Übersetzung für "Ethical guidelines" in Deutsch

The ethical guidelines in his report were agreed after a year of debate and discussion.
Die ethischen Leitlinien in seinem Bericht wurden nach einjähriger Aussprache und Diskussion vereinbart.
Europarl v8

Where applicable, ethical guidelines should be followed in projects.
Gegebenenfalls sollten sich die Vorhaben an ethischen Leitlinien orientieren.
TildeMODEL v2018

Ethical guidelines on reporting should also be developed.
Ethische Leitlinien für das Melden von Verdachtsfällen sollten ebenfalls entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

I have to emphasise that that we do have some ethical guidelines.
Du solltest wissen, dass wir nach strengen ethischen Richtlinien arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Chapter 6: Ethical guidelines – which values are AI based on?
Kapitel 6: Ethische Leitlinien – auf welchen Werten basiert KI?
ParaCrawl v7.1

You can read more about our ethical guidelines here.
Mehr über unsere ethischen Richtlinien können Sie hier Lesen.
ParaCrawl v7.1

Ethical guidelines – which values are AI based on?
Ethische Leitlinien – auf welchen Werten basiert KI?
CCAligned v1

What are ethical Guidelines to deal with big data?
Was sind ethische Leitlinien für den Umgang mit Big Data?
CCAligned v1

This requires a commonly agreed set of ethical standards and guidelines for behaviors.
Dazu ist eine Reihe gemeinsam abgestimmter ethischer Standards und Verhaltensrichtlinien nötig.
ParaCrawl v7.1

What are the ethical guidelines needed for a humane revolution?
Welche ethischen Richtlinien braucht eine humane Revolution?
ParaCrawl v7.1

But legal and ethical guidelines are indispensable.
Rechtliche und ethische Leitplanken sind dabei unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

Villegas added two other ethical guidelines in his statement:
Villegas hinzugefügt zwei weitere ethische Richtlinien in seiner Erklärung:
ParaCrawl v7.1

It covers ethical guidelines, ethical behaviour and moral righteousness.
Er umfasst die ethischen Richtlinien, das ethische Verhalten und die moralische Aufrichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Instead, Buddhist ethical guidelines are "dependently arising" phenomena.
Stattdessen sind buddhistische ethische Richtlinien "abhängig entstehende" Phänomene.
ParaCrawl v7.1

There are ethical guidelines that do not permit this.
Es gibt ethische Gebote, die dies nicht zulassen.
ParaCrawl v7.1

Students know the ethical guidelines of research.
Die Studierenden kennen die ethischen Richtlinien der Forschung.
ParaCrawl v7.1

Its ethical guidelines are based, among other things, on the principles of the UN Global Compact.
Dessen ethischen Leitlinien beruhen unter anderem auf den Grundsätzen des UN Global Compact.
ParaCrawl v7.1

It is crucial to ensure that all research institutions and universities have ethical guidelines and action plans to deal with this problem.
Alle Forschungseinrichtungen und Universitäten sollten unbedingt ethische Leitlinien und Aktionspläne für dieses Problem haben.
TildeMODEL v2018

Some psychologists feel those studies violate ethical guidelines, it should never have been done.
Einige Psychologen finden diese Studien als ethisch untragbar und dass man sie niemals hätte durchführen sollen.
QED v2.0a

Many of those contacts and exchanges are expressly prohib- ited by law and our ethical guidelines.
Viele dieser Kontakte und Austauschbeziehungen sind per Gesetz und aufgrund unserer ethischen Richtlinien ausdrücklich verboten.
ParaCrawl v7.1

The ethical guidelines of KIT are in conformity with the current recommendations of DFG and Leopoldina.
Die ethischen Leitlinien des KIT stehen in Einklang mit den aktuellen Empfehlungen von DFG und Leopoldina.
ParaCrawl v7.1

In a process of social change new questions are being asked about ethical guidelines for marriage, the family, and sexuality.
Im gesellschaftlichen Wandel wird neu nach ethischen Leitlinien für Ehe, Familie und Sexualität gefragt.
ParaCrawl v7.1