Übersetzung für "It would be interesting" in Deutsch
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
obtain
an
answer
on
this
today
from
the
Commissioner
responsible.
Es
wäre
interessant,
dazu
heute
vom
verantwortlichen
Kommissar
eine
Antwort
zu
bekommen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
hear
what
estimates
the
Commission
might
have
here.
Ich
möchte
wissen,
von
welchen
Berechnungen
die
Kommission
zu
dieser
Konstellation
ausgeht.
Europarl v8
I
think
it
would
be
interesting
to
hear
his
views.
Ich
denke,
es
dürfte
interessant
sein,
seine
Meinung
zu
vernehmen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
hear
whether
the
Council
has
any
information
on
what
has
been
happening
on
that
front.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Rat
etwas
dazu
sagen
kann.
Europarl v8
It
would
be
particularly
interesting
to
hear
the
Commissioner'
s
view
on
this.
Dazu
wäre
es
besonders
interessant,
den
Standpunkt
des
Herrn
Kommissars
zu
hören.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
analyse
the
matter.
Es
wäre
interessant,
dieser
Frage
auf
den
Grund
zu
gehen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
hear
the
opinion
of
the
Court
of
Auditors
on
this
matter
too.
Es
wäre
aufschlussreich,
dazu
auch
die
Ansicht
des
Rechnungshofs
zu
hören.
Europarl v8
Perhaps
it
would
be
interesting
to
look
at
a
country
outside
the
EU
-
Switzerland
-
in
terms
of
energy
policy.
Vielleicht
sollte
man
sich
die
Energiepolitik
eines
Nicht-EU-Landes,
der
Schweiz,
anschauen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
find
out
why
these
accounts
were
not
identified
in
the
budget.
Es
würde
interessieren,
warum
diese
Konten
nicht
im
Haushalt
ausgewiesen
waren.
Europarl v8
It
would
therefore
be
interesting
to
further
develop
harmonised
health
indicators
at
European
level.
Es
wäre
daher
sinnvoll,
die
Entwicklung
harmonisierter
Gesundheitsindikatoren
auf
Gemeinschaftsebene
voranzutreiben.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
know
how
they
will
do
it.
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
wie
sie
das
tun
wollen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
be
given
an
answer
to
that
question.
Es
wäre
interessant,
eine
Antwort
auf
diese
Frage
zu
bekommen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
receive
an
answer
on
this.
Es
wäre
interessant,
darauf
eine
Antwort
zu
bekommen.
Europarl v8
It
would
be
interesting
to
hear
the
answer
to
that
question.
Es
wäre
interessant,
die
Antwort
auf
diese
Frage
zu
hören.
Europarl v8
So
if
we
put
this
to
work
today,
it
would
be
very
interesting.
Wenn
wir
das
heute
machen
würden,
wäre
das
sehr
interessant.
TED2020 v1
He
thought
that
it
would
be
interesting
and
fun.
Er
dachte,
es
wäre
interessant
und
machte
Spaß.
Tatoeba v2021-03-10
She
thought
that
it
would
be
interesting
and
fun.
Sie
dachte,
es
wäre
interessant
und
machte
Spaß.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
that
it
would
be
interesting.
Ich
denke,
dass
es
interessant
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
I
never
thought
it
would
be
so
interesting.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
daß
das
so
interessant
wäre!
Books v1
And
if
that
were
all
this
was
about,
then
it
would
be
an
interesting
thing.
Und
wenn
es
nur
darum
ginge,
wäre
das
wirklich
sehr
interessant.
TED2020 v1
It
would
therefore
also
be
interesting
to
look
into
alternative
forms
of
citizenship.
Daher
sollten
auch
alternative
Formen
einer
Bürgerschaft
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
He
said
that
it
would
be
interesting
to
have
more
specific
information
on
the
topic.
Es
wäre
interessant,
über
spezifischere
Informationen
zu
diesem
Thema
zu
verfügen.
TildeMODEL v2018
In
your
own
words,
it
would
be
"an
interesting
test
of
power."
In
Ihren
Worten
wäre
es
ein
"interessantes
Kräftemessen".
OpenSubtitles v2018
It
would
be
interesting
to
consider
a
public
hearing
on
this
topic.
Ferner
wäre
seines
Erachtens
eine
öffentliche
Anhörung
zu
diesem
Thema
von
Interesse.
TildeMODEL v2018
It
would
be
most
interesting
to
impress
your
memory
engrams
on
a
computer,
doctor.
Es
wäre
interessant,
Ihre
Engramme
in
einen
Computer
einzuspeisen.
OpenSubtitles v2018