Übersetzung für "Establish standards" in Deutsch
Europe
must
create
a
social
framework
and
establish
standards
at
a
European
level.
Europa
muss
einen
sozialen
Rahmen
schaffen
und
Standards
auf
europäischer
Ebene
entwickeln.
Europarl v8
No
Member
States
will
maintain
or
indeed
establish
adequate
standards.
Kein
Mitgliedstaat
wird
angemessene
Normen
einhalten
oder
auch
nur
aufstellen.
Europarl v8
The
Community
should
establish
monitoring
standards
to
ensure
these
conservation
targets
are
being
achieved.
Sie
sollte
ferner
Überwachungsstandards
festlegen,
um
das
Erreichen
dieser
Bestandserhaltungsziele
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Establish
technical
standards
and
mandatory
fitting
requirements.
Technische
Normen
für
moderne
Sicherheitssysteme
festlegen
und
ihren
Einbau
vorschreiben.
TildeMODEL v2018
The
main
objective
the
Society
was
to
establish
standards
of
practice
regarding
the
use
of
hypnosis
and
hypnotherapy.
Das
Hauptziel
des
Verbandes
war,
Praxisstandards
der
Hypnose
und
Hypnotherapie
zu
etablieren.
WikiMatrix v1
They
establish
European
standards
(Euronorm
—
EN)
and
European
pre-standards
(ENV).
Sie
entwickeln
europäische
Normen
(EN)
und
europäische
Vornormen
(ENV).
EUbookshop v2
The
main
function
of
collective
agreements
is
to
establish
minimum
standards.
Hauptzweck
der
Tarifverträge
ist
die
Festlegung
von
Mindestnormen.
EUbookshop v2
It
aimed
to
establish
appropriate
standards
for
the
utilization
of
this
new
resource.
Ziel
war
es,
angemessene
Standards
für
die
Nutzung
dieser
neuen
Ressource
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Establish
production
standards
that
correspond
to
the
main
object
of
environmental
protection.
Legen
Sie
Produktionsstandards
fest,
die
dem
Hauptziel
des
Umweltschutzes
entsprechen.
CCAligned v1
That’s
why
organizations
should
establish
standards
for
conferencing
and
collaboration
technologies.
Deshalb
sollten
Unternehmen
Standards
für
Konferenz-
und
Kollaborationstechnologien
festlegen.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
establish
uniform
standards
along
the
entire
value
creation
chain.
Ziel
ist
es,
einheitliche
Standards
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
The
security
industry
must
establish
open
standards
for
its
various
technologies
in
exactly
the
same
manner.
Genauso
muss
auch
die
Sicherheitsindustrie
für
ihre
verschiedenen
Technologien
offene
Standards
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
analysis
we
establish
tailor-made
standards
and
work
instructions.
Basierend
auf
dieser
Analyse
werden
systematisch
maßgeschneiderte
Standards
und
Arbeitsanweisungen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
We
definitely
want
to
help
to
establish
standards
for
GaN.
Wir
wollen
definitiv
die
Normen
und
Standards
für
GaN
mitgestalten.
ParaCrawl v7.1
Bosch
supports
various
initiatives
to
establish
uniform
quality
standards.
Bosch
unterstützt
verschiedene
Initiativen
zur
Etablierung
eines
einheitlichen
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
We
establish
our
quality
standards
under
the
perspective
of
the
European
decree
on
sustainable
agriculture.
Wir
legen
unsere
Qualitätsstandards
im
Sinne
der
europäischen
Vorgaben
für
nachhaltige
Landwirtschaft
fest.
CCAligned v1