Übersetzung für "Eu governments" in Deutsch

Our message today should be addressed to the EU governments and the Commission.
Unsere Nachricht sollte sich heute an die EU-Regierungen und die Kommission richten.
Europarl v8

Unfortunately, the same cannot be said for the EU governments acting through the Council.
Leider lässt sich dasselbe nicht für die über den Rat agierenden EU-Regierungen sagen.
Europarl v8

Some EU Member State governments are now considering nothing but the numbers.
Für einige Regierungen der EU-Mitgliedstaaten zählen nur noch die Zahlen.
Europarl v8

However, EU Member State governments face difficult choices.
Doch die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten stehen vor einer schwierigen Wahl.
Europarl v8

It is even worse that EU governments fail to practice what they preach.
Schlimmer noch ist, dass EU-Regierungen nicht praktizieren, was sie predigen.
Europarl v8

But the EU and European governments must do more.
Allerdings müssen die EU und ihre oberste Führungsebene noch mehr tun.
News-Commentary v14

Will that also lead to political boycotts from other EU-governments?
Wird auch das zu politischen Boykotts seitens anderer EU-Regierungen führen?
News-Commentary v14

But the split between the EU and national governments is a false one.
Aber die Aufteilung zwischen der EU und den nationalen Regierungen ist falsch.
News-Commentary v14

Obviously, most EU countries’ governments are not.
Bei den meisten Regierungen in EU-Ländern ist das offenbar nicht der Fall.
News-Commentary v14

The decision was taken by EU governments on a proposal of the European Commission.
Diese Entscheidung haben die Regierungen der Mitgliedstaaten auf Vorschlag der Europäischen Kommission getroffen.
TildeMODEL v2018

That companies and EU governments should buy more from smaller businesses
Unternehmen und öffentliche Verwaltungen in der EU sollten mehr bei kleineren Unternehmen einkaufen.
TildeMODEL v2018

The EU and the governments of the Member States must provide the necessary environment for this.
Die EU und die Regierungen der Mitgliedstaaten müssen hierfür die geeigneten Bedingungen schaffen.
TildeMODEL v2018

The EU and national governments are defining targets in a number of fields.
Die EU und die Regierungen ihrer Mitgliedstaaten legen in verschiedenen Bereichen Ziele fest.
TildeMODEL v2018

Some EU governments are spending up to 15% of their budgets on healthcare.
Einige EU-Regierungen geben bis zu 15 % ihres Haushalts für das Gesundheitswesen aus.
TildeMODEL v2018

All EU governments signed up to it, as did the European Union.
Alle EU-Regierungen haben es unterzeichnet, ebenso die Europäische Union.
TildeMODEL v2018

However, the EU governments spend three times less on aerospace RD than the US government.
Allerdings geben die EU-Regierungen dreimal weniger für Luftfahrt-FuE aus als die US-Regierung.
TildeMODEL v2018

In March 1996 EU governments adopted a joint strategy.
Im März 1996 beschlossen die Regierungen der Mitgliedstaaten eine gemeinsame Strategie.
EUbookshop v2

This volume of issuance is of a similar order of magnitude to that of EU governments.
Dieses Emissionsvolumen entspricht in etwa dem von EU-Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

On the whole,national investment by EU governments has continued to favour roadover rail.
Alles in allembevorzugen die Mitgliedstaaten beiihren Investitionen die Straße weiterhin gegenüber der Schiene.
EUbookshop v2

EU governments are committed to the increaseduse of renewable energysources for producing electricity.
Die EU-Regierungen habensich verpflichtet, bei der Stromerzeugung zunehmenderneuerbare Energiequelleneinzusetzen.
EUbookshop v2