Übersetzung für "Eu officials" in Deutsch
EU
officials
pay
a
progressive
Community
income
tax.
Die
EU-Beamten
zahlen
eine
progressive
Gemeinschafts-Einkommensteuer.
Europarl v8
On
the
question
of
indirect
taxation
it
may
be
noted
that
both
EU
officials
and
locally
recruited
staff
pay
indirect
taxes.
Indirekte
Steuern
zahlen
sowohl
die
EU-Beamten
als
auch
die
vor
Ort
bezahlten
Beamten.
Europarl v8
Moreover,
at
least
60%
of
the
staff
of
this
new
service
will
be
EU
officials.
Außerdem
werden
mindestens
60
%
der
Beschäftigten
dieses
neuen
Dienstes
EU-Beamte
sein.
Europarl v8
This
presupposes
that
EU
officials
receive
adequate
training
in
this
field.
Dies
setzt
voraus,
daß
die
betreffenden
EU-Beamten
entsprechend
geschult
werden.
TildeMODEL v2018
The
Ombudsman
wants
to
ensure
that
this
right
is
made
a
reality
for
EU
officials.
Der
Bürgerbeauftragte
will
garantieren,
daß
dieses
Recht
für
EU-Beamte
Realität
wird.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
operation
is
to
modernise
the
system
of
remuneration
of
EU
officials.
Ziel
der
Maßnahme
ist
die
Modernisierung
der
Besoldungsordnung
der
EU-Beamten.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
operation
is
to
modernise
the
pension
system
of
EU
officials.
Ziel
der
Maßnahme
ist
die
Modernisierung
der
Versorgungsordnung
für
EU-Beamte.
TildeMODEL v2018
But
to
EU
officials
and
politicians,
it's
like
a
warm
bath.
Aber
für
EU-Beamte
und
Politiker,
ist
sie
wie
ein
warmes
Bad.
OpenSubtitles v2018
The
EU
officials
also
visited
the
Beijing
Children's
Welfare
Institute
during
their
stay.
Während
ihres
Aufenthalts
haben
die
EU-Beamten
auch
das
Pekinger
Institut
für
Kinderwohlfahrt
besucht.
EUbookshop v2
For
that
reason
it
makes
very
large
mental
and
moral
demands
on
EU
officials.
Deshalb
stellt
sie
an
die
EU-Beamten
sehr
hohe
Anforderungen
hinsichtlich
des
Wissens
und
auch
der
Moral.
Europarl v8