Übersetzung für "Estimation model" in Deutsch

By way of example, the estimation device 74 can perform the RANSAC algorithm for the estimation of the model parameters.
Beispielsweise kann die Schätzeinrichtung 74 für die Schätzung der Modellparameter den RANSAC-Algorithmus ausführen.
EuroPat v2

In the estimation model the risk of the financial system is partly only traced back to the bank.
Das Risiko des Finanzsystems wird im Schätzmodell teilweise allein auf eine Bank zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the wider application domain of ABC exacerbates the challenges of parameter estimation and model selection.
Darüber hinaus verschärft das weitere Anwendungsgebiet von ABC die Herausforderungen in der Parameterschätzung und Modellauswahl.
WikiMatrix v1

The marginal effectsare calculated on the basis of the estimation of this model (cf. Table 3).
Anhand der Schätzungdieses Modells berechnen wir die marginalen Effekte (siehe Tabelle Nr. 3).
EUbookshop v2

Bestday benefits from the new estimation model for longevity and is No.1 among Holstein now.
Bestday profitiert vom neuen Schätzmodell für Nutzungsdauer und ist jetzt die Nr. 1 bei Holstein.
ParaCrawl v7.1

Current work focuses on accurate model estimation and, in particular, on the determination of uncertainties.
Gegenstand aktueller Arbeiten ist neben einer möglichst genauen Modellschätzung insbesondere die Bestimmung von Messunsicherheiten.
ParaCrawl v7.1

With these estimation results of model 12, the parameters for determining the capacity of the battery are at hand.
Mit diesen Abschätzungsergebnissen des Modells 12 liegen die wesentlichen Parameter zur Bestimmung der Leistungsfähigkeit der Batterie vor.
EuroPat v2

Proceeding from measurable performance quantities, such as current, voltage, and temperature, state variables are determined by estimation using a model, which is implemented as a (Kalman) filter.
Ausgehend von messbaren Betriebsgrößen, wie Strom, Spannung und Temperatur, werden dort Zustandsgrößen mittels eines Modells, das in Form eines (Kalman-)Filters implementiert ist, durch Schätzung bestimmt.
EuroPat v2

Our model estimation also considers short and long-term interest rate surveys to ensure that expectations derived from the yield curve for the future path of short rates are as consistent as possible with the survey results (this topic is also addressed by Priebsch, 2017).
Zusätzlich berücksichtigen wir bei der Modellschätzung kurz- und langfristige Zinsumfragen, um sicherzustellen dass die aus der Zinsstrukturkurve abgeleiteten Erwartungen über den Verlauf des zukünftigen Kurzfristzinses weitestgehend mit den Umfrageergebnissen übereinstimmen (vgl. hierzu auch Priebsch, 2017).
ParaCrawl v7.1

System Identification Toolbox lets you perform two types of online parameter estimation: recursive polynomial model estimation and recursive least squares estimation.
Die System Identification Toolbox erlaubt Ihnen zwei Arten der Online-Parameterschätzung: rekursive Schätzung von Polynommodellen und rekursive Schätzung der kleinsten Quadrate.
ParaCrawl v7.1

According to our estimation model, German exports to this country group are set to increase by a nominal 3.5% to 4% in 2018 and 2019.
Laut unserem Schätzmodell dürften die deutschen Exporte in diese Ländergruppe 2018 und 2019 um nominal 3,5% bis 4% wachsen.
ParaCrawl v7.1

According to another advantageous embodiment of the present invention, the model function can be determined for each frequency range as a linear function of the operating parameters, while a linear multiple regression model is trained for estimation of the model function.
Die Erfindung sieht vor, dass die Modellfunktion für jeden Frequenzbereich als eine lineare Funktion der Betriebsparameter ermittelt wird, indem ein lineares multiples Regressionsmodell zur Schätzung der Modellfunktion trainiert wird.
EuroPat v2

It is important for the estimation of the model parameters that the experimental design cover the entire range of dynamics and the entire output range of the technical system in order to achieve sufficient model quality in the overall output range.
Dabei ist es für die Schätzung der Modellparameter wichtig, dass der Versuchsplan die ganze Dynamik und den ganzen Ausgangsbereich des technischen Systems abdeckt, um eine ausreichende Modellqualität im gesamten Ausgangsbereich zu erzielen.
EuroPat v2

An exemplary device according to the present disclosure can include a measuring device for detecting the time profiles of the transient processes of the measurement voltage prior to the transient recovery of the power supply system to the respective pulsed voltage value of two polarity-inverted pulsed voltage value application processes, and an apparatus for parameter estimation of model parameters of a calculated time profile of the transient process of the measurement voltage for determining the insulation impedance between the power supply system and ground from a parameter of the model.
Eine erfindungsgemäße Einrichtung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Einrichtung eine Messeinrichtung zum Erfassen der zeitlichen Verläufe der Einschwingvorgänge der Messspannung vor dem Einschwingen des Netzes auf den jeweiligen Impulsspannungswert zweier in der Polarität invertierter Impulsspannungswert-Anlegevorgänge, und eine Vorrichtung zur Parameterschätzung von Modellparametern eines berechneten zeitlichen Verlaufs des Einschwingvorgangs der Messspannung zur Ermittlung des Isolationswiderstandes zwischen Netz und Erde aus einem Parameter des Modells umfasst.
EuroPat v2

If a change has taken place in the classification, a new model fitting the changed classification is selected for the channel estimation, the model depending on the classification.
Sofern eine Änderung der Klassifizierung stattgefunden hat, wird ein neues, zur geänderten Klassifizierung passendes Modell für die Kanalschätzung ausgewählt, wobei das Modell von der Klassifizierung abhängt.
EuroPat v2

In this way, the quality of the channel estimation within a model can be achieved by adaptation of parameters to the actual environmental features of the motor vehicle.
Hierdurch kann innerhalb eines Modells die Qualität der Kanalschätzung durch Anpassung von Parametern an die tatsächlichen Umgebungsmerkmale des Kraftfahrzeugs erreicht werden.
EuroPat v2

As a starting basis, a rough estimation of model parameters is generated with the tool ident.m from the MATLAB identification tool box.
Als Ausgangsbasis wird mit dem tool ident.m aus der Matlab Identifikations-Toolbox eine grobe Schätzung von Modellparametern erzeugt.
EuroPat v2

Thus, the angle sensor calibration can be based on the estimation of the model parameters from sensor signals, i.e. on a classical parameter estimation problem of mathematical statistics.
So wird die Winkelsensor-Kalibrierung auf die Schätzung der Modellparameter aus Sensorsignalen zurückgeführt, also auf ein klassisches Parameterschätzproblem der mathematischen Statistik.
EuroPat v2

However, correction factor FK can also be determined as a function of the value expressing the degree of the measurement error and the value expressing the direction of the measurement error by an estimation model or an algorithm.
Die Ermittlung des Korrekturfaktors FK kann jedoch auch in Abhängigkeit von der das Meßfehlerausmaß wiedergebenden Größe und von der die Meßfehlerrichtung wiedergebenden Größe durch ein Schätzungsmodell oder einen Algorithmus ermittelt werden.
EuroPat v2

Aging phenomena occurring in the energy storage means 1 or defect-induced changes in the model parameters 6 which form the basis for the estimation model which is implemented in the parameter estimator 5, are taken into account by the filter 7 .
Am Energiespeicher 1 sich einstellende Alterungserscheinungen oder sich durch Defekte einstellende Änderungen der Modellparameter 6, die dem Schätzungsmodell, welches im Parameterschätzer 5 implementiert ist zugrundeliegen, werden vom Filter 7 berücksichtigt.
EuroPat v2