Übersetzung für "Eu officials" in Deutsch

EU officials pay a progressive Community income tax.
Die EU-Beamten zahlen eine progressive Gemeinschafts-Einkommensteuer.
Europarl v8

On the question of indirect taxation it may be noted that both EU officials and locally recruited staff pay indirect taxes.
Indirekte Steuern zahlen sowohl die EU-Beamten als auch die vor Ort bezahlten Beamten.
Europarl v8

Moreover, at least 60% of the staff of this new service will be EU officials.
Außerdem werden mindestens 60 % der Beschäftigten dieses neuen Dienstes EU-Beamte sein.
Europarl v8

This presupposes that EU officials receive adequate training in this field.
Dies setzt voraus, daß die betreffenden EU-Beamten entspre­chend geschult werden.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman wants to ensure that this right is made a reality for EU officials.
Der Bürgerbeauftragte will garantieren, daß dieses Recht für EU-Beamte Realität wird.
TildeMODEL v2018

The purpose of the operation is to modernise the system of remuneration of EU officials.
Ziel der Maßnahme ist die Modernisierung der Besoldungsordnung der EU-Beamten.
TildeMODEL v2018

The purpose of the operation is to modernise the pension system of EU officials.
Ziel der Maßnahme ist die Modernisierung der Versorgungsordnung für EU-Beamte.
TildeMODEL v2018

But to EU officials and politicians, it's like a warm bath.
Aber für EU-Beamte und Politiker, ist sie wie ein warmes Bad.
OpenSubtitles v2018

The EU officials also visited the Beijing Children's Welfare Institute during their stay.
Während ihres Aufenthalts haben die EU-Beamten auch das Pekinger Institut für Kinderwohlfahrt besucht.
EUbookshop v2

For that reason it makes very large mental and moral demands on EU officials.
Deshalb stellt sie an die EU-Beamten sehr hohe Anforderungen hinsichtlich des Wissens und auch der Moral.
Europarl v8