Übersetzung für "Ethical imperative" in Deutsch
We
must
see
this
as
an
ethical
imperative.
Diese
Aufgabe
müssen
wir
als
eine
moralische
Verpflichtung
ansehen.
MultiUN v1
Must
it
not
therefore
be
also
an
ethical
and
economic
imperative?
Ist
sie
somit
nicht
gleichzeitig
ein
ethischer
und
wirtschaftlicher
Imperativ?
TildeMODEL v2018
Theirs
was
an
ethical
imperative
to
achieve
wealth.
Ihr
war
ein
ethischer
Befehl,
zum
von
von
Fülle
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
ethical
imperative.
Das
ist
ein
ethischer
Imperativ.
Europarl v8
The
transparency
of
political
institutions
is
a
prerequisite
for
legitimacy,
and
it
is
an
ethical
imperative.
Die
Transparenz
politischer
Institutionen
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
deren
Legitimität
und
außerdem
ein
moralisches
Gebot.
Europarl v8
The
primary
ethical
imperative
of
integral
politics
is
the
health
of
the
entire
AQAL
spectrum.
Der
erste
ethische
Imperativ
der
integralen
Politik
ist
die
Gesundheit
des
gesamten
AQAL
–
Spektrums.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
ethical
imperative.
Das
ist
ein
ethischer
Imperativ.
ParaCrawl v7.1
This
ethical
imperative
means
that
the
European
Union
must
mobilise
all
its
efforts
to
help
ensure
that
this
process
is
not
derailed.
Diese
moralische
Pflicht
bedeutet,
dass
die
Europäische
Union
all
ihre
Mittel
mobilisieren
muss,
um
sicherzustellen,
dass
dieser
Prozess
nicht
aus
den
Fugen
gerät.
Europarl v8
It
is
not
only
because
of
this
ethical
imperative
that
is
etched
in
the
genetic
code
of
the
European
Union
that
we
should
do
this,
Mr
President,
but
also
in
our
own
interests:
because
there
is
no
point
travelling
first
class
if
there
is
a
passenger
in
economy
with
a
bomb
in
his
suitcase.
Wir
sollten
dies
nicht
nur
aufgrund
der
moralischen
Verpflichtung
tun,
die
der
Europäischen
Union
sozusagen
in
den
Genen
liegt,
sondern,
Herr
Präsident,
es
liegt
auch
in
unserem
eigenen
Interesse,
weil
es
keinen
Sinn
macht,
mit
der
ersten
Klasse
zu
reisen,
wenn
in
der
zweiten
Klasse
ein
Fahrgast
mit
einer
Bombe
im
Koffer
sitzt.
Europarl v8
I
also
want
to
say
that
we
have
always
considered
support
for
flood
victims
in
Pakistan
an
ethical
and
moral
imperative.
Außerdem
möchte
ich
sagen,
dass
wir
die
Unterstützung
der
Überschwemmungsopfer
in
Pakistan
stets
als
ethische
und
moralische
Pflicht
angesehen
haben.
Europarl v8
Therefore
the
Group
of
the
European
Socialist
Party
will
undoubtedly
support
an
active
European
Union
policy
on
this
issue
which
does
not
involve
any
moral
stand,
but
rather
a
universal
ethical
imperative,
human
rights
and
development,
and
we
therefore
support
the
regulation
being
debated
today.
Deshalb
unterstützt
die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
ohne
Wenn
und
Aber
eine
aktive
Politik
der
Europäischen
Union
zu
diesem
Thema,
das
an
keine
Moralauffassung
gebunden
ist,
sondern
ein
universelles
ethisches
Gebot,
die
Menschenrechte
und
die
Entwicklung
betrifft,
und
daher
unterstützen
wir
die
heute
hier
zur
Diskussion
stehende
Verordnung.
Europarl v8
Foreign
Minister,
Trinidad
Jiménez,
said
that
solidarity
"is
an
ethical
imperative"
to
every
democratic
state.
Die
spanische
Außenministerin
Trinidad
Jiménez
wies
darauf
hin,
dass
Solidarität
"ein
ethisches
Gebot"
für
den
gesamten
demokratischen
Staat
ist.
WMT-News v2019
A
more
balanced
distribution
of
wealth
and
protection
of
the
environment
are
not
only
an
ethical
imperative
that
must
be
pursued
but
also
prerequisites
for
supporting
the
development
process
and
ensuring
it
remains
stable
over
time.
Eine
ausgewogenere
Verteilung
von
Wohlstand
und
Umweltschutz
sind
nicht
nur
ein
ethisches
Gebot,
sondern
auch
Voraussetzungen
für
die
allmähliche
Normalisierung
der
Wirtschaftsentwicklung.
TildeMODEL v2018
They
therefore
represent
a
very
significant
share
of
EU
citizens
and
providing
them
with
equal
opportunities
is
a
social,
ethical
and
political
imperative,
which
should
be
at
the
top
of
the
EU’s
agenda.
Diesen
Menschen
zu
gleichen
Chancen
zu
verhelfen,
ist
ein
sozialer,
ethischer
und
politischer
Imperativ,
der
für
die
EU
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
sollte.
TildeMODEL v2018
Making
ICT
products
and
services
more
accessible
is
thus
a
social,
ethical
and
political
imperative.
Daher
ist
es
eine
soziale,
ethische
und
politische
Notwendigkeit,
IKT-Produkte
und
-Dienste
zugänglicher
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
Group
stresses
that
safety
is
an
ethical
imperative,
and
recommends
the
establish
ment
of
Community
standards
for
quality
and
safety.
Die
Gruppe
weist
darauf
hin,
daß
Sicherheit
eine
zwingende
ethische
Verpflichtung
ist
und
empfiehlt
die
Einrichtung
von
Gemeinschaftsnormen
für
Qualität
und
Sicherheit.
EUbookshop v2
It
is
an
ethical
and
political
imperative
to
work
for
their
benefit,
and
without
this
our
work
has
no
meaning.
Ihn
an
seinen
gebührenden
Platz
zu
stellen,
ist
eine
ethische
und
politische
Forderung,
ohne
die
unsere
Arbeit
sinnlos
ist.
EUbookshop v2
They
therefore
represent
a
very
significant
percentage
of
EU
citizens
and
providing
them
with
equal
opportunities
is
a
social,
ethical
and
political
imperative,
which
should
be
at
the
top
of
the
EU’s
agenda.
Diesen
Menschen
zu
gleichen
Chancen
zu
verhelfen,
ist
ein
sozialer,
ethischer
und
politischer
Imperativ,
der
für
die
EU
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
sollte.
EUbookshop v2
The
enlargement
of
the
European
Union
to
cover
new
countries,
which
is
an
ethical
imperative
and
an
essential
strategy
for
stability
and
peace
in
our
continent,
will
unite
us
with
states
which
have
very
diverse
political
cultures
and
which,
in
many
cases,
have
young
and
untried
institutions
and
structures.
Die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
um
neue
Länder,
die
ein
unerläßliches
ethisches
und
strategisches
Erfordernis
für
Stabilität
und
Frieden
auf
dem
Kontinent
ist,
wird
Staaten
mit
sehr
unterschiedlichen
politischen
Kulturen
und
vielfach
jungen
und
wenig
gefestigten
Institutionen
und
Strukturen
zu
uns
führen.
Europarl v8
This
ethical
imperative
has
come
under
assault
in
America
from
a
vocal
minority
over
the
decades.
Diese
ethischen
Imperativ
hat
unter
Beschuss
in
Amerika
von
einer
lautstarken
Minderheit
im
Laufe
der
Jahrzehnte
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
We
need
only
look
around
us
to
see
that,
today,
this
option
is
in
fact
an
ethical
imperative
essential
for
effectively
attaining
the
common
good.
Es
genügt,
die
Wirklichkeit
anzuschauen,
um
zu
verstehen,
dass
diese
Option
heute
ein
grundlegender
ethischer
Anspruch
für
eine
effektive
Verwirklichung
des
Gemeinwohls
ist.
ParaCrawl v7.1
There
exists
a
clear,
definite
and
pressing
ethical
imperative
to
implement
what
has
not
yet
been
done.
Es
gibt
ein
klares,
definitives
und
unaufschiebbares
ethisches
Gebot,
zu
handeln,
das
nicht
befolgt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
ethical
imperative,
for
example,
to
put
an
end
to
the
use
of
veto
to
prevent
international
actions
from
protecting
the
Palestinian
people
against
the
countless
State
terrorism
acts
they
are
suffering.
Es
ist
beispielsweise
ethisch,
die
Abschaffung
des
Einspruchsrechts
zu
fordern,
das
die
internationale
Aktion
zum
Schutz
des
palästinensischen
Volkes
vor
den
unzähligen
Akten
von
Staatsterrorismus
verhindert,
denen
es
ausgesetzt
ist.
ParaCrawl v7.1
For
the
free
software
movement,
free
software
is
an
ethical
imperative,
essential
respect
for
the
users'
freedom.
Für
die
Freie-Software-Bewegung
bedeutet
freie
Software
eine
ethisch
unbedingt
erforderliche,
wesentliche
Achtung
vor
der
Freiheit
der
Nutzer.
ParaCrawl v7.1