wird
vom
Ablauf
der
Zahlungsfrist
an,
ein
Verzugszins
von
8%
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Call
in
the
event
of
interest
in
visiting
outside
of
regular
hours
00
421
915
726
168.
Bei
Interesse
eines
Besuches
außerhalb
der
Besuchszeiten
bitte
00
421
915
726
168
anrufen.
CCAligned v1
The
percentage
of
patients
experiencing
a
Treatment
Emergent
Adverse
Event
(TEAE)
of
interest,
defined
as
diarrhoea,
nausea,
headache,
decreased
appetite,
insomnia,
and
abdominal
pain
(secondary
endpoint),
was
nominally
statistically
significantly
lower
in
patients
initially
receiving
roflumilast
250
micrograms
once
a
day
for
4
weeks
followed
by
roflumilast
500
micrograms
once
a
day
for
8
weeks
(45.4%)
compared
to
those
receiving
roflumilast
500
micrograms
once
a
day
for
12
weeks
(54.2%,
Odds
Ratio
0.63,
95%
CI
[0.47,
0.83],
p=0.001).
Die
Prozentzahl
der
Patienten,
bei
denen
eine
therapiebedingte
Nebenwirkung
(Treatment
Emergent
Adverse
Event,
TEAE)
von
Bedeutung
auftrat,
definiert
als
Diarrhö,
Übelkeit,
Kopfschmerzen,
verminderter
Appetit,
Insomnie
und
Abdominalschmerz
(sekundärer
Endpunkt),
war
nominal
statistisch
signifikant
geringer
bei
Patienten,
die
initial
Roflumilast
250
Mikrogramm
einmal
täglich
für
4
Wochen,
gefolgt
von
Roflumilast
500
Mikrogramm
einmal
täglich
für
8
Wochen
erhielten
(45,4
%),
verglichen
mit
denjenigen,
die
Roflumilast
500
Mikrogramm
einmal
täglich
für
12
Wochen
erhielten
(54,2
%;
ELRC_2682 v1
Therefore
a
broadcaster
should
first
seek
access
from
a
broadcaster
established
in
the
same
Member
State
having
exclusive
rights
to
the
event
of
high
interest
to
the
public.
Daher
sollte
ein
Fernsehveranstalter
zunächst
bei
einem
in
dem
gleichen
Mitgliedstaat
ansässigen
Fernsehveranstalter,
der
ausschließliche
Rechte
für
das
Ereignis
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
besitzt,
um
Zugang
ersuchen.
TildeMODEL v2018
Such
terms
should
be
communicated
in
a
timely
manner
before
the
event
of
high
interest
to
the
public
takes
place
to
give
others
sufficient
time
to
exercise
such
a
right.
Solche
Bedingungen
sollten
rechtzeitig
vor
dem
Ereignis,
das
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
ist,
mitgeteilt
werden,
damit
andere
Interessenten
genügend
Zeit
haben,
dieses
Recht
auszuüben.
DGT v2019
In
order
to
safeguard
the
fundamental
freedom
to
receive
information
and
to
ensure
that
the
interests
of
viewers
in
the
European
Union
are
fully
and
properly
protected,
those
exercising
exclusive
television
broadcasting
rights
to
an
event
of
high
interest
to
the
public
should
grant
other
broadcasters
the
right
to
use
short
extracts
for
the
purposes
of
general
news
programmes
on
fair,
reasonable
and
non-discriminatory
terms
taking
due
account
of
exclusive
rights.
Zur
vollständigen
und
angemessenen
Wahrung
des
Grundrechts
auf
Information
und
der
Zuschauerinteressen
in
der
Europäischen
Union
sollten
die
Inhaber
ausschließlicher
Fernsehübertragungsrechte
für
Ereignisse,
die
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
sind,
anderen
Fernsehveranstaltern
unter
fairen,
zumutbaren
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
das
Recht
auf
Verwendung
von
kurzen
Auszügen
für
allgemeine
Nachrichtensendungen
gewähren,
wobei
jedoch
den
ausschließlichen
Rechten
angemessen
Rechnung
zu
tragen
ist.
DGT v2019
It
may
be
called
on
to
meet
in
other
locations,
in
particular
on
a
proposal
from
a
Member
State
wishing
to
host
the
group
in
connection
with
an
event
of
particular
interest
for
the
group.
Die
Gruppe
muss
möglicherweise
ihre
Sitzungen
an
anderen
Orten
abhalten,
insbesondere
auf
Vorschlag
eines
Mitgliedstaats,
der
eine
Sitzung
im
Zusammenhang
mit
einem
Ereignis
auszurichten
wünscht,
das
für
die
Gruppe
von
besonderem
Interesse
ist.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Part,
a
listed
event
is
a
sporting
or
other
event
of
national
interest
which
is
for
the
time
being
included
in
a
list
drawn
up
by
the
Secretary
of
State
for
the
purposes
of
this
Part.
Als
„aufgelistetes
Ereignis“
im
Sinne
des
vorliegenden
Teils
IV
gilt
jedes
Sport-
oder
sonstige
Ereignis
von
nationalem
Interesse,
das
vorläufig
in
einer
vom
Secretary
of
State
für
die
Zwecke
dieses
Teil
IV
erstellten
Liste
aufgeführt
ist.
DGT v2019
If
another
broadcaster
established
in
the
same
Member
State
as
the
broadcaster
seeking
access
has
acquired
exclusive
rights
to
the
event
of
high
interest
to
the
public,
access
shall
be
sought
from
that
broadcaster.
Wenn
ein
anderer
Fernsehveranstalter,
der
in
demselben
Mitgliedstaat
niedergelassen
ist
wie
der
um
Zugang
ersuchende
Fernsehveranstalter,
ausschließliche
Rechte
für
das
Ereignis
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
erworben
hat,
muss
der
Zugang
bei
diesem
Fernsehveranstalter
beantragt
werden.
DGT v2019
It
may
be
called
upon
to
meet
in
other
locations,
in
particular
on
a
proposal
from
a
Member
State
wishing
to
host
the
Committee
or
one
of
its
sub-groups
in
connection
with
an
event
of
particular
interest
for
the
Committee,
its
sub-group(s)
or
that
Member
State.
Sitzungen
können
auch
an
einen
anderen
Ort
einberufen
werden,
insbesondere
auf
Vorschlag
eines
Mitgliedstaats,
der
eine
Sitzung
des
Ausschusses
oder
einer
Untergruppe
im
Zusammenhang
mit
einem
Ereignis
auszurichten
wünscht,
das
für
den
Ausschuss,
seine
Untergruppe(n)
oder
den
Mitgliedstaat
von
besonderem
Interesse
ist.
DGT v2019
In
order
to
safeguard
the
fundamental
freedom
to
receive
information
and
to
ensure
that
the
interests
of
viewers
in
the
Union
are
fully
and
properly
protected,
those
exercising
exclusive
television
broadcasting
rights
to
an
event
of
high
interest
to
the
public
should
grant
other
broadcasters
the
right
to
use
short
extracts
for
the
purposes
of
general
news
programmes
on
fair,
reasonable
and
non-discriminatory
terms
taking
due
account
of
exclusive
rights.
Zur
vollständigen
und
angemessenen
Wahrung
des
Grundrechts
auf
Information
und
der
Zuschauerinteressen
in
der
Union
sollten
die
Inhaber
ausschließlicher
Fernsehübertragungsrechte
für
Ereignisse,
die
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
sind,
anderen
Fernsehveranstaltern
unter
fairen,
zumutbaren
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
das
Recht
auf
Verwendung
von
kurzen
Auszügen
für
allgemeine
Nachrichtensendungen
gewähren,
wobei
jedoch
den
ausschließlichen
Rechten
angemessen
Rechnung
zu
tragen
ist.
DGT v2019
Such
terms
should
be
communicated
in
a
timely
manner
before
the
event
of
public
interest
takes
place
to
give
others
sufficient
time
to
exercise
such
a
right.
Diese
Bedingungen
müssen
rechtzeitig
vor
dem
Ereignis,
das
von
öffentlichem
Interesse
ist,
mitgeteilt
werden,
damit
andere
Interessenten
genügend
Zeit
haben,
dieses
Recht
auszuüben.
TildeMODEL v2018